665 lines
28 KiB
Plaintext
665 lines
28 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 15:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
|
|
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/"
|
|
"ku_IQ/>\n"
|
|
"Language: ku_IQ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "emails.passwordResetConfirm.subject"
|
|
msgstr "دڵنیابوونەوەی لە دانانەوەی وشەى نهێنى"
|
|
|
|
msgid "emails.passwordResetConfirm.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$siteTitle} داواكاريتان بۆ گۆڕينى وشەى نهێنيمان پێگەيشت.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر ئەم داواكارييە بەبێ ئاگادارى ئێوە نێردراوە، ئەم پەيامە بە هەند "
|
|
"وەرمەگرن؛ دەتوانن وشە نهێنييە كۆنەكەتان بەكار بهێنن. ئەگەر دەتانەوێت "
|
|
"تێپەڕەوشەتان بگۆڕن تكايە كرتە لەسەر بەستەرەكەى خوارەوە بكەن.\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ گۆڕينى وشەى نهێنى: {$passwordResetUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$siteContactName}"
|
|
|
|
msgid "emails.userRegister.subject"
|
|
msgstr "خۆتۆماركردن لە گۆڤار"
|
|
|
|
msgid "emails.userRegister.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تۆ وەک بەکارهێنەرێک تۆمار کراویت {$contextName}. ئێمە ناوی بەکارهێنەر و وشەی "
|
|
"نهێنییەکەتمان لەگەڵ ئەم ئیمەیڵە بۆ ناردویت، کە بۆ کارەکانی گۆڤارەکە پێویستە. "
|
|
"لە هەر کاتێکدا کە بتەوێت، تۆ دەتوانیت داوای سڕینەوەی ئەژمارەکەت بکەیت.<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ناوی بەکارهێنەر: {$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"وشەی نهێنی: {$password}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس، <br />\n"
|
|
"{$signature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.userValidateContext.subject"
|
|
msgstr "ههژمارهكهت پشتڕاست بكهرهوه"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.userValidateContext.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تۆ ئەژمارێکی کەسیت دروست کرد {$contextName}, بەڵام پێش ئەوەی بتوانیت بەکاری "
|
|
"بهێنیت، بۆ دڵنیایی ڕاستیی زانیارییەکان دەبێت کلیک لەسەر ئەم لینکە بکەیت:<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$activateUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس،<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.userValidateSite.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.userValidateSite.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewerRegister.subject"
|
|
msgstr "تۆماركردن وهكو پێداچوونهوه لهگهڵ ناوی دهق"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewerRegister.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"لە ژێر ڕۆشنایی شارەزایی ئێوەدا، ئێمە ناوی تۆمان وەک هەڵسەنگێنەر تۆمار کردووە "
|
|
"لە داتابەیسی {$contextName}.ئەمەش مانای دەستپێکردنی هیچ کارێک لە لایەن "
|
|
"بەڕێزتانەوە ناگەیەنێت، بەڵام هەلێک بە ئێمە دەبەخشێت بۆ ئەوەی ناوتان لە لامان "
|
|
"هەبێت لە ئەگەری بابەتێکی پەیوەندیدار بە ئێوە. لە کاتی بانگێشتکردنتان بۆ "
|
|
"هەڵسەنگاندمن، ئێوە ناونیشان و کورتەی توێژینەوەکە دەبینن و هەمیشە دەتوانن "
|
|
"ئەرکەکە قبوڵ یان ڕەت بکەنەوە. لە هەر کاتێکدا ئەگەر بتانەوێت، دەتوانن داوای "
|
|
"سڕینەوەی ناوەکەتان لە سیستەمەکەماندا بکەن. <br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئێمە ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕتان بۆ دەنێرین، کە بەکار دێت بۆ کارکردن "
|
|
"لەسەر پەڕەی گۆڤارەکەی ئێمە. تۆ هەمو کات دەتوانیت زانیارییەکانت نوێ بکەیتەوە. "
|
|
"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ناوی بەکارهێنەر: {$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"وشەی نهێنیی بەکارهێنەر: {$password}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس بۆ هاوکاریتان<br />\n"
|
|
"{$signature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.issuePublishNotify.subject"
|
|
msgstr "ئەژمارێکی نوێ بڵاو کرایەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.issuePublishNotify.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"خوێنەران:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextName} دواهەمین ژمارەی خۆی لە {$contextUrl} بڵاو کردەوە. ئێمە "
|
|
"بەڕێزتان بانگێشتی بینینی ناوەرۆکی توێژینەوەکانمان دەکەین و ئێوە دەتوانن "
|
|
"سەردانی پەڕەی سەرەکیی گۆڤار بکەن بۆ خوێندنەوەی تەواوی توێژینەوەکان.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس بۆ گرنگیدان بە کارەکانمان،<br />\n"
|
|
"{$signature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorAssign.subject"
|
|
msgstr "ئەرکدارکردنی سەرنوسەر"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorAssign.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"پێشکەشکردنەکە, "{$submissionTitle}," بۆ{$contextName} تۆ دیاری "
|
|
"کرایت وەک سەرنوسەری بەش بەمەبەستی تەواوکردنی کارەکانی هەڵسەنگاندنی ئەم "
|
|
"توێژینەوەیە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی پێشکەشکردن: {$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"ناوی بەکارهێنەر: {$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Thank you."
