369 lines
10 KiB
Plaintext
369 lines
10 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 12:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Сьянов Дмитрий <Dmitrijsyanov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Belarusian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||
"submission/be/>\n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.userGroup"
|
||
msgstr "Адправіць з выкарыстаннем маёй ролі ..."
|
||
|
||
msgid "submission.upload.selectComponent"
|
||
msgstr "Выбраць кампанент артыкула"
|
||
|
||
msgid "submission.title"
|
||
msgstr "Загаловак артыкула"
|
||
|
||
msgid "submission.title.tip"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тып матэрыялу – гэта звычайна «выява», «тэкст» або іншыя тыпы мультымедыя, у "
|
||
"тым ліку «праграмнае забеспячэнне» або «інтэрактыў». Калі ласка, выберыце "
|
||
"адзін найбольш адпаведны тып для вашага матэрыялу. Прыклады можна знайсці на "
|
||
"<a target=\"_blank\" href=\"http://dublincore.org/documents/2001/04/12/"
|
||
"usageguide/generic.shtml#type\">http://dublincore.org/documents/2001/04/12/"
|
||
"usageguide/generic.shtml#type</a>"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.newSubmissionMultiple"
|
||
msgstr "Пачаць адпраўку новага матэрыялу ў"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.newSubmissionSingle"
|
||
msgstr "Новы матэрыял"
|
||
|
||
msgid "grid.action.workflow"
|
||
msgstr "Працэс адпраўкі"
|
||
|
||
msgid "submission.abstract.wordCount.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.submit.noContext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.issueEntry"
|
||
msgstr "Метаданыя"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.whatNext.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Часопіс быў апавешчаны пра адпраўку Вамі матэрыялу, пацвярджэнне запісу было "
|
||
"даслана на Вашу электронную пошту. Як толькі рэдактар паглядзіць Ваш "
|
||
"матэрыял, мы звяжамся з Вамі."
|
||
|
||
msgid "grid.action.galleyInIssueEntry"
|
||
msgstr "Гранка з'явілася ў выпуску"
|
||
|
||
msgid "grid.action.issueEntry"
|
||
msgstr "Паказаць метаданыя гэтага матэрыялу"
|
||
|
||
msgid "submission.event.articleGalleyMadeAvailable"
|
||
msgstr "Гранка артыкула «{$galleyFormatName}» зроблена даступнай."
|
||
|
||
msgid "submission.event.articleGalleyMadeUnavailable"
|
||
msgstr "Гранка артыкула «{$galleyFormatName}» зроблена недаступнай."
|
||
|
||
msgid "submission.event.publicIdentifiers"
|
||
msgstr "Адкрытыя ідэнтыфікатары адпраўленага матэрыялу абноўлены."
|
||
|
||
msgid "grid.issueEntry.availableGalley.title"
|
||
msgstr "Адабрэнне фармату"
|
||
|
||
msgid "grid.issueEntry.availableGalley.removeMessage"
|
||
msgstr "<p>Гэту гранку <em>больш нельга рабіць даступнай</em> чытачам.</p>"
|
||
|
||
msgid "grid.issueEntry.availableGalley.message"
|
||
msgstr "<p>Гэту гранку <em>можна зрабіць даступнай</em> чытачам.</p>"
|
||
|
||
msgid "grid.action.availableArticleGalley"
|
||
msgstr "Зрабіць гэту гранку даступнай"
|
||
|
||
msgid "submission.galleyFiles"
|
||
msgstr "Файлы гранак"
|
||
|
||
msgid "submission.proofReadingDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вярстальшчык загружае сюды цалкам гатовыя файлы, якія падрыхтаваны для "
|
||
"публікацыі. Выкарыстоўвайце <em>Назначыць аўдытара</em>, каб назначыць "
|
||
"аўтараў і/ці іншых карыстальнікаў для карэкцыі гранак, загрузкі "
|
||
"адкарэктаваных файлаў і іх адабрэння перад публікацыяй."
|
||
|
||
msgid "grid.action.approveProof"
|
||
msgstr "Адобрыць гэты чарнавік для ўключэння ў гранку."
