190 lines
7.5 KiB
Plaintext
190 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 22:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/"
|
||
"az/>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "section.default.title"
|
||
msgstr "Məqalələr"
|
||
|
||
msgid "section.default.abbrev"
|
||
msgstr "MƏQ"
|
||
|
||
msgid "section.default.policy"
|
||
msgstr "Standart bölmə siyasəti"
|
||
|
||
msgid "default.genres.article"
|
||
msgstr "Məqalə mətni"
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.privacyStatement"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Bu jurnal saytındakı adlar və email adresləri bu jurnalın qeyd olunan "
|
||
"məqsədləri üçün istifadə ediləcəkdir. Başqa məqsədlər və ya başqa bölümlər "
|
||
"üçün istifadə edilməyəcəkdir. </p>"
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu jurnal açıq giriş təmin etmə politikasını mənimsəmişdir. Açıq giriş "
|
||
"bilginin qlobal dəyişimini artıraraq insanlıq üçün faydalı nəticələr ortaya "
|
||
"çıxarır."
|
||
|
||
msgid "default.groups.name.externalReviewer"
|
||
msgstr "Rəyçi"
|
||
|
||
msgid "default.groups.plural.externalReviewer"
|
||
msgstr "Rəyçilər"
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.lockssLicense"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu jurnal iştirakçı kitabxanaların mühafizə və restavrasiya məqsədilə "
|
||
"paylanmış daimi arxivlər yaratmağa icazə vermək üçün LOCKSS sistemi istifadə "
|
||
"edir. <a href=\"http://www.lockss.org/\"> LOCKSS sistemi haqqında daha çox "
|
||
"məlumat əldə etmək istəyirsinizsə. </a>"
|
||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.manager"
|
||
msgstr "DY"
|
||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.editor"
|
||
msgstr "DE"
|
||
|
||
msgid "default.groups.name.manager"
|
||
msgstr "Jurnalın sahibi"
|
||
|
||
msgid "default.groups.plural.manager"
|
||
msgstr "Jurnalın sahibləri"
|
||
|
||
msgid "default.groups.name.editor"
|
||
msgstr "Jurnalın redaktoru"
|
||
|
||
msgid "default.groups.plural.editor"
|
||
msgstr "Jurnalın redaktorları"
|
||
|
||
msgid "default.groups.name.guestEditor"
|
||
msgstr "Qonaq redaktor"
|
||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.guestEditor"
|
||
msgstr "ME"
|
||
|
||
msgid "default.groups.name.sectionEditor"
|
||
msgstr "Bölmə redaktoru"
|
||
|
||
msgid "default.groups.plural.sectionEditor"
|
||
msgstr "Bölmə redaktorları"
|
||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor"
|
||
msgstr "Böl.E"
|
||
|
||
msgid "default.groups.name.subscriptionManager"
|
||
msgstr "Abunə Direktoru"
|
||
|
||
msgid "default.groups.plural.subscriptionManager"
|
||
msgstr "Abunə Direktorları"
|
||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager"
|
||
msgstr "Abu.D"
|
||
|
||
msgid "default.genres.researchInstrument"
|
||
msgstr "Tədqiqat Vasitələri"
|
||
|
||
msgid "default.genres.researchMaterials"
|
||
msgstr "Tədqiqat Materialları"
|
||
|
||
msgid "default.genres.researchResults"
|
||
msgstr "Tədqiqat Nəticələri"
|
||
|
||
msgid "default.genres.transcripts"
|
||
msgstr "Surət"
|
||
|
||
msgid "default.genres.dataAnalysis"
|
||
msgstr "Data Analizi"
|
||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
msgid "default.genres.dataSet"
|
||
msgstr "Data Dəsti"
|
||
|
||
msgid "default.genres.sourceTexts"
|
||
msgstr "Mənbə Mətnlər"
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.forReaders"
|
||
msgstr ""
|
||
"Oxucuların nəşr bildirişi xidmətində qeydiyyatdan keçmələri tövsiyə edilir. "
|
||
"Jurnal əsas səhifəsinin üst hissəsində yer alan <a href=\""
|
||
"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">Qeydiyyat</a> linki vasitəsilə bu "
|
||
"əməliyyat həyata keçirilə bilər. Bu qeydiyyatla hər yeni nömrə nəşr/dərc "
|
||
"edildiyində Mündəricat səhifəsi email vasitəsilə oxucuya çatdırılır. "
|
||
"Jurnalın <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#"
|
||
"privacyStatement\"> təhlükəsizlik qaydalarına baxın</a> Müəlliflərin kimlik/"
|
||
"identifikasiya məlumatları və email adresləri heç bir şəkildə başqa "
|
||
"məqsədlər üçün istifadə edilməyəcəkdir."