|
|
|
|
msgid "emails.editorAssignReview.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorAssignProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRequest.subject"
|
|
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئێمە ئێوەمان بە شیاوی هەڵسەنگاندنی ئەم توێژینەوە زانی, ""
|
|
"{$submissionTitle}," کە بۆ {$contextName} نێردراوە. پوختەی توێژینەوەکە "
|
|
"لە خوارەوە بەردەستە و ئێمە هیواخوازین کە بەڕێزتان ئەم ئەرکە قبوڵ بکەن.<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لێرەوە سەردانی پەڕەی گۆڤار بکەن {$responseDueDate} بۆ دیاریکردنی ئەوەی کە "
|
|
"ئایا داخوازینامەکەمان قبوڵ یان ڕەت دەکەنەوە یان بۆ بینینی توێژینەوەکە و "
|
|
"تۆمارکردنی هەڵسەنگاندنەکەتان. پەڕەی گۆڤار {$contextUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"دوا کات بۆ هەڵسەنگاندن {$reviewDueDate}.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر بەڕێزتان ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕتان ون کردووە، دەتوانن لەم لینکەی "
|
|
"خوارەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ بکەن (کە دواتر بە شێوەی ئیمەیڵ ناوی "
|
|
"بەکارهێنەر و وشەی نهێنییەکەتان بەدەست دەگات). {$passwordLostUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی پێشکەشکردنەکە: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس بۆ قبوڵکردنی داخوازییەکەمان.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$signature}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
""{$submissionTitle}"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$submissionAbstract}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
|
|
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"بەبیرهێنانەوەی, "{$submissionTitle}," بۆ{$contextName}. ئێمە "
|
|
"هیوادارین کە وەڵامی ئێوەمان هەتا {$responseDueDate} بەدەست بگات, ئەم ئیمەیڵە "
|
|
"بە شێوەی تۆماتیکی و دوای کۆتاییهاتنی ماوەی داواکراو بۆتان نێردراوە.\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئێمە پێمان وایە کە بەڕێزتان کەسێکی گونجاون بۆ هەڵسەنگاندنی رەشنوسی "
|
|
"توێژینەوەکە.پوختەی توێژینەوەکە لە خوارەوە بەردەستە و هیواخوازین کە بەڕێزتان "
|
|
"ئەم ئەرکە لە ئەستۆ بگرن.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تکایە داخلی ئەم وێبسایتە ببن بۆ ئەوەی داواکارییەکە قبوڵ یان ڕەت بکەنەوە یان "
|
|
"بۆ ئەوەی زانیارییەکانی توێژینەوەکە ببینن. وێبسایتەکە ئەمەیە {$contextUrl}"
|
|
"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"وادەی کۆتایی هەڵسەنگاندنەکە {$reviewDueDate}.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر بەڕێزتان ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕتان ون کردووە، دەتوانن لەم لینکەی "
|
|
"خوارەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ بکەن (کە دواتر بە شێوەی ئیمەیڵ ناوی "
|
|
"بەکارهێنەر و وشەی نهێنییەکەتان بەدەست دەگات). {$passwordLostUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی پێشکەشکردنەکە: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس بۆ بڕیاردانتان.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
""{$submissionTitle}"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$submissionAbstract}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
|
|
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەمە پەیوەندیدارە بە ڕەشنوسی توێژینەوەکەوە "{$submissionTitle}," "
|
|
"کە لە لایەن {$contextName}ەوە بڕیاری لێ دەدرێت.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"دوای هەڵسەنگاندنی پێشتر، لە ئێستادا توێژەر پێداچونەوەی بۆ کردووە و ئێمە "
|
|
