228 lines
9.1 KiB
Plaintext
228 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:54:42-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 14:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/de/>"
|
|
"\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "section.default.title"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
msgid "section.default.abbrev"
|
|
msgstr "ART"
|
|
|
|
msgid "section.default.policy"
|
|
msgstr "Standard-Rubrikenrichtlinie"
|
|
|
|
msgid "default.genres.article"
|
|
msgstr "Artikeltext"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.authorGuidelines"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Autoren sind dazu eingeladen, einen Beitrag für diese Zeitschrift "
|
|
"einzureichen. Alle Einreichungen werden von einem/r Redakteur/in daraufhin "
|
|
"geprüft, ob sie den Zielen und dem Umfang dieser Zeitschrift entsprechen. "
|
|
"Diejenigen, die als geeignet erachtet werden, werden zum Peer Review "
|
|
"weitergeleitet, bevor entschieden wird, ob sie angenommen oder abgelehnt "
|
|
"werden.</p><p>Vor der Einreichung eines Beitrags sind die Autor/innen dazu "
|
|
"verpflichtet, die Erlaubnis zur Veröffentlichung von Material einzuholen, "
|
|
"das dem Beitrag beigefügt ist, wie Fotos, Dokumente und Datensätze. Alle in "
|
|
"der Einreichung genannten Autor/innen müssen damit einverstanden sein, als "
|
|
"Autor/in genannt zu werden. Gegebenenfalls sollte die Forschung von einer "
|
|
"geeigneten Ethikkommission in Übereinstimmung mit den gesetzlichen "
|
|
"Bestimmungen des Landes, in dem die Studie durchgeführt wurde, genehmigt "
|
|
"werden.</p><p>Ein/e Redakteur/in kann eine Einreichung ablehnen, wenn sie "
|
|
"nicht den Mindestqualitätsstandards entspricht. Bitte stellen Sie vor der "
|
|
"Einreichung sicher, dass das Studiendesign und das Forschungsargument "
|
|
"passend strukturiert und formuliert sind. Der Titel sollte prägnant sein und "
|
|
"der Abstract sollte für sich allein stehen können. Dies erhöht die "
|
|
"Wahrscheinlichkeit, dass die Gutachter/innen den Beitrag begutachten wollen. "
|
|
"Wenn Sie sich vergewissert haben, dass Ihr Beitrag diesem Standard "
|
|
"entspricht, folgen Sie bitte der nachstehenden Checkliste, um Ihren Beitrag "
|
|
"vorzubereiten.</p>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.checklist"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Alle Einreichungen müssen die folgenden Kriterien erfüllen.</"
|
|
"p><ul><li>Diese Einreichung erfüllt die Anforderungen, die in den <a href=\""
|
|
"{$submissionGuidelinesUrl}\">Author Guidelines</a> gelistet sind.</"
|
|
"li><li>Diese Einreichung wurde weder zuvor veröffentlicht, noch liegt sie "
|
|
"einer anderen Zeitschrift zur Prüfung vor. </li><li>Alle Literaturangaben "
|
|
"wurden auf ihre Richtigkeit und Vollständigkeit überprüft.</li><li>Alle "
|
|
"Diagramme und Abbildungen sind nummeriert und beschriftet.</li><li>Die "
|
|
"Erlaubnis zur Veröffentlichung aller Fotos, Datensätze und sonstiger "
|
|
"Materialien, die mit diesem Beitrag eingereicht wurden, wurde "
|
|
"eingeholt.</li></ul>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.privacyStatement"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Namen und E-Mail-Adressen, die auf den Webseiten der Zeitschrift "
|
|
"eingegeben werden, werden ausschließlich zu den angegebenen Zwecken "
|
|
"verwendet und nicht an Dritte weitergegeben.</p>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy"
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Zeitschrift bietet freien Zugang (Open Access) zu ihren Inhalten, "
|
|
"entsprechend der Grundannahme, dass die freie öffentliche Verfügbarkeit von "
|
|
"Forschung einem weltweiten Wissensaustausch zugute kommt."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forReaders"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wir empfehlen unseren Leser/innen, sich für die Benachrichtigung bei neuen "
|
|
"Veröffentlichungen dieser Zeitschrift einzutragen. Verwenden Sie den <a href="
|
|
"\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">Registrieren</a>-Link oben auf "
|
|
"der Startseite der Zeitschrift. Angemeldete Leser/innen erhalten zu jeder "
|
|
"neuen Ausgabe der Zeitschrift die Inhaltsangabe per E-Mail zugeschickt. Die "
|
|
"Anmeldung ermöglicht es gleichzeitig der Zeitschrift, einen gewissen Grad an "
|
|
"Unterstützung oder eine gewisse Leser/innenschaft zu belegen. Siehe die "
|
|
"Regelungen zum <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/"
|
|
"submissions#privacyStatement\">Schutz personenbezogener Daten</a> der "
|
|
"Zeitschrift, die sicherstellen, dass weder Namen noch E-Mail-Adressen "
|
|
"registrierter Benutzer/innen zu anderen Zwecken verwendet werden."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forAuthors"
|
|
msgstr ""
|
|
"Haben Sie Interesse, einen Beitrag bei dieser Zeitschrift einzureichen? Wir "
|
|
"möchten Sie auf <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">Über uns</a>, "
|
|
"wo Sie die Richtlinien der Zeitschrift einsehen können, und auf <a href="
|
|
"\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines"
|
|
"\">Richtlinien für Autor/innen</a> verweisen. Autor/innen müssen sich <a "
|
|
"href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">registrieren</a>, bevor "
|
|
"Sie einen Beitrag bei der Zeitschrift einreichen können. Falls Sie bereits "
|
|
"angemeldet sind, einfach <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/login"
|
|
"\">einloggen</a> und die \"Fünf Schritte zur Einreichung\" abarbeiten."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.forLibrarians"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wir ermutigen Forschungsbibliotheken, diese Zeitschrift in die Liste ihrer "
|
|
"elektronischen Zeitschriften aufzunehmen. Darüber hinaus bietet das Open "
|
|
"Source Veröffentlichungssystem dieser Zeitschrift Bibliotheken die "
|
|
"Möglichkeit, Zeitschriften, an denen Mitglieder ihrer Fakultät mitarbeiten, "
|
|
"online bereitzustellen. Siehe <a href=\"http://pkp.sfu.ca\">Public Knowledge "
|
|
"Project</a>."
