289 lines
16 KiB
Plaintext
289 lines
16 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 09:20-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 17:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dr. Tina Porwal <editor@granthaalayah.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/hi/>\n"
|
|
"Language: hi_IN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.hostedContexts"
|
|
msgstr "होस्ट किए गए जर्नल्स"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirect"
|
|
msgstr "जर्नल रीडायरेक्ट"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"मुख्य साइट के अनुरोधों को इस जर्नल में पुनर्निर्देशित किया जाएगा। यह उपयोगी हो सकता है "
|
|
"यदि साइट केवल एक ही जर्नल की होस्टिंग कर रही है, उदाहरण के लिए।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप वाकई इस लोकेल को अक्षम करना चाहते हैं? यह वर्तमान में लोकेल का उपयोग करके किसी "
|
|
"भी होस्ट की गई जर्नल्स को प्रभावित कर सकता है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
|
msgstr "यह साइट और किसी भी होस्ट की गई जर्नल्स के लिए डिफ़ॉल्ट भाषा होगी।"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '(', ')'
|
|
# (pofilter) doublespacing: Different use of double spaces
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 3
|
|
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"साइट पर समर्थन के लिए सभी लोकेल का चयन करें। चयनित लोकेल साइट पर होस्ट की गई सभी "
|
|
"जर्नल्स द्वारा उपयोग के लिए उपलब्ध होंगे, और प्रत्येक साइट पृष्ठ पर प्रकट होने के लिए भाषा "
|
|
"चयन मेनू में भी दिखाई देंगे (जो कि जर्नल-विशिष्ट पृष्ठों पर ओवरराइड किया जा सकता है)। यदि "
|
|
"कई स्थानों का चयन नहीं किया जाता है, तो भाषा टॉगल मेनू दिखाई नहीं देगा और विस्तारित "
|
|
"भाषा सेटिंग्स जर्नल्स को उपलब्ध नहीं होंगी।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "चिह्नित लोकेल अपूर्ण हो सकते हैं।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप वाकई इस लोकेल को अनइंस्टॉल करना चाहते हैं? यह वर्तमान में लोकेल का उपयोग करके "
|
|
"किसी भी होस्ट की गई जर्नल्स को प्रभावित कर सकता है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 3
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"इस प्रणाली में समर्थन स्थापित करने के लिए किसी भी अतिरिक्त लोकेल का चयन करें। होस्टेड "
|
|
"जर्नल द्वारा उपयोग किए जाने से पहले लोकेल स्थापित किए जाने चाहिए। नई भाषाओं के लिए "
|
|
"समर्थन जोड़ने की जानकारी के लिए OJS प्रलेखन देखें।"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
|
|
msgid "admin.systemVersion"
|
|
msgstr "OJS संस्करण"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
|
|
msgid "admin.systemConfiguration"
|
|
msgstr "OJS कॉन्फ़िगरेशन"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
|
|
# (pofilter) xmltags: Added XML tags
|
|
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
|
msgstr "OJS कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग्स से<tt>config.inc.php</tt>."
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"आप स्वचालित रूप से इस जर्नल के प्रबंधक के रूप में नामांकित हो जाएंगे। एक नई जर्नल बनाने के "
|
|
"बाद, आपको प्रारंभिक जर्नल सेटअप को पूरा करने के लिए, इसकी सेटिंग विज़ार्ड पर पुनर्निर्देशित "
|
|
"किया जाएगा।"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
|
msgstr "जर्नल सेटिंग्स"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
|
msgstr "कोई जर्नल नहीं बनाई गई है।"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.create"
|
|
msgstr "जर्नल बनाएँ"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$sampleUrl}
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
|
msgstr ""
|
|
"यह एक एकल छोटा शब्द या संक्षिप्त नाम होना चाहिए जो जर्नल की पहचान करता है। जर्नल का "
|
|
"URL होगा{$sampleUrl}."