"هاوکاری ئێوە بۆ پێداچونەوە پێیدا بەرز دەنرخێنین.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تکایە لێرەوە داخلی پێگەکەمان ببە {$responseDueDate} بۆ دیاریکردنی قبوڵ یان "
|
|
"ڕەتکردنەوەی داخوازییەکەمان. هەمو زانیارییەکانی توێژینەوەکەش هەر لە هەمان "
|
|
"شوێن بەردەستن. پێگەکەمان ئەمەیە {$contextUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"دوا وادە بۆ هەڵسەنگاندن {$reviewDueDate}.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر ئەژماری کەسی و ژمارەی نهێنییەکەت لەبیر کردووە، لێرەوە داوای بکەوە و بە "
|
|
"ئیمەیڵێک پێت دەگاتەوە. {$passwordLostUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی پێشکەشکردنەکە: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس بۆ هاوکاریتان<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$signature}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
""{$submissionTitle}"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$submissionAbstract}"
|
|
|
|
msgid "emails.reviewCancel.subject"
|
|
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە هەڵوەشێندرایەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewCancel.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئێمە بڕیاری کشانەوەی داواکاریی خۆمانمان دا بۆ ئەوەی بەڕێزتان هەڵسەنگاندن بۆ "
|
|
"ئەم توێژینەوەیە بکەن "{$submissionTitle}," بۆ {$contextName}. ئێمە "
|
|
"داوای لێبوردن دەکەین بۆ هەر لەیەکتر تێنەگەیشتنێک لە نێوان ئێوە و گۆڤاردا. بە "
|
|
"هیوای ئەوەی کە لە داهاتودا دەرفەتی کارکردنی بەیەکەوەمان بۆ بڕەخسێت.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەیە، تکایە پەیوەندیم پێوە بکەن."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewReinstate.subject"
|
|
msgstr "داواکاریی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە دوبارە کرایەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewReinstate.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئێمە دەمانەوێت دوبارە داواتان لێ بکەینەوە بۆ هەڵسەنگاندنی ""
|
|
"{$submissionTitle}," بۆ {$contextName}. ئێمە هیواخوازین کە بەڕێزتان "
|
|
"هاوکارمان بن لە پرۆسەی هەڵسەنگاندنەکەدا.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر هەر پرسیارێکتان هەیە، تکایە بە ئیمەیڵ پەیوەندیم پێوە بکەن."
|
|
|
|
msgid "emails.reviewDecline.subject"
|
|
msgstr "هەڵسەنگاندنەکە ناتوانم"
|
|
|
|
msgid "emails.reviewDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"بەڕێزان، سەرنوسەران:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ببورن کە ناتوانم هەڵسەنگاندن بۆ توێژینەوەی "{$submissionTitle}," "
|
|
"بۆ {$contextName} بکەم. سوپاس بۆ هەڵبژاردنی من و هیوادارم لە کاتێکی دیکەدا "
|
|
"کاری پێکەوییمان هەبێت. <br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$senderName}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRemind.subject"
|
|
msgstr "بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRemind.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەی "{$submissionTitle}," "
|
|
"بۆ{$contextName}.ئێمە هیواخوازین کە هەڵسەنگاندنەکەتان هەتا {$reviewDueDate} "
|
|
"تەواو بێت و بە هیواین لە نزیکترین دەرفەتتدا تێبینی و بڕیارەکانتان دەربارەی "
|
|
"توێژینەوەکە بنێرن.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر تۆ هەژمار و وشەی نهێنیت نییە، دەتوانیت لێرەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ "
|
|
"بکەیت (کە بە ئیمەیڵ لەگەڵ ناوی بەکارهێنەر بە دەستت دەگات). {$passwordLostUrl}"
|
|
"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی توێژینەوەکە: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تکایە دڵنیامان بکەوە لە هاوکاریت و بڕیاری هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکە، ئێمە "
