236 lines
12 KiB
Plaintext
236 lines
12 KiB
Plaintext
# Hamid Reza Khoddami <dr_hrkhoddami@yahoo.com>, 2022.
|
|
# Ebrahim Rasti Borazjani Faghat <e.rasti.b@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:21+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ebrahim Rasti Borazjani Faghat <e.rasti.b@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Persian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/fa_IR/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: fa_IR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "admin.hostedContexts"
|
|
msgstr "مجلات میزبان"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirect"
|
|
msgstr "هدایت به سمت نشریه"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.redirectInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"درخواستهای ارسال شده به وبسایت اصلی، به این نشریه هدایت خواهد شد. این گزینه "
|
|
"مثلاً زمانی کاربرد دارد که وبسایت تنها میزبان یک نشریه باشد."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"آیا از غیرفعال کردن این زبان مطمئن هستید؟ این اقدام ممکن است بر مجلاتی که از "
|
|
"این زبان استفاده میکنند تأثیر بگذارد!"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions"
|
|
msgstr "این زبان، زبان پیشفرض سایت و مجلات آن خواهد بود."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"از این لیست زبانهای دلخواه را برای سایت انتخاب کنید. زبانهای انتخاب شده در "
|
|
"دسترس تمام مجلات سایت خواهد بود و مدیر هر مجله در صورت تمایل میتواند آن را "
|
|
"برای سایت خود انتخاب کند. و همچنین در منوی انتخاب زبان در تمام صفحات موجود "
|
|
"خواهد بود. چنانچه فقط یک زبان در سایت باشد منوی انتخاب زبان و تنظیمات مربوطه "
|
|
"موجود نخواهد بود."
|
|
|
|
msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "زبانهای مشخص شده ممکن است ناکامل باشند."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmUninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
"آیا میخواهید این زبان را حذف کنید؟ این کار ممکن است بر روی مجلات سایت که از "
|
|
"این زبانها استفاده میکنند تأثیر بگذارد"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"زبانهایی را که میخواهید در این سیستم حمایت شود انتخاب کنید. زبانها قبل از "
|
|
"استفاده میبایست نصب شوند. برای اطلاع از چگونگی انجام این کار به راهنمای OJS "
|
|
"مراجعه کنید."
|
|
|
|
msgid "admin.systemVersion"
|
|
msgstr "نسخه OJS"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfiguration"
|
|
msgstr "پیکرهبندی OJS"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfigurationDescription"
|
|
msgstr "تنظیمات پیکرهبندی OJS بر گرفته شده از فایل config.inc.php"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.createInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"شما بهطور خودکار مدیر این مجله خواهید بود. پس از ایجاد یک مجله جدید ، "
|
|
"بهعنوان مدیر وارد آن شوید تا راهاندازی اولیه آن را انجام دهید."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.journalSettings"
|
|
msgstr "تنظیمات مجله"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.noneCreated"
|
|
msgstr "هیچ مجلهای تعریف نشده است"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.create"
|
|
msgstr "مجله جدید"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.urlWillBe"
|
|
msgstr "آدرس اینترنتی مجله این خواهد بود: {$sampleUrl}"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
|
|
msgstr "وارد کردن عنوان ضروری است"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
|
|
msgstr "وارد کردن مسیر الزامی است"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
|
|
msgstr "مسیر فقط میتواند شامل کاراکترهای حروف و عدد باشد"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.pathExists"
|
|
msgstr "مسیر انتخاب شده قبلاً توسط یک مجله دیگر انتخاب شده است"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
|
|
msgstr "locale اولیه باید یکی از locale های پشتیبانی شده مجله باشد."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.enableJournalInstructions"
|
|
msgstr "فعال سازی مجله و نمایش عمومی ان در سایت"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.contextDescription"
|
|
msgstr "توصیف مجله"
|
|
|
|
msgid "admin.journal.pathImportInstructions"
|
|
msgstr "مسیر موجود یا مسیری که باید ایجاد شود (مانند: ojs)"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importSubscriptions"
|
|
msgstr "درونریزی اشتراکها"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.transcode"
|
|
msgstr "کد انتقال فرادادههای مقاله از ISO8859-1"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.redirect"
|
|
msgstr "تولید کد لازم برای نگاشت آدرسهای OJS نسخه 1 به نسخه 2"
|
|
|
|
msgid "admin.journals.form.importPathRequired"
|
|
msgstr "مشخص کردن مسیر درونریزی الزامی است."
|
|
|
|
msgid "admin.journals.importErrors"
|
|
msgstr "درونریزی با خطا مواجه شد."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers"
|
|
msgstr "ادغام کاربران"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "ادغام کاربر"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.into.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"کاربری را که مسئولیتها و انتسابهای کاربر قبلی باید به آن نسبت داده شود را "
|
|
"انتخاب نمایید"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.from.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"کاربری را برای ادغام با حساب کاربر دیگر انتخاب کنید (مثال وقتی که شخصی دو "
|
|
"حساب کاربری دارد ) حسابی که در ابتدا انتخاب شده پاک میشود و مقالات ارسالی, "
|
|
"انتسابها و غیره مربوط به آن حساب به حساب کاربری دوم نسبت داده میشود"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "تمام کاربران دارای نقش"
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"آیا مطمئن هستید که میخواهید حساب کاربری \"{$oldAccountCount}\" را با حساب "
|
|
"کاربری\"{$newUsername}\" ادغام کنید؟ بعد از ادغام حساب کاربری"
|
|
"\"{$oldAccountCount}\" دیگر وجود نخواهد داشت . این عملیات قابل بازگشت نیست."
