91 lines
4.1 KiB
Plaintext
91 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Manolis Saldaris <omanos@gmail.com>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:19+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 08:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Manolis Saldaris <omanos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Greek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/api/el_GR/>\n"
|
|
"Language: el_GR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.announcements.400.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "Η ανακοίνωση που ζητήσατε δεν ανήκει σ' αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Η δυνατότητα ειδοποίησης μέσω email δεν έχει ενεργοποιηθεί για αυτό το "
|
|
"περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.wrongContext"
|
|
msgstr "Η υποβολή που ζητήσατε δεν υπάρχει σε αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.cantChangeContext"
|
|
msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το περιοδικό στο οποίο έγινε μια υποβολή."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unpublishedIssues"
|
|
msgstr "Δεν έχετε άδεια να δείτε μη δημοσιευμένα τεύχη."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requestedDisabledContexts"
|
|
msgstr "Μπορείτε να δείτε μόνο περιοδικά που έχουν ενεργοποιηθεί."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowed"
|
|
msgstr "Δεν έχετε άδεια προβολής αυτού του περιοδικού."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Δεν μπορείτε να προβάλετε ή να επεξεργαστείτε αυτό το περιοδικό, εκτός εάν "
|
|
"υποβάλετε αίτημα στο API του περιοδικού ή στο API του ιστότοπου."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requiresContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το περιοδικό από το API του ιστότοπου."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedEdit"
|
|
msgstr "Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedDelete"
|
|
msgstr "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.404.contextNotFound"
|
|
msgstr "Το περιοδικό που ζητήσατε δεν βρέθηκε."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "Το DOI που ζητήσατε δεν ανήκει σ' αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured"
|
|
msgstr ""
|
|
"Δεν έχει διαμορφωθεί καμία υπηρεσία καταχώρισης DOI γι' αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ορισμένα στοιχεία δεν κατατέθηκαν με επιτυχία. Ελέγξτε τα μεμονωμένα "
|
|
"στοιχεία για συγκεκριμένα μηνύματα σφάλματος."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Δεν έχετε άδεια να μετακινήσετε αυτό το πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε "
|
|
"άλλο περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api._payments.400.invalidPaymentMethod"
|
|
msgstr "Η μέθοδος πληρωμής που επιλέξατε δεν υποστηρίζεται."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr "Η δημοσίευση που ζητήσατε δεν ανήκει σ' αυτό το περιοδικό."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.submissionsDidNotMatch"
|
|
msgstr "Η δημοσίευση που ζητήσατε δεν ανήκει σ' αυτή την υποβολή."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Σ' αυτό το στάδιο δεν μπορείτε να συσχετίσετε ένα αρχείο με ένα τυπογραφικό "
|
|
"δοκίμιο."
|
|
|
|
msgid "api.submission.400.inactiveSection"
|
|
msgstr ""
|