|
|
"چاوەڕێی وەڵامی ئێوەین.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$signature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
|
|
msgstr "بیرخەرەوەی تۆماتیکی هەڵسەنگاندنی توێژینەوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بیرخەرەوەی هەڵسەنگاندنی توێژینەوەی "{$submissionTitle}," "
|
|
"بۆ{$contextName}.ئێمە هیواخوازین کە هەڵسەنگاندنەکەتان هەتا {$reviewDueDate} "
|
|
"تەواو بێت و بە هیواین لە نزیکترین دەرفەتتدا تێبینی و بڕیارەکانتان دەربارەی "
|
|
"توێژینەوەکە بنێرن.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر تۆ هەژمار و وشەی نهێنیت نییە، دەتوانیت لێرەوە داوای وشەیەکی نهێنیی نوێ "
|
|
"بکەیت (کە بە ئیمەیڵ لەگەڵ ناوی بەکارهێنەر بە دەستت دەگات). {$passwordLostUrl}"
|
|
"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی توێژینەوەکە: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تکایە دڵنیامان بکەوە لە هاوکاریت و بڕیاری هەڵسەنگاندنی توێژینەوەکە، ئێمە "
|
|
"چاوەڕێی وەڵامی ئێوەین.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
|
|
msgstr "بڕیاری سەرنوسەر"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئێمە لەبارەی پێشکەشکردنەکەت {$contextName}, "{$submissionTitle}" "
|
|
"بڕیارمان دا.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بڕیار: توێژینەوەکە قبوڵ کرا"
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.layoutRequest.subject"
|
|
msgstr "داواکاریی تابلۆسازی"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.layoutRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"توێژینەوەی "{$submissionTitle}" بۆ {$contextName} پێویستی بە "
|
|
"تابلۆی تایبەتە بەم ڕێگایانەی خوارەوە.<br />\n"
|
|
"١. کلیک لەسەر لینکی توێژینەوەی پێشکەشکراو لە خوارەوە بکە.<br />\n"
|
|
"٢. داخلی پەڕەی گۆڤار بکە و کار لەسەر ئەو فایلانە بکە کە ئامادە کراون بۆ "
|
|
"بڵاوکردنەوە بە گوێرەی ستانداردەکانی گۆڤار.<br />\n"
|
|
"٣. تابلۆکان بۆ بەشی فایلەکانی تابلۆ بار بکە.<br />\n"
|
|
"٤. سەرنوسەر لە ئامادەبونی تابلۆی کۆتایی ئاگادار بکەوە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextName} لینک: {$contextUrl}<br />\n"
|
|
"لینکی توێژینەوەی پێشکەشکراو: {$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"ناوی بەکارهێنەر: {$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر تۆ لە ئێستادا ناتوانیت ئەم ئەرکە لە ئەستۆ بگریت، تکایە ئاگادارمان "
|
|
"بکەوە. سوپاس بۆ هاوکاریتان."
|
|
|
|
msgid "emails.layoutComplete.subject"
|
|
msgstr "تابلۆسازی تەواوە"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.layoutComplete.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تابلۆ بۆ ڕەشنوسی توێژینەوەی "{$submissionTitle}," ئامادە کراوە "
|
|
"بۆ{$contextName} و ئامادەیە بۆ وردبینیکردن<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"ئەگەر هەر پرسیارێکت هەیە، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$senderName}"
|
|
|
|
msgid "emails.emailLink.subject"
|
|
msgstr "توێژینەوەی پەیوەندیدار"
|
|
|
|
msgid "emails.emailLink.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"من وا بیر دەکەمەوە کە ئارەزوی بینینی "{$submissionTitle}" بۆ "
|
|
"{$authors} بکەن کە لە وەرزی {$volume}, ژمارەی{$number} ({$year}) لە "
|
|
"{$contextName} لە "{$submissionUrl}". بڵاو دەکرێتەوە."
|
|
|
|
msgid "emails.emailLink.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"ئەم ئیمەیڵە قاڵبی خوێنەرێکی تۆمارکراوی تێدایە کە دەرفەتی ئەوەی پێدراوە "
|
|
"توێژینەوەیەک بۆ کەسێکی دیکەی خوێنەر بنێرێت. ئەمە لە کەرەستەکانی خوێندنەوە "
|
|
"بەردەستە و دەبێت لە لایەن بەڕێوەبەری گۆڤارەوە چالاک بکرێت."