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.lockssLicense"
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Zeitschrift verwendet das LOCKSS-System, um mit Hilfe der "
|
|
"teilnehmenden Bibliotheken ein dezentralen Achivierungssystem zu schaffen, "
|
|
"bei dem diese Bibliotheken die Zeitschrift zu Aufbewahrungs- und "
|
|
"Wiederherstellungszwecken permanent archivieren. <a href=\"http://www.lockss."
|
|
"org/\">Mehr...</a>"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.clockssLicense"
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Zeitschrift benutzt das CLOCKSS-System, um ein verteiltes Archivsystem "
|
|
"zwischen teilnehmenden Bibliotheken zu ermöglichen. Sie erlaubt diesen "
|
|
"Bibliotheken, dauerhafte Archive der Zeitschrift zu Zwecken des Bewahrens "
|
|
"und Wiederherstellens anzulegen. <a href=\"http://clockss.org/\">Mehr...</a>"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.manager"
|
|
msgstr "Zeitschriftenverwalter/in"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.manager"
|
|
msgstr "Zeitschriftenverwalter/innen"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.manager"
|
|
msgstr "ZV"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.editor"
|
|
msgstr "Zeitschriftenredakteur/in"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.editor"
|
|
msgstr "Zeitschriftenredakteur/innen"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.editor"
|
|
msgstr "ZR"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.guestEditor"
|
|
msgstr "Gastredakteur/in"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.guestEditor"
|
|
msgstr "Gastredakteur/innen"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.guestEditor"
|
|
msgstr "GR"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.sectionEditor"
|
|
msgstr "Rubrikredakteur/in"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.sectionEditor"
|
|
msgstr "Rubrikredakteur/innen"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor"
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.subscriptionManager"
|
|
msgstr "Abonnementverwalter/in"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.subscriptionManager"
|
|
msgstr "Abonnementverwalter/innen"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager"
|
|
msgstr "AV"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchInstrument"
|
|
msgstr "Forschungsinstrument"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchMaterials"
|
|
msgstr "Forschungsmaterialien"
|
|
|
|
msgid "default.genres.researchResults"
|
|
msgstr "Forschungsergebnisse"
|
|
|
|
msgid "default.genres.transcripts"
|
|
msgstr "Transkriptionen"
|
|
|
|
msgid "default.genres.dataAnalysis"
|
|
msgstr "Datenanalyse"
|
|
|
|
msgid "default.genres.dataSet"
|
|
msgstr "Datensatz"
|
|
|
|
msgid "default.genres.sourceTexts"
|
|
msgstr "Quelltexte"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.externalReviewer"
|
|
msgstr "externe/r Gutachter/in"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.externalReviewer"
|
|
msgstr "Gutachter/innen"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.notPreviouslyPublished"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Der Beitrag ist bisher unveröffentlicht und wurde auch keiner anderen "
|
|
#~ "Zeitschrift vorgelegt (andernfalls ist eine Erklärung in \"Kommentare für "
|
|
#~ "die Redaktion\" beigefügt)."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.fileFormat"
|
|
#~ msgstr "Die Datei liegt im Format Microsoft Word, RTF oder WordPerfect vor."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.addressesLinked"
|
|
#~ msgstr "Soweit möglich, wurden den Literaturangaben URLs beigefügt."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.submissionAppearance"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Der Text liegt mit einfachem Zeilenabstand vor, Schriftgröße 12, "
|
|
#~ "gegebenenfalls kursiv, nicht unterstrichen (mit Ausnahme der URL-"
|
|
#~ "Adressen); alle Illustrationen, Grafiken und Tabellen sind an geeigneter "
|
|
#~ "Stelle im Text eingefügt und nicht am Textende."
|
|
|
|
#~ msgid "default.contextSettings.checklist.bibliographicRequirements"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Der Text folgt den stilistischen und bibliografischen Vorgaben in<a href="
|
|
#~ "\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines\"> "
|
|
#~ "Richtlinien für Autor/innen</a> , die unter \"Über uns\" zu finden sind."
|