|
||
|
||
msgid "grid.action.pageProofApproved"
|
||
msgstr "Гэты чарнавік быў адобраны для ўключэння ў гранку."
|
||
|
||
msgid "submission.submit.titleAndSummary"
|
||
msgstr "Назва і анатацыя"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.upload.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Загрузіць файлы, звязаныя з гэтым матэрыялам: артыкул, мультымедыя, наборы "
|
||
"даных, выявы твораў мастацтва і г. д."
|
||
|
||
msgid "submission.pageProofs"
|
||
msgstr "Карэктура"
|
||
|
||
msgid "workflow.review.externalReview"
|
||
msgstr "Рэцэнзаванне"
|
||
|
||
msgid "submission.event.issueMetadataUpdated"
|
||
msgstr "Метаданыя выпуску для матэрыялу былі абноўлены."
|
||
|
||
msgid "submission.upload.fileContents"
|
||
msgstr "Кампанент артыкула"
|
||
|
||
msgid "submission.complete"
|
||
msgstr "Адобраны"
|
||
|
||
msgid "submission.incomplete"
|
||
msgstr "Чакае адабрэння"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "submission.submit.submissionChecklist"
|
||
msgstr "Кантрольны спіс падрыхтоўкі матэрыялу для адпраўкі"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.privacyStatement"
|
||
msgstr "Заява аб канфідэнцыяльнасці"
|
||
|
||
msgid "submission.submit.contributorRole"
|
||
msgstr "Роля адпраўніка"
|
||
|
||
msgid "submission.citationFormat.notFound"
|
||
msgstr ""
|
||
"Запытаны фармат афармлення бібліяграфічных спасылак не можа быць атрыманы."
|
||
|
||
msgid "submission.metadataDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
"Гэтыя спецыфікацыі заснаваны на наборы метаданых Dublin Core — міжнародным "
|
||
"стандарце, які выкарыстоўваецца для апісання кантэнту часопіса."
|
||
|
||
msgid "section.any"
|
||
msgstr "Любы раздзел"
|
||
|
||
msgid "submission.sectionOptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "catalog.browseTitles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "catalog.category.heading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "galley.editPublishedDisabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "galley.publicationNotFound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.assignToissue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.assignedToIssue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.changeIssue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.datePublished.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.invalidSection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.inactiveSection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.invalidIssue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publish.confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publish.confirmation.futureIssue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publish.confirmation.backIssue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publish.confirmation.datePublishedInPast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.required.issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publishedIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.scheduledIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.unscheduledIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.selectIssue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.publication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.status.published"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.status.scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.status.unscheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.publications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.copyrightYearBasis.issueDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.copyrightYearBasis.submissionDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.datePublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.editDisabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.event.published"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.event.scheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.event.unpublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.event.versionPublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.event.versionScheduled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.event.versionUnpublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.invalidSubmission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.publish.requirements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.required.declined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.required.reviewStage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.license.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightHolder.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.copyrightOther.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.unpublish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.unpublish.confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.unschedule.confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "publication.version.details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.queries.production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToReview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToReview.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToReview.log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToReview.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.backToReview.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview.notifyAuthorsDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "editor.submission.decision.promoteFiles.externalReview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "doi.submission.issueMissing.publication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "doi.submission.issueMissing.representation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "doi.submission.incorrectContext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.layout.viewGalley"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "galley.cantEditPublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.copyright.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.notAllowed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.noSectionAllowed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.wizard.sectionClosed.message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.sectionNotFound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.sectionRestrictedToEditors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.authorRequired"
|
||
msgstr "Патрабуецца як мінімум адзін аўтар."
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.titleRequired"
|
||
msgstr "Калі ласка, увядзіце назву Вашага артыкула."
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.abstractRequired"
|
||
msgstr "Калі ласка, увядзіце анатацыю Вашага артыкула."
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.wordCountAlert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "submission.submit.form.contributorRoleRequired"
|
||
msgstr "Калі ласка, выберыце ролю адпраўніка."
|
||
|
||
#~ msgid "editor.submission.decision.sendExternalReview"
|
||
#~ msgstr "Адправіць на рэцэнзію"
|