481 lines
19 KiB
Plaintext
481 lines
19 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 09:20-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dr. Tina Porwal <editor@granthaalayah.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/submission/hi/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: hi_IN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.submit.userGroup"
|
|
msgstr "मेरी भूमिका में प्रस्तुत करें..."
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "submission.upload.selectComponent"
|
|
msgstr "लेख घटक चुनें"
|
|
|
|
msgid "submission.title"
|
|
msgstr "लेख का शीर्षक"
|
|
|
|
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
|
|
# (pofilter) long: The translation is much longer than the original
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 3
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) singlequoting: Different quotation marks
|
|
# (pofilter) urls: Different URLs
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "submission.title.tip"
|
|
msgstr ""
|
|
"सबमिशन प्रकार आमतौर पर 'इमेज', 'टेक्स्ट', या 'सॉफ्टवेयर' या 'इंटरएक्टिव' सहित अन्य "
|
|
"मल्टीमीडिया प्रकारों में से एक है। कृपया अपने सबमिशन के लिए सबसे अधिक प्रासंगिक चुनें. "
|
|
"उदाहरण मिल सकते हैं <a target=\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/"
|
|
"documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type\">http://dublincore.org/"
|
|
"documents/2001/04/12/usageguide/generic.shtml#type</a>"
|
|
|
|
msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
|
|
msgstr "में एक नया सबमिशन शुरू करें"
|
|
|
|
msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
|
|
msgstr "नई सबमिशन"
|
|
|
|
msgid "grid.action.workflow"
|
|
msgstr "सबमिशन वर्कफ़्लो"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$ wordCount}
|
|
msgid "submission.abstract.wordCount.description"
|
|
msgstr "सार {$ wordCount} शब्द या उससे कम का होना चाहिए ।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.submit.noContext"
|
|
msgstr "इस सबमिशन की जर्नल नहीं मिल सकी ।"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.issueEntry"
|
|
msgstr "मेटाडाटा"
|
|
|
|
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.submit.whatNext.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"जर्नल को आपके प्रस्तुत करने के बारे में सूचित किया गया है, और आपको अपने रिकॉर्ड के लिए एक "
|
|
"पुष्टिकरण ईमेल किया गया है। एक बार संपादक ने सबमिशन की समीक्षा की, तो वे आपसे संपर्क "
|
|
"करेंगे ।"
|
|
|
|
msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
|
|
msgstr "गैली अंक प्रविष्टि में दिखाई देता है"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "grid.action.issueEntry"
|
|
msgstr "इस सबमिशन का मेटाडेटा देखें"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) doublequoting: Different quotation marks
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$galleyFormatName}
|
|
msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
|
|
msgstr "लेख गैली\"{$galleyFormatName}\" उपलब्ध कराया गया है ।"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) doublequoting: Different quotation marks
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$galleyFormatName}
|
|
msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
|
|
msgstr "लेख गैली\"{$galleyFormatName}\" उपलब्ध कराया गया है ।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.event.publicIdentifiers"
|
|
msgstr "सबमिशन के सार्वजनिक पहचानकर्ताओं को अपडेट किया गया ।"
|
|
|
|
msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
|
|
msgstr "प्रारूप स्वीकृति"
|
|
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
|
|
msgstr "<p> यह गैली <em> अब पाठकों को उपलब्ध </ em> नहीं कराई जाएगी </ p>"
|
|
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
|
|
msgstr "<p> यह गैली <em> अब पाठकों को उपलब्ध </ em> कराई जाएगी </ p>"
|
|
|
|
msgid "grid.action.availableArticleGalley"
|
|
msgstr "इस गैली को उपलब्ध कराएं"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.galleyFiles"
|
|
msgstr "गैली फाइलें"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "submission.proofReadingDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"लेआउट संपादक उत्पादन-तैयार फ़ाइलों को अपलोड करता है जो यहां प्रकाशन के लिए तैयार किए गए "
|
|
"हैं। प्रकाशन से पहले अनुमोदन के लिए अपलोड की गई सही फ़ाइलों के साथ, गैलीस को प्रमाणित "
|
|
"करने के लिए लेखकों और अन्य को नामित करने के लिए <em> असाइन ऑडिटर </ em> का उपयोग करें।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "grid.action.approveProof"
|
|
msgstr "गैली में शामिल करने के लिए इस प्रमाण को स्वीकार करें ।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "grid.action.pageProofApproved"
|
|
msgstr "इस प्रमाण को गैली में शामिल करने के लिए मंजूरी दे दी गई है ।"
|
|
|
|
msgid "submission.submit.titleAndSummary"
|
|
msgstr "शीर्षक और सार"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "submission.submit.upload.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"इस सबमिशन से जुड़ी फाइलें अपलोड करें, जिसमें आर्टिकल, मल्टीमीडिया, डेटा सेट, आर्टवर्क आदि "
|
|
"शामिल हैं ।"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.pageProofs"
|
|
msgstr "प्रूफ़रीडिंग"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "workflow.review.externalReview"
|
|
msgstr "समीक्षा"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
|
|
msgstr "सबमिशन्स अंक मेटाडेटा अद्यतन किया गया था ।"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.upload.fileContents"
|
|
msgstr "लेख घटक"
|
|
|
|
msgid "submission.complete"
|
|
msgstr "स्वीकृत"
|
|
|
|
msgid "submission.incomplete"
|
|
msgstr "स्वीकृति का इंतजार"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.submit.submissionChecklist"
|
|
msgstr "सबमिशन चेकलिस्ट"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "submission.submit.privacyStatement"
|
|
msgstr "गोपनीयता वाले कथन"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.submit.contributorRole"
|
|
msgstr "योगदानकर्ता की भूमिका"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.citationFormat.notFound"
|
|
msgstr "अनुरोधित उद्धरण प्रारूप पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सका।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.metadataDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"ये विनिर्देश डबलिन कोर मेटाडेटा सेट पर आधारित हैं, जो एक अंतरराष्ट्रीय मानक है जिसका "
