175 lines
6.9 KiB
Plaintext
175 lines
6.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 07:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rachel Joseph <rachel.joseph@biu.ac.il>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/he/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "section.default.title"
|
|
msgstr "מאמרים"
|
|
|
|
msgid "section.default.abbrev"
|
|
msgstr "מאמר"
|
|
|
|
msgid "section.default.policy"
|
|
msgstr "מדיניות ברירת המחדל של המדור"
|
|
|
|
msgid "default.genres.article"
|
|
msgstr "טקסט המאמר"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.authorGuidelines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.checklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.privacyStatement"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>השמות וכתובות הדוא\"ל שהוזנו באתר כתב עת זה ישמשו אך ורק למטרות המוצהרות "
|
|
"של כתב עת זה ולא יהיו זמינים למטרה אחרת או לצד אחר.</p>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy"
|
|
msgstr ""
|
|
"כתב עת זה מספק גישה פתוחה מיידית לתוכנו על בסיס העיקרון שלפיו הנגשת המחקר "
|
|
"באופן חופשי לציבור תומכת בחילופי ידע גלובליים גדולים יותר."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forReaders"
|
|
msgstr ""
|
|
"אנו מעודדים את הקוראים להירשם לשירות ההודעות על פרסום בכתב עת זה. השתמשו "
|
|
"בקישור <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\"> \">רישום</a> "
|
|
"בראש דף הבית של כתב העת. רישום זה יביא לכך שהקורא יקבל את תוכן העניינים "
|
|
"במייל עבור כל גיליון חדש של כתב העת. רשימה זו מאפשרת גם לכתב עת להגיע לרמה "
|
|
"מסוימת של תמיכה וקהל קוראים. ראה את <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/"
|
|
"about/submissions#privacyStatement\">הצהרת פרטיות</a> של כתב העת, שמבטיח "
|
|
"לקוראים ששמם וכתובת הדוא\"ל שלהם לא ישמשו למטרות אחרות."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forAuthors"
|
|
msgstr ""
|
|
"מעוניין להגיש לכתב עת זה? אנו ממליצים שתבדוק את <a href=\"{$indexUrl}/"
|
|
"{$contextPath}/about\">אודות כתב העת</a>לכללים שלו <a href=\"{$indexUrl}/"
|
|
"{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines\">וגם להנחיות למחבר</a>. "
|
|
"מחברים צריכים <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">לרשום</a> "
|
|
"לכתב העת לפני הגשה, ואם רשומים כבר אז רק <a href=\"{$indexUrl}/index/login"
|
|
"\">להתחבר</a> ולהתחיל את שלבי הגשה."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forLibrarians"
|
|
msgstr ""
|
|
"אנו מעודדים ספרנים מחקריים לרשום כתב עת זה בין אחזקות כתבי העת האלקטרוני של "
|
|
"הספרייה שלהם. כמו כן, ראוי לציין שמערכת ההוצאה לאור בקוד הפתוח של כתב העת "
|
|
"הזו מתאימה לספריות לארח את חברי הסגל שלהם עם כתבי עת בהם הם עוסקים בעריכה "
|
|
"(ראה<a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs\">מערכות כתבי עת פתוחים</a>)."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.lockssLicense"
|
|
msgstr ""
|
|
"כתב עת זה משתמש במערכת LOCKSS ליצירת מערכת ארכיב מבוזרת בין הספריות המשתתפות "
|
|
"ומאפשרת לספריות אלה ליצור ארכיונים קבועים של כתב העת למטרות שימור ושיקום. <a "
|
|
"href=\"http://www.lockss.org/\"> עוד ... </a>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.clockssLicense"
|
|
msgstr ""
|
|
"כתב עת זה משתמש במערכת CLOCKSS ליצירת מערכת ארכיב מבוזרת בין הספריות "
|
|
"המשתתפות ומאפשר לאותם ספריות ליצור ארכיונים קבועים של כתב העת למטרות שימור "
|
|
"ושיקום.<a href=\"http://clockss.org/\">עוד</a>"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.manager"
|
|
msgstr "מנהל כתב העת"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.manager"
|
|
msgstr "מנהלי כתב העת"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.manager"
|
|
msgstr "מכע"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.editor"
|
|
msgstr "עורך כתב העת"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.editor"
|
|
msgstr "עורכי כתב העת"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.editor"
|
|
msgstr "עו"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.guestEditor"
|
|
msgstr "עורך אורח"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.guestEditor"
|
|
msgstr "עורכים אורחים"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.guestEditor"
|
|
msgstr "עא"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.sectionEditor"
|
|
msgstr "עורך מדור"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.sectionEditor"
|
|
msgstr "עורכי מדור"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor"
|
|
msgstr "עמ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.subscriptionManager"
|
|
msgstr "מנהל מנויים"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.subscriptionManager"
|
|
msgstr "מנהלי מנויים"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager"
|
|
msgstr "ממ"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchInstrument"
|
|
msgstr "כלי מחקר"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchMaterials"
|
|
msgstr "חומרי מחקר"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchResults"
|
|
msgstr "תואצות מחקר"
|
|
|
|
msgid "default.genres.transcripts"
|
|
msgstr "תמלילים"
|
|
|
|
msgid "default.genres.dataAnalysis"
|
|
msgstr "ניתוח נתונים"
|
|
|
|
msgid "default.genres.dataSet"
|
|
msgstr "מערך נתונים"
|
|
|
|
msgid "default.genres.sourceTexts"
|
|
msgstr "טקסט מקור"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.externalReviewer"
|
|
msgstr "מבקר"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.externalReviewer"
|
|
msgstr "מבקרים"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer"
|
|
msgstr "בק"
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.bibliographicRequirements"
|
|
#~ msgstr "הטקסט עומד בדרישות הסגנוניות והביבליוגרפיות המפורטות בהנחיות למחבר."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.submissionAppearance"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "הטקסט ברווחים של שורה בלבד; משתמש בגופן בן 12 נקודות; הדגשות בנטוי, ולא "
|
|
#~ "בקו מדגיש (למעט לכתובות URL); וכל האיורים, הדמויות והטבלאות ממוקמים בטקסט "
|
|
#~ "בנקודות המתאימות, ולא בסוף."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.addressesLinked"
|
|
#~ msgstr "במידת האפשר, סופקו כתובות אתרים להפניות."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.fileFormat"
|
|
#~ msgstr "קובץ ההגשה הוא בתבנית OpenOffice, Microsoft Word או RTF."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.notPreviouslyPublished"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ההגשה לא פורסמה עד כה, והיא גם לא הוגשה לכתב עת אחר (או שנמסר הסבר "
|
|
#~ "בתגובות לעורך)."
|