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.forLibrarians"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kitabxanalara bu açıq girişli jurnalı elektron jurnallar arasına almaları "
|
||
"tövsiyə edilir. Açıq Jurnal Sistemləri ilə bağlı ətraflı məlumat <a href="
|
||
"\"http://pkp.sfu.ca\">Public Knowledge Project</a> linkindən əldə edilə "
|
||
"bilər."
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.clockssLicense"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu jurnal iştirakçı kitabxanalar arasında paylanmış bir arxivləşdirmə "
|
||
"sistemi formalaşdırmaq üçün CLOCKSS sistemi istifadə edir və kitabxanaların, "
|
||
"mühafizə və geri yükləmə məqsədilə Jurnalın daimi arxivini yaratmasına icazə "
|
||
"verir. <a href=\"http://clockss.org/\">Daha çox...</a>"
|
||
|
||
msgid "default.groups.plural.guestEditor"
|
||
msgstr "Qonaq redaktorlar"
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.forAuthors"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jurnalımıza məqalə göndərməyi düşünürsünüzsə<a href=\""
|
||
"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">Jurnal Haqqında</a> linki vasitəsilə "
|
||
"Jurnal nəşr politikası və <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/"
|
||
"submissions#authorGuidelines\">Müəllif Bələdçisi</a>'ni əldə edə bilərsiniz. "
|
||
"Müəlliflər jurnala məqalə göndərməzdən etmədən əvvəl <a href=\""
|
||
"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">register</a> üzv olmalıdırlar. "
|
||
"Məqalə prosesi <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/login\">Üzv girişi</a> "
|
||
"linki vasitəsilə 5 addımda həyata keçirilir."
|
||
|
||
msgid "default.contextSettings.checklist"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Bütün göndərilən yazılar aşağıdakı tələblərə cavab verməlidir.</"
|
||
"p><ul><li>This submission meets the requirements outlined in the <a href=\""
|
||
"{$submissionGuidelinesUrl}\">Author Guidelines</a>.</li><li>Göndərilən yazı "
|
||
"daha əvvəl nəşr edilməmiş və nəşr edilmək üçün hər hansı bir jurnala təqdim "
|
||
"edilməmişdir (Müəllif Bələdçisində ətraflı məlumat verilmişdir).</"
|
||
"li><li>Mümkün olduqda istinadlar üçün URL-lər təmin edilmişdir.</"
|
||
"li><li>Faylı OpenOffice, Microsoft Word, RTF və ya WordPerfec sənəd faylı "
|
||
"formasındadır..</li><li>Bu yazıda təqdim olunan bütün fotoşəkilləri, məlumat "
|
||
"dəstlərini və digər materialları dərc etmək üçün icazə alınmışdır.</li></ul>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "default.contextSettings.authorGuidelines"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Müəlliflərdən bu jurnalda məqalə göndərmələri xahiş olunur. Təqdim olunan "
|
||
"bütün materiallar jurnalın məqsəd və mövzularına uyğun olub olmadığını "
|
||
"müəyyən etmək üçün redaktor tərəfindən qiymətləndiriləcəkdir. Uyğun hesab "
|
||
"edilənlər, qəbul edildikləri və ya rədd edildikləri barədə qərar verilməzdən "
|
||
"əvvəl ekspert qiymətləndirməsinə göndəriləcəkdir.</p> <p>ərizəni təqdim "
|
||
"etməzdən əvvəl müəlliflər ərizəyə daxil edilmiş fotoşəkillər, sənədlər və "
|
||
"məlumat dəstləri kimi hər hansı materialın dərc edilməsinə icazə almaqdan "
|
||
"məsuldurlar. Ərizədə göstərilən bütün müəlliflər müəllif kimi tanınmağa "
|
||
"razılıq verməlidirlər. Uyğun olduğu təqdirdə, tədqiqat ölkənin "
|
||
"qanunvericilik tələblərinə uyğun olaraq müvafiq etika komitəsi tərəfindən "
|
||
"təsdiqlənməlidir.</p> <p> Redaktor minimum keyfiyyət standartlarına cavab "
|
||
"vermədiyi təqdirdə ərizəni rədd edə bilər. Göndərmədən əvvəl, tədqiqat "
|
||
"dizaynının və onun arqumentinin düzgün qurulduğundan və ifadə olunduğundan "
|
||
"əmin olun. Başlıq qısa olmalıdır və abstrakt müstəqil olmalıdır. Bu, "
|
||
"rəyçilərin məqaləni nəzərdən keçirməyə razı olma ehtimalını artıracaqdır. "
|
||
"Müraciətinizin bu standarta uyğun olduğundan əmin olduqda, müraciətinizi "
|
||
"hazırlamaq üçün aşağıdakı yoxlama siyahısına əməl edin.</p>"
|