327 lines
8.9 KiB
Plaintext
327 lines
8.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nguyen Xuan Giao <giaonxb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/"
|
|
"vi_VN/>\n"
|
|
"Language: vi_VN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.400.paramNotSupported"
|
|
msgstr "Thông số {$param} không được hỗ trợ."
|
|
|
|
msgid "api.400.propReadOnly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.400.invalidApiToken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.400.requireEmailSubjectBody"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.prefixRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Bạn không được phép truy cập tài nguyên được yêu cầu."
|
|
|
|
msgid "api.404.resourceNotFound"
|
|
msgstr "Tài nguyên yêu cầu không được tìm thấy."
|
|
|
|
msgid "api.404.endpointNotFound"
|
|
msgstr "URL được yêu cầu đã không được nhận dạng."
|
|
|
|
msgid "api.500.apiSecretKeyMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.announcements.404.announcementNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.institutions.404.institutionNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.contexts.400.localesNotSupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.contextNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.doiNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.submissionNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.creationFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.xmlExportFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPluginType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.decisions.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingBody"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingSubject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingUserGroups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound"
|
|
msgstr "Không tìm thấy mẫu email bạn yêu cầu."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.noUpload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.files.400.uploadFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.files.400.fileSize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.files.400.config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr "Ấn phẩm bạn muốn xuất bản đã được xuất bản."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished"
|
|
msgstr "Ấn phẩm bạn muốn hủy xuất bản chưa được xuất bản."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditPublished"
|
|
msgstr "Bạn không thể chỉnh sửa ấn phẩm này vì nó đã được xuất bản."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditStatus"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn không thể sửa đổi trạng thái trực tiếp thông qua API. Thay vào đó, hãy "
|
|
"sử dụng /xuất bản và /hủy xuất bản."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantDeletePublished"
|
|
msgstr "Bạn phải hủy xuất bản ấn phẩm này trước khi bạn có thể xóa nó."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
|
|
msgstr "Bạn chỉ có thể tải lên các loại tệp sau: {$fileTypes}."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
|
|
msgstr "Hình ảnh bạn đã tải lên không hợp lệ."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tệp bạn đã tải lên không khớp với phần mở rộng tệp. Điều này có thể xảy ra "
|
|
"khi một tệp đã được đổi tên thành một loại không tương thích, ví dụ: thay "
|
|
"đổi photo.png thành photo.jpg."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Bạn không được phép tải tệp lên."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn không có đủ dung lượng trong thư mục người dùng của mình. Tệp bạn đang "
|
|
"tải lên là {$fileUploadSize} kb và bạn còn lại {$dirSizeLeft} kb."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
|
|
msgstr ""
|
|
"Không tìm thấy thư mục tệp công khai hoặc không thể lưu tệp vào đó. Vui lòng "
|
|
"liên hệ với quản trị viên của bạn để giải quyết vấn đề này."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
|
|
msgstr "Ngày phải ở định dạng YYYY-MM-DD."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
|
|
msgstr "Ngày bắt đầu không được muộn hơn ngày kết thúc."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.earlyDateRange"
|
|
msgstr "Ngày bắt đầu không được sớm hơn 2001-01-01."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.lateDateRange"
|
|
msgstr "Ngày kết thúc không được muộn hơn ngày hôm qua."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yêu cầu của bạn không hợp lệ. Khoảng thời gian phải là `ngày` hoặc` tháng`."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yêu cầu của bạn không hợp lệ. Chiều sắp xếp phải là `tăng` hoặc` giảm`."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionsFiles.400.noParams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.missingRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yêu cầu của bạn không thể được thực hiện vì nó thiếu thông tin bắt buộc."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
|
|
msgstr "Tập, Số hoặc Năm được yêu cầu là không hợp lệ."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yêu cầu của bạn đã bị từ chối. Điều này có thể là do đăng nhập của bạn đã "
|
|
"hết hạn. Hãy thử tải lại trang và thử lại."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
|
|
msgstr "Bạn không thể xóa một bài gửi không được chỉ định cho ngữ cảnh này."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
|
|
msgstr "Bạn chỉ có thể xem các bài chưa xuất bản mà bạn đã được chỉ định."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
|
|
msgstr "Bạn không có quyền xóa bài nộp này."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.userCantEdit"
|
|
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa ấn phẩm này."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Điểm cuối này không có sẵn từ ngữ cảnh. Nó phải được truy cập từ không gian "
|
|
"tên trên toàn trang web."
|
|
|
|
msgid "api.themes.404.themeUnavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chủ đề đang hoạt động, {$themePluginPath}, chưa được bật và có thể không "
|
|
"được cài đặt."
|
|
|
|
msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported"
|
|
msgstr "Thông số {$locale} không được hỗ trợ."
|
|
|
|
msgid "api.mailables.404.mailableNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "api.vocabs.400.vocabNotSupported"
|
|
#~ msgstr "Thông số {$vocab} không được hỗ trợ."
|
|
|
|
#~ msgid "api.temporaryFiles.400.config"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Không thể tải tệp lên do lỗi cấu hình máy chủ. Hãy liên hệ với quản trị "
|
|
#~ "hệ thống."
|
|
|
|
#~ msgid "api.temporaryFiles.400.fileSize"
|
|
#~ msgstr "Các tệp lớn hơn $maxSize} không thể được tải lên."
|
|
|
|
#~ msgid "api.temporaryFiles.409.uploadFailed"
|
|
#~ msgstr "Không thể tải lên một hoặc nhiều tệp."
|
|
|
|
#~ msgid "api.temporaryFiles.400.noUpload"
|
|
#~ msgstr "Không tìm thấy tệp được tải lên với yêu cầu."
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.unknownError"
|
|
#~ msgstr "Một lỗi không mong muốn đã xảy ra. Hãy tải lại trang và thử lại."
|