|
|
"उपयोग जर्नल सामग्री का वर्णन करने के लिए किया जाता है ।"
|
|
|
|
msgid "section.any"
|
|
msgstr "कोई खंड"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.sectionOptions"
|
|
msgstr "अनुभाग विकल्प"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$numTitles}
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
|
|
msgid "catalog.browseTitles"
|
|
msgstr "{$numTitles} आइटम"
|
|
|
|
msgid "catalog.category.heading"
|
|
msgstr "सभी आइटम"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "galley.editPublishedDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"इस प्रकाशन की गैलियों को संपादित नहीं किया जा सकता क्योंकि यह पहले ही प्रकाशित हो चुकी "
|
|
"है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "galley.publicationNotFound"
|
|
msgstr "इस गैली के लिए प्रकाशन नहीं मिल सका।"
|
|
|
|
msgid "publication.assignToissue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.assignedToIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.changeIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "publication.datePublished.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"अंक प्रकाशित होने पर प्रकाशन की तिथि अपने आप निर्धारित हो जाएगी। जब तक लेख पहले कहीं "
|
|
"और प्रकाशित नहीं किया गया था, तब तक आप प्रकाशन तिथि दर्ज न करें और आपको इसे वापस "
|
|
"करने की आवश्यकता है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "publication.invalidSection"
|
|
msgstr "इस प्रकाशन के लिए अनुभाग नहीं मिला।"
|
|
|
|
msgid "publication.inactiveSection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "publication.invalidIssue"
|
|
msgstr "इस प्रकाशन के लिए अंक नहीं मिल सका।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
msgid "publication.publish.confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
"सभी प्रकाशन आवश्यकताओं को पूरा किया गया है। क्या आप वाकई इसे प्रकाशित करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$issue}
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 3
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
"सभी प्रकाशन आवश्यकताओं को पूरा किया गया है। {$issue}प्रकाशित होने पर इसे प्रकाशित "
|
|
"किया जाएगा। क्या आप वाकई प्रकाशन के लिए इसे शेड्यूल करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$issue}
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 3
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
"सभी प्रकाशन आवश्यकताओं को पूरा किया गया है। इसे तुरंत {$issue} में प्रकाशित किया जाएगा। "
|
|
"क्या आप वाकई इसे प्रकाशित करना चाहते हैं?"
|
|
|
|
msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "publication.required.issue"
|
|
msgstr "प्रकाशन को प्रकाशित करने से पहले उसे किसी अंक को सौंपा जाना चाहिए।"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$issueName}, {$issueUrl}
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "publication.publishedIn"
|
|
msgstr "में प्रकाशित <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$issueName}, {$issueUrl}
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "publication.scheduledIn"
|
|
msgstr "में प्रकाशन के लिए निर्धारित <a href=\"{$issueUrl}\">{$issueName}</a>."
|
|
|
|
msgid "publication.unscheduledIn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.selectIssue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.status.published"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.status.scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.status.unscheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.publications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.datePublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.editDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.event.published"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.event.scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.event.unpublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.event.versionPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.event.versionScheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.event.versionUnpublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.invalidSubmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.publish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.publish.requirements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.required.declined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.required.reviewStage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.license.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyrightHolder.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyrightOther.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.unpublish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.unpublish.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.unschedule.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "publication.version.details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.queries.production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.backToReview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "doi.submission.incorrectContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.layout.viewGalley"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "galley.cantEditPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.copyright.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.sectionNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "submission.submit.form.authorRequired"
|
|
msgstr "कम से कम एक लेखक की आवश्यकता है ।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "submission.submit.form.titleRequired"
|
|
msgstr "कृपया अपने लेख का शीर्षक दर्ज करें ।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
|
|
msgstr "कृपया अपने लेख का सार दर्ज करें।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
|
|
msgstr ""
|
|
"आपका सार बहुत लंबा है। कृपया इस अनुभाग के लिए इंगित शब्द सीमा के नीचे इसे छोटा करें।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
|
|
msgstr "कृपया योगदानकर्ता की भूमिका का चयन करें।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
#~ msgid "publication.issue.success"
|
|
#~ msgstr "प्रकाशन की अंक का विवरण अद्यतन किया गया है ।"
|
|
|
|
#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
|
|
#~ msgstr "समीक्षा के लिए भेजें"
|