85 lines
3.7 KiB
Plaintext
85 lines
3.7 KiB
Plaintext
# M. Ali <vorteem@gmail.com>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:16+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 16:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: M. Ali <vorteem@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/api/ar_IQ/>\n"
|
|
"Language: ar_IQ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.announcements.400.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "الإعلان الذي طلبته ليس جزءاً من هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.disabled"
|
|
msgstr "لم يتم تمكين ميزة إشعارات البريد في هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.wrongContext"
|
|
msgstr "طلب التقديم الذي طلبته ليس في هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.cantChangeContext"
|
|
msgstr "لا يمكنك تعديل المجلة التي وجهت إليها طلب تقديمك."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unpublishedIssues"
|
|
msgstr "ليست لديك الصلاحية لمعاينة الأعداد غير المنشورة."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requestedDisabledContexts"
|
|
msgstr "يمكنك معاينة المجلات التي تم تمكينها فقط."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowed"
|
|
msgstr "ليست لديك صلاحية معاينة هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"لا يمكنك معاينة هذه المجلة أو تعديلها ما لم تلتمس ذلك عبر واجهة برمجة "
|
|
"التطبيق الخاصة بالمجلة أو تلك الخاصة بعموم الموقع."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.requiresContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"لا يمكنك تعديل هذه المجلة مستعملاً واجهة برمجة التطبيق الخاصة بعموم الموقع."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedEdit"
|
|
msgstr "ليست لديك صلاحية تعديل هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.403.notAllowedDelete"
|
|
msgstr "ليست لديك صلاحية حذف هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.404.contextNotFound"
|
|
msgstr "تعذر العثور على المجلة التي طلبتها."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.contextsNotMatched"
|
|
msgstr "مُعرف المكون الرقمي الذي طلبته ليس جزءًا من هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured"
|
|
msgstr "لم تتم تهيئة أي وكالة تسجيل لمُعرفات المكونات الرقمية لهذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"لم يتوفق إيداع بعض العناصر. يرجى التحقق منها بشكل منفرد للوقوف على رسالة "
|
|
"الخطأ الخاصة بكل منها."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext"
|
|
msgstr "ليست لديك صلاحية نقل قالب المراسلة هذا إلى مجلة أخرى."
|
|
|
|
msgid "api._payments.400.invalidPaymentMethod"
|
|
msgstr "طريقة التسديد التي اخترتها غير مدعومة."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.contextsDidNotMatch"
|
|
msgstr "المنشور الذي طلبته ليس جزءاً من هذه المجلة."
|
|
|
|
msgid "api.publications.403.submissionsDidNotMatch"
|
|
msgstr "المنشور الذي طلبته ليس جزءاً من طلب التقديم هذا."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType"
|
|
msgstr "لا يمكنك أن تربط ملفاً من مرحلة الملفات هذه مع اللوح الطباعي."
|
|
|
|
msgid "api.submission.400.inactiveSection"
|
|
msgstr "هذا القسم لم يعد يستلم طلبات التقديم."
|