140 lines
4.8 KiB
Plaintext
140 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2021, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:54:41-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 10:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/api/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.announcements.400.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "El aviso que ha solicitado no forma parte de esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"La funcionalidad de notificación por correo electrónico no se ha activado en "
|
|
"esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.wrongContext"
|
|
msgstr "El envío que solicitó no está en esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.cantChangeContext"
|
|
msgstr "No puede cambiar la revista de un artículo."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unpublishedIssues"
|
|
msgstr "No tiene permiso para ver los números no publicados."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requestedDisabledContexts"
|
|
msgstr "Solo puede ver revistas que hayan sido habilitadas."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowed"
|
|
msgstr "No tiene permiso para ver esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede ver o editar esta revista a menos que haga una solicitud al API de "
|
|
"la revista o al API de todo el sitio."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requiresContext"
|
|
msgstr "No puede editar esta revista desde la API de todo el sitio."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedEdit"
|
|
msgstr "No tiene permiso para editar esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedDelete"
|
|
msgstr "No tiene permiso para eliminar esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.404.contextNotFound"
|
|
msgstr "No se encontró la revista solicitada."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "El DOI que solicitó no forma parte de esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha configurado ninguna agencia de registro DOI para esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunos artículos no se depositaron correctamente. Verifique los elementos "
|
|
"individuales para ver sus mensajes de error específicos."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"No tiene permiso para mover esta plantilla de correo electrónico a otra "
|
|
"revista."
|
|
|
|
msgid "api._payments.400.invalidPaymentMethod"
|
|
msgstr "El método de pago que ha seleccionado no está soportado."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr "La publicación que ha solicitado no forma parte de esta revista."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.submissionsDidNotMatch"
|
|
msgstr "La publicación que ha solicitado no forma parte de este envío."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType"
|
|
msgstr "Desde esta fase no puede asociar un archivo con una galerada."
|
|
|
|
msgid "api.submission.400.inactiveSection"
|
|
msgstr "Esta sección ya no recibe envíos."
|
|
|
|
#~ msgid "api.400.paramNotSupported"
|
|
#~ msgstr "El parámetro {$param} no está soportado."
|
|
|
|
#~ msgid "api.403.unauthorized"
|
|
#~ msgstr "No tiene autorización para acceder al recurso solicitado."
|
|
|
|
#~ msgid "api.404.resourceNotFound"
|
|
#~ msgstr "El recurso solicitado no fue encontrado."
|
|
|
|
#~ msgid "api.404.endpointNotFound"
|
|
#~ msgstr "La URL solicitada no fue reconocida."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Su solicitud fue rechazada. Esto puede deberse a que su sesión ha "
|
|
#~ "exportado. Pruebe recargar la página e intenrtar nuevamente."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Solo puede ver envíos sin publicar a los que usted ha sido asignado."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
|
|
#~ msgstr "No puede eliminar un envío que no está asignado a este contexto."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
|
|
#~ msgstr "No tiene permisos para eliminar este envío."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.404.resourceNotFound"
|
|
#~ msgstr "El recurso solicitado no fue encontrado."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.400.missingRequired"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Su solicitud no pudo ser completada ya que le falta información requerida."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
|
|
#~ msgstr "El volumen, número o año requerido no es válido."
|
|
|
|
#~ msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Su solicitud no fue válida. La fecha debe tener el formato YYYY-MM-DD."
|
|
|
|
#~ msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Su solicitud no fue válida. La fecha de inicio no puede ser posterior a "
|
|
#~ "la fecha de finalización."
|
|
|
|
#~ msgid "api.stats.400.wrongTimeSegmentDaily"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Su solicitud no fue válida. El segmento de tiempo \"diario\" sólo puede "
|
|
#~ "utilizarse junto a un rango de fechas (fecha de inicio y fecha de "
|
|
#~ "finalización) dentro de los últimos 90 días."
|