246 lines
9.5 KiB
Plaintext
246 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Tom Granroth <tom.granroth@tsv.fi>, 2023.
|
|
# Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:22+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 21:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "admin.hostedContexts"
|
|
msgstr "Ylläpidetyt julkaisut"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirect"
|
|
msgstr "Julkaisun uudelleenohjaus"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pyynnöt pääsivustolle uudelleenohjataan tähän julkaisuun. Tämä saattaa olla "
|
|
"hyödyllinen toiminto, jos sivustolla ylläpidetään vain yhtä julkaisua."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Haluatko varmasti poistaa tämän kielialueen käytöstä? Se saattaa "
|
|
"vahingoittaa muita ylläpidettyjä julkaisuja, joilla on tämä kielialue "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tätä kieltä käytetään sivuston ja kaikkien ylläpidettyjen julkaisujen "
|
|
"oletuskielenä."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse kaikki sivustolla tuettavat kielialueet. Valitut kielialueet ovat "
|
|
"kaikkien sivustolla ylläpidettävien julkaisujen käytössä. Ne esiintyvät myös "
|
|
"kielivalikossa, joka näkyy jokaisella sivuston sivulla (tämä voidaan ohittaa "
|
|
"julkaisukohtaisilla sivuilla). Mikäli valitaan vain yksi kielialue, "
|
|
"kielivalikko ei tule näkyviin ja laajennetut kieliasetukset eivät ole "
|
|
"julkaisujen käytettävissä."
|
|
|
|
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Merkityt kielialueet saattavat olla vaillinaisia."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
"Haluatko varmasti poistaa tämän kielialueen? Se saattaa vahingoittaa muita "
|
|
"ylläpidettyjä julkaisuja, joilla on tämä kielialue käytössä."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse mitä tahansa lisäkielialueita asentaaksesi tuen tässä "
|
|
"järjestelmässä. Kielialueet täytyy asentaa ennen kuin ylläpidetyt julkaisut "
|
|
"voivat käyttää niitä. Katso OJS:n ohjeista tietoja siitä, kuinka uusille "
|
|
"kielille lisätään tuki."
|
|
|
|
msgid "admin.systemVersion"
|
|
msgstr "OJS-versio"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfiguration"
|
|
msgstr "OJS:n määritys"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
|
msgstr "OJS:n määritysasetukset tiedostosta <tt>config.inc.php</tt>."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sinut lisätään automaattisesti tämän julkaisun hallinnoijaksi. Uuden "
|
|
"julkaisun luonnin jälkeen sinut uudelleenohjataan ohjattuun asetusten "
|
|
"luontiin julkaisun aloitusasetusten loppuun saattamiseksi."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
|
msgstr "Julkaisun asetukset"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
|
msgstr "Yhtään julkaisua ei ole luotu."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.create"
|
|
msgstr "Luo julkaisu"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tämän tulee olla yksittäinen lyhyt sana tai akronyymi, joka identifioi "
|
|
"julkaisun. Julkaisun URL-osoitteeksi tulee {$sampleUrl}."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
|
msgstr "Nimi vaaditaan."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
|
msgstr "Polku vaaditaan."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Polku voi sisältää vain aakkosnumeerisia merkkejä, alaviivoja ja "
|
|
"yhdysmerkkejä, ja sen täytyy alkaa ja päättyä aakkosnumeeriseen merkkiin."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
|
msgstr "Valittu polku on jo toisen julkaisun käytössä."
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
|
msgstr "Pääasiallisen kielen tulee olla yksi julkaisun käyttämistä kielistä."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
|
msgstr "Näytä tämä julkaisu julkisesti sivustolla"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
|
msgstr "Julkaisun kuvaus"
|
|
|
|
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
|
msgstr "Olemassa oleva julkaisupolku tai luotava polku (esim. \"ojs\")."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
|
msgstr "Tuo tilaukset"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.transcode"
|
|
msgstr "Muunna artikkelin metatiedot ISO8859-1 -merkistöstä"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.redirect"
|
|
msgstr "Luo koodi muuntaaksesi OJS 1 URL-osoitteet OJS 2 URL-osoitteiksi"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
|
msgstr "Tuontipolku vaaditaan."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importErrors"
|
|
msgstr "Tuonti epäonnistui"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers"
|
|
msgstr "Yhdistä käyttäjät"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Yhdistä käyttäjä"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse käyttäjä, kenelle aiemman käyttäjän kirjoittajahenkilöllisyys, "
|
|
"toimitustoimeksiannot jne. siirretään."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse yksi (tai useampi) käyttäjä, joka yhdistetään toiseen käyttäjätiliin "
|
|
"(esim. jos jollakulla on kaksi käyttäjätiliä). Ensin valitut tilit "
|
|
"poistetaan ja käsikirjoitukset, toimeksiannot jne. siirretään toiselle "
|
|
"tilille."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Kaikki käyttäjät, joilla on rooleja"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Haluatko varmasti yhdistää valitut tilit {$oldAccountCount} tiliin, jolla on "
|
|
"käyttäjätunnus \"{$newUsername}\"? Valitut tilit {$oldAccountCount} "
|
|
"poistetaan kokonaan. Tätä toimintoa ei voi kumota."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
|
msgstr "Ei rooliin lisättyjä käyttäjiä."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "Muistutus tilauksen päättymisestä"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
|
msgstr "Open Access -ilmoitus"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "Muistutus arvioinnista"
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
|
msgstr "Numeron ID-tunnus ei ole kokonaisluku."