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
|
msgstr "शीर्षक आवश्यक है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
|
msgstr "एक पथ की आवश्यकता है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"पथ में केवल अक्षर, संख्या और अक्षर _ और - शामिल हो सकते हैं। यह एक पत्र या संख्या के साथ "
|
|
"शुरू और समाप्त होना चाहिए।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
|
msgstr "आपके द्वारा प्रदान किया गया पथ पहले से ही किसी अन्य जर्नल द्वारा उपयोग में है।"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
|
msgstr "इस पत्रिका को साइट पर सार्वजनिक रूप से प्रदर्शित करने के लिए सक्षम करें"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
|
msgstr "जर्नल विवरण"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '(', ')'
|
|
# (pofilter) doublequoting: Different quotation marks
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) escapes: Escapes in original () don't match escapes in translation ('\')
|
|
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
|
msgstr "मौजूदा जर्नल पथ या पथ बनाने के लिए (जैसे, \"ojs\")।"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
|
msgstr "आयात सदस्यता"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
|
|
msgid "admin.journals.transcode"
|
|
msgstr "ISO8859-1 से ट्रांसकोड लेख मेटाडेटा"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) startcaps: Different capitalization at the start
|
|
msgid "admin.journals.redirect"
|
|
msgstr "OJS 1 URL को OJS 2 URL में मैप करने के लिए कोड जनरेट करें"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
|
msgstr "आयात पथ आवश्यक हैl"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.journals.importErrors"
|
|
msgstr "आयात सफलतापूर्वक पूरा करने में विफल रहा"
|
|
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.mergeUsers"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ताओं को मर्ज करें"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "उपयोगकर्ता को मर्ज करें"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"एक उपयोगकर्ता का चयन करें, जिसे पिछले उपयोगकर्ता के प्राधिकरण, संपादन कार्य आदि का श्रेय "
|
|
"दिया जाए।"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '(', ')'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 2
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"किसी अन्य उपयोगकर्ता खाते में विलय करने के लिए एक उपयोगकर्ता (या कई) का चयन करें (जैसे, "
|
|
"जब किसी के पास दो उपयोगकर्ता खाते हों)। पहले चुने गए खाते (खातों) को हटा दिया जाएगा "
|
|
"और किसी भी प्रस्तुतियाँ, असाइनमेंट आदि को दूसरे खाते के लिए जिम्मेदार ठहराया जाएगा।"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "सभी नामांकित उपयोगकर्ता"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}', '(', ')'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$oldAccountCount}, {$newUsername}
|
|
# (pofilter) sentencecount: Different number of sentences: 1 ≠ 3
|
|
# (pofilter) simplecaps: Different capitalization
|
|
# (pofilter) singlequoting: Different quotation marks
|
|
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप चयनित {$oldAccountCount} खाते (एस) को उपयोगकर्ता नाम "
|
|
"'{$newUsername} ' के साथ खाते में विलय करना चाहते हैं? चयनित {$oldAccountCount} खाते "
|
|
"बाद में मौजूद नहीं होंगे। यह क्रिया प्रतिवर्ती नहीं है ।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
|
msgstr "कोई नामांकित उपयोगकर्ता नहीं।"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "सदस्यता समाप्ति की रिमाइंडर"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
|
msgstr "ओपन एक्सेस अधिसूचना"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "रिमाइंडर की समीक्षा करें"
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
#~ msgid "admin.settings.appearance.success"
|
|
#~ msgstr "साइट उपस्थिति सेटिंग्स को सफलतापूर्वक अपडेट कर दिया गया है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
#~ msgid "admin.settings.config.success"
|
|
#~ msgstr "साइट कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग्स को सफलतापूर्वक अपडेट किया गया है।"
|
|
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
#~ msgid "admin.settings.info.success"
|
|
#~ msgstr "साइट की जानकारी को सफलतापूर्वक अपडेट कर दिया गया है।"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$name}
|
|
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
|
|
#~ msgid "admin.contexts.form.create.success"
|
|
#~ msgstr "{$name} सफलतापूर्वक बनाया गया था।"
|
|
|
|
# (pofilter) brackets: Added '{', '}'
|
|
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
|
|
# (pofilter) pythonbraceformat: Unknown named placeholders in translation: {$name}
|
|
# (pofilter) startpunc: Different punctuation at the start
|
|
#~ msgid "admin.contexts.form.edit.success"
|
|
#~ msgstr "{$name} सफलतापूर्वक संपादित किया गया था।"
|