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionNotify.subject"
|
|
msgstr "ئاگادارکردنەوەی بەشداریکردن"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionNotify.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بەشداریکردنی تۆ تۆمار کراوە لە {$contextName}, وەک بەشداریکردنی:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ دەستپێڕاگەیشتنی ئەو بابەتانەی کە تەنیا تایبەتن بەو کەسانەی بەشداریکردنیان "
|
|
"هەیە تەنیا داخلی هەژمارەکەت ببە، "{$recipientUsername}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"کاتێک داخلی هەژمارەکەت بویت، هەمیشە دەرفەتی گۆڕینی زانیارییە کەسییەکانی خۆتت "
|
|
"هەیە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تکایە ئاگاداری ئەوە ببە؛ ئەگەر تۆ بەشداریکردنی دەزگاییت هەیە، پێویست بە "
|
|
"داخلبونی هەژمارەکەت ناکات و لە ڕێگەی سیستەمێکەوە تۆ دەستپێڕاگەیشتنت چالاک "
|
|
"دەبیت.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێک، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionSignature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.openAccessNotify.subject"
|
|
msgstr "ئەم ژمارەیە لە ئێستادا بەردەستە"
|
|
|
|
msgid "emails.openAccessNotify.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Readers:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextName} ژمارەی داهاتوی خۆی بە شێوەی کراوە دەخاتە بەردەست. ئێمە تۆ "
|
|
"بانگێشت دەکەین بۆ هەڵسەنگاندن بە لیستی ناوەرۆکدا، تکایە سەردانی ئەم پەڕەیە "
|
|
"بکە ({$contextUrl}) بۆ هەڵسەنگاندنی توێژینەوە و بابەتەکانی پسپۆڕیی خۆت.<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"سوپاس بۆ هاوکاریت، <br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject"
|
|
msgstr "ئاگادارکردنەوەی بەسەرچونی بەشداریکردن"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بەشداریکردنت لە {$contextName} خەریکە بەسەر دەچێت.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"ڕێککەوتی بەسەرچون: {$expiryDate}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ دڵنیابونەوە لە بەردەستبونی توێژینەوەکانی ئەم گۆڤارە، تکایە سەردانی پەڕەی "
|
|
"گۆڤار بکە و بەشداریکردنت نوێ بکەوە. تۆ دەتوانیت بە هەژمارەکەی خۆت داخلی "
|
|
"سیستەمەکە ببیت، "{$recipientUsername}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێک، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject"
|
|
msgstr "بەشداریکردنەکەت بەسەر چووە"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بەشداریکردنت لە{$contextName} بەسەر چووە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"ڕێککەوتی بەسەرچون: {$expiryDate}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ نوێکردنەوەی بەشداریکردن، تکایە سەردانی پەرەی گۆڤار بکە و بە هەژماری کەسی "
|
|
"خۆت داخل ببەوە "{$recipientUsername}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێکدا، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject"
|
|
msgstr "بەشداریکردنەکەت بەسەر چووە - دوا بیرخەرەوە"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بەشداریکردنت لە{$contextName} بەسەر چووە.<br />\n"
|
|
"تکایە ئاگاداری ئەوە بە کە ئەمە دواهەمین بیرخەرەوەیە کە بۆ تۆ دەنێردرێت.<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"ڕێککەوتی بەسەرچون: {$expiryDate}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ نوێکردنەوەی بەشداریکردن، تکایە سەردانی پەرەی گۆڤار بکە و بە هەژماری کەسی "
|
|
"خۆت داخل ببەوە "{$recipientUsername}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لە ئەگەری هەبونی هەر پرسیارێکدا، تکایە پەیوەندیم پێوە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$subscriptionSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject"
|
|
msgstr "کڕینی بەشداریکردن: بەشداریکردنی کەسی"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"بەشداریکردنی کەسی بۆ {$contextName} کڕدرا بە ئەم زانیاریانەی خوارەوە<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بەکارهێنەر:<br />\n"
|
|
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
" زانیاریی ئەندامێتی (ئەگەر هەیە):<br />\n"
|
|
"{$membership}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ بینین یان دەستکاریکردنی ئەم بەشداریکردنە سەردانی ئەم لینکە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject"
|
|
msgstr "کڕینی بەشداریکردن: بەشداریکردنی دەزگا"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"بەشداریکردنی دەزگایەک بۆ {$contextName} کڕدرا بەم زانیارییانە. بۆ چالاککردنی "
|
|
"ئەم بەشداریکردنە، تکایە لینکی پەیوەندیدار بەکار بهێنە و حاڵەتی "
|
|
"بەشداریکردنەکە بکە 'چالاک'.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"دەزگا:<br />\n"
|
|
"{$institutionName}<br />\n"
|
|