|
|
|
|
msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled"
|
|
msgstr "کاربران بدون نقش"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "یادآوری اتمام اشتراک"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification"
|
|
msgstr "اطلاعرسانی مجلات دسترسی آزاد"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "یادآوری داوری"
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueId"
|
|
msgstr "شناسه نسخه نشریه یک عدد صحیح نیست."
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.issueGalleyId"
|
|
msgstr "شناسه فایل نسخه نشریه عدد صحیح نیست."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch"
|
|
msgstr "شناسه نسخه نشریه با شناسی تخصیص داده شده همخوانی ندارد."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"مجلات میزبانی شده ای را انتخاب کنید که اجازه ارسال ایمیل انبوه را داشته "
|
|
"باشند. هنگامی که این ویژگی فعال باشد، مدیر مجله میتواند برای همه کاربرانی که "
|
|
"در مجله خود ثبت نام کردهاند ایمیل ارسال کند.<br><br>سوء استفاده از این ویژگی "
|
|
"برای ارسال ایمیل ناخواسته ممکن است قوانین ضد هرزنامه را در برخی حوزههای "
|
|
"قضایی نقض کند و ممکن است منجر به این شود که ایمیل های سرور شما به عنوان "
|
|
"هرزنامه شناسایی و مسدود شود. قبل از فعال کردن این ویژگی به دنبال مشاوره فنی "
|
|
"باشید و برای اطمینان از استفاده مناسب از آن با مدیران مجله مشورت کنید."
|
|
"<br><br>محدودیت های بیشتر در مورد این ویژگی را می توان برای هر مجله با "
|
|
"مراجعه به مراحل تنظیمات آن در لیست <a href=\"{$hostedContextsUrl}\">مجله های "
|
|
"میزبانی شده</a> فعال کرد."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"مدیر مجله نمی تواند ایمیل های انبوه را به هر یک از نقش های انتخاب شده در زیر "
|
|
"ارسال کند. از این تنظیم برای محدود کردن سوء استفاده از ویژگی اعلان ایمیل "
|
|
"استفاده کنید. برای مثال، ممکن است غیرفعال کردن ایمیلهای انبوه برای "
|
|
"خوانندگان، نویسندگان یا سایر گروههای کاربری بزرگی که با دریافت چنین "
|
|
"ایمیلهایی موافقت نکردهاند، ایمنتر باشد.<br><br>ویژگی ایمیل انبوه را میتوان "
|
|
"به طور کامل برای این مجله در <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">مدیریت> مدیریت "
|
|
"سایت</a> غیر فعال کرد."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"ویژگی ایمیل انبوه برای این مجله غیرفعال شده است. این ویژگی را در <a href="
|
|
"\"{$siteSettingsUrl}\">مدیریت> تنظیمات سایت</a> فعال کنید."
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"مجلات را از این سایت اضافه کنید، ویرایش کنید یا حذف کنید و تنظیمات عمومی "
|
|
"سایت را مدیریت کنید."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"نوع آمار جغرافیایی قابل جمع آوری توسط مجلات موجود در این سایت را انتخاب "
|
|
"کنید. آمارهای جغرافیایی دقیق تر ممکن است اندازه پایگاه داده شما را به میزان "
|
|
"قابل توجهی افزایش دهد و در برخی موارد نادر ممکن است ناشناس بودن "
|
|
"بازدیدکنندگان شما را تضعیف کند. هر مجله ممکن است این تنظیمات را متفاوت "
|
|
"پیکربندی کند، اما یک مجله هرگز نمی تواند سوابق دقیق تر از آنچه در اینجا "
|
|
"پیکربندی شده است جمع آوری کند. به عنوان مثال، اگر سایت فقط کشور و منطقه را "
|
|
"پشتیبانی می کند، مجله ممکن است کشور و منطقه یا فقط کشور را انتخاب کند. مجله "
|
|
"نمی تواند کشور، منطقه و شهر را ردیابی کند."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.usePaging"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "قرار دادن لیست مجلات در چندین صفحه، برای سایتهایی که شامل تعداد زیادی "
|
|
#~ "مجله هستند"
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.info.success"
|
|
#~ msgstr "بهروزرسانی اطلاعات سایت انجام شده است."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.config.success"
|
|
#~ msgstr "بهروزرسانی تنظیمات پیکربندی وبسایت انجام شده است."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.appearance.success"
|
|
#~ msgstr "بهروزرسانی تنظیمات ظاهر وبسایت انجام شده است."
|