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
|
msgstr "Numeron julkaistavan tiedoston ID ei ole kokonaisluku."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
|
msgstr "Numeron ID ei vastaa siihen liittyvää ID:tä."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse ne julkaisijat, joiden sallitaan lähettää massasähköposteja. Kun "
|
|
"tämä ominaisuus on päällä, julkaisun hallinnoija pystyy lähettämään "
|
|
"sähköpostin kaikille sivustolleen rekisteröityneille "
|
|
"käyttäjille.<br><br>Ominaisuuden väärinkäyttö voi rikkoa massasähköposteja "
|
|
"koskevaa lainsäädäntöä ja voi edesauttaa sähköpostipalvelimelta lähtevien "
|
|
"viestien päätymistä roskapostiksi. Ennen ominaisuuden käyttöönottoa kysy "
|
|
"tarvittaessa neuvoa tekniseltä asiantuntijalta ja keskustele ominaisuuden "
|
|
"oikeaoppisesta käytöstä sivustosi julkaisijoiden kanssa. "
|
|
"<br><br>Ominaisuuden käyttöä voi rajoittaa tarkemmin julkaisun asetuksista, "
|
|
"joihin pääset <a href=\"{$hostedContextsUrl}\">julkaisujen listauksesta</a>."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Julkaisun hallinnoija ei pysty lähettämään massasähköposteja alla valituille "
|
|
"rooleille. Tätä asetusta voi käyttää massasähköpostien väärinkäytösten "
|
|
"rajoittamiseen. Esimerkiksi, voi olla kannattavaa rajoittaa lukijoille, "
|
|
"kirjoittajille tai muille suurille käyttäjäryhmille lähetettäviä viestejä, "
|
|
"jos he eivät ole antaneet lupaa sellaisten "
|
|
"lähettämiseen.<br><br>Massasähköpostit voi ottaa kokonaan pois käytöstä "
|
|
"kohdasta <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">Ylläpito > Sivuston asetukset</a>."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Massasähköpostit on poistettu käytöstä tässä julkaisussa. Ota toiminto "
|
|
"käyttöön kohdasta <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">Ylläpito > Sivuston "
|
|
"asetukset</a>."
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lisää, muokkaa tai poista julkaisuja tältä sivustolta ja hallinnoi koko "
|
|
"sivuston asetuksia."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse, minkä tyyppisiä maantieteellisiä käyttötilastoja tämän sivuston "
|
|
"julkaisut voivat kerätä. Yksityiskohtaisemmat maantieteelliset tilastot "
|
|
"saattavat kasvattaa tietokannan kokoa huomattavasti ja joissakin harvoissa "
|
|
"tapauksissa heikentää kävijöiden anonymiteettiä. Kukin julkaisu voi "
|
|
"määrittää tämän asetuksen eri tavalla, mutta julkaisu ei voi koskaan kerätä "
|
|
"yksityiskohtaisempia tietueita kuin mitä tässä on määritetty. Jos sivusto "
|
|
"esimerkiksi tukee vain maata ja aluetta, julkaisu voi valita esimerkiksi "
|
|
"maan ja alueen tai vain maan. Julkaisu ei voi tallentaa maata, aluetta ja "
|
|
"kaupunkia."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ota käyttöön instituutiotilastot, jos haluat, että tämän sivuston julkaisut "
|
|
"voivat kerätä instituutiokohtaisia käyttötilastoja. Julkaisujen on lisättävä "
|
|
"instituutio ja sen IP-alueet voidakseen käyttää tätä ominaisuutta. "
|
|
"Instituutiotilastojen käyttöönotto voi kasvattaa tietokannan kokoa "
|
|
"huomattavasti."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Asetetaanko SUSHI API julkisesti saataville kaikissa tämän sivuston "
|
|
"julkaisuissa. Jos otat julkisen API:n käyttöön, kukin julkaisu voi ohittaa "
|
|
"tämän asetuksen tehdäkseen tilastonsa yksityisiksi. Jos kuitenkin poistat "
|
|
"julkisen API:n käytöstä, julkaisut eivät voi tehdä omasta API:sta julkista."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform"
|
|
msgstr "Käytä sivustoa kaikkien julkaisukanavien alustana."
|