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
" دۆمەین (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
|
|
"{$domain}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"مەودای IP (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
|
|
"{$ipRanges}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"کەسی پەیوەندیدار:<br />\n"
|
|
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"زانیارییەکانی بەشداریکردن (ئەگەر هەیە):<br />\n"
|
|
"{$membership}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
" بۆ بینینی ئەم بەشداریکردنە، تکایە لینکی بەشداریکردن بەکار بهێنە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject"
|
|
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردن: بەشداریکردنی کەسی"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"بەشداریکردنی کەسی بۆ {$contextName} نوێ کرایەوە بە ئەم زانیاریانەی "
|
|
"خوارەوە<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بەکارهێنەر:<br />\n"
|
|
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
" زانیاریی ئەندامێتی (ئەگەر هەیە):<br />\n"
|
|
"{$membership}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"بۆ بینین یان دەستکاریکردنی ئەم بەشداریکردنە سەردانی ئەم لینکە بکە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject"
|
|
msgstr "نوێکردنەوەی بەشداریکردن: بەشداریکردنی دەزگا"
|
|
|
|
msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"بەشداریکردنی دەزگایەک بۆ {$contextName} نوێ کرایەوە بەم زانیارییانە. '.<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"جۆری بەشداریکردن:<br />\n"
|
|
"{$subscriptionType}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"دەزگا:<br />\n"
|
|
"{$institutionName}<br />\n"
|
|
"{$institutionMailingAddress}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
" دۆمەین (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
|
|
"{$domain}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"مەودای IP (ئەگەر هەیە) :<br />\n"
|
|
"{$ipRanges}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"کەسی پەیوەندیدار:<br />\n"
|
|
"{$subscriberDetails}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"زانیارییەکانی بەشداریکردن (ئەگەر هەیە):<br />\n"
|
|
"{$membership}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
" بۆ بینینی ئەم بەشداریکردنە، تکایە لینکی بەشداریکردن بەکار بهێنە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی بەشداریکردن: {$subscriptionUrl}<br />\n"
|
|
|
|
msgid "emails.revisedVersionNotify.subject"
|
|
msgstr "وەشانی دوای پێداچونەوە بار کرا"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.revisedVersionNotify.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"بەڕێزان، سەرنوسەران:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"وەشانی چاککراوی "{$submissionTitle}" لە لایەن توێژەرەوە بار کرا "
|
|
"{$submitterName}.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لینکی پێشکەشکردن: {$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$signature}"
|
|
|
|
msgid "emails.statisticsReportNotification.subject"
|
|
msgstr "چالاکی سەرنوسەر لە {$month}،{$year}"
|
|
|
|
msgid "emails.statisticsReportNotification.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"{$recipientName}, <br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"تەندروستیی گۆڤارەکەت {$month}, {$year} ئێستا بەردەستە. زانیارییەکان بۆ ئەو "
|
|
"مانگە لە خوارەوەیە.<br />\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"\t<li>توێژینەوەی پێشکەشکراوی نوێ لەم مانگەدا: {$newSubmissions}</li>\n"
|
|
"\t<li>توێژینەوەی ڕەتکراوە لەم مانگەدا: {$declinedSubmissions}</li>\n"
|
|
"\t<li>توێژینەوەی قبوڵکراو لەم مانگەدا: {$acceptedSubmissions}</li>\n"
|
|
"\t<li>کۆی گشتی توێژینەوە پێشکەشکراوەکان: {$totalSubmissions}</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"داخلی سیستەمەکە ببە بۆ بینینی زانیاریی زیاتر <a href="
|
|
"\"{$editorialStatsLink}\">باوەکان</a> and <a href="
|
|
"\"{$publicationStatsLink}\">توێژینەوە بڵاوکراوەکان</a>. نوسخەی تەواوی بابەتە "
|
|
"باوەکانی سەرنوسەران هاوپێچ کراوە.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"لەگەڵ ڕێزدا،<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.announcement.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.announcement.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.paymentRequestNotification.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.paymentRequestNotification.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.paymentRequestNotification.footer"
|
|
msgstr ""
|