797 lines
19 KiB
Plaintext
797 lines
19 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nguyen Xuan Giao <giaonxb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"admin/vi_VN/>\n"
|
|
"Language: vi_VN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "admin.systemInfo.settingName"
|
|
msgstr "Đặt tên"
|
|
|
|
msgid "admin.systemInfo.settingValue"
|
|
msgstr "Giá trị cài đặt"
|
|
|
|
msgid "admin.adminFunctions"
|
|
msgstr "Các chức năng quản trị"
|
|
|
|
msgid "admin.deleteCache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.deleteCache.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.clearDataCache"
|
|
msgstr "Xóa bộ nhớ cache dữ liệu"
|
|
|
|
msgid "admin.clearTemplateCache"
|
|
msgstr "Xóa bộ nhớ đệm mẫu"
|
|
|
|
msgid "admin.configFileUpdatedInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tệp cấu hình của bạn đã được cập nhật thành công. Xin lưu ý rằng nếu trang "
|
|
"web của bạn không còn hoạt động bình thường, bạn có thể cần phải sửa cấu "
|
|
"hình của mình theo cách thủ công bằng cách chỉnh sửa trực tiếp <tt> config."
|
|
"inc.php </tt>."
|
|
|
|
msgid "admin.confirmClearTemplateCache"
|
|
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bộ nhớ cache của các mẫu đã biên dịch không?"
|
|
|
|
msgid "admin.confirmExpireSessions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn có chắc chắn muốn hết hạn tất cả các phiên người dùng không? Tất cả "
|
|
"người dùng hiện đang đăng nhập vào hệ thống sẽ buộc phải đăng nhập lại (bao "
|
|
"gồm cả bạn)."
|
|
|
|
msgid "admin.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Nội dung của tệp cấu hình"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.confirmDelete"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn có chắc chắn muốn xóa vĩnh viễn {$contextName} và tất cả nội dung của nó "
|
|
"không?"
|
|
|
|
msgid "admin.currentVersion"
|
|
msgstr "Phiên bản hiện tại"
|
|
|
|
msgid "admin.dateInstalled"
|
|
msgstr "Ngày cài đặt"
|
|
|
|
msgid "admin.displayConfigFileInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nội dung của cấu hình cập nhật của bạn được hiển thị bên dưới. Để áp dụng "
|
|
"các thay đổi cấu hình, bạn phải mở <tt> config.inc.php </tt> trong một trình "
|
|
"soạn thảo văn bản phù hợp và thay thế nội dung của nó bằng nội dung của "
|
|
"trường văn bản bên dưới."
|
|
|
|
msgid "admin.displayNewSystemConfig"
|
|
msgstr "Hiển thị cấu hình mới"
|
|
|
|
msgid "admin.expireSessions"
|
|
msgstr "Hết hạn phiên người dùng"
|
|
|
|
msgid "admin.expireSessions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.languages.cantDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ngôn ngữ này là ngôn ngữ chính của trang web. Bạn không thể tắt nó cho đến "
|
|
"khi bạn chọn một ngôn ngữ chính khác."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ chính của trang web không? Tên của "
|
|
"người dùng, được yêu cầu trong ngôn ngữ chính của trang web, sẽ được sao "
|
|
"chép từ ngôn ngữ chính hiện có nơi họ bị thiếu."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmReload"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn có chắc chắn muốn tải lại ngôn ngữ này không? Thao tác này sẽ xóa mọi dữ "
|
|
"liệu hiện có theo ngôn ngữ cụ thể, chẳng hạn như các mẫu email tùy chỉnh."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installedLocales"
|
|
msgstr "Ngôn ngữ đã cài đặt"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installLanguages"
|
|
msgstr "Quản lý ngôn ngữ"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.availableLocales"
|
|
msgstr "Các ngôn ngữ có sẵn"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installLocale"
|
|
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installLocales"
|
|
msgstr "Cài đặt"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocales"
|
|
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ mới"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.languageSettings"
|
|
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.noLocalesAvailable"
|
|
msgstr "Không có ngôn ngữ bổ sung nào có sẵn để cài đặt."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.reload"
|
|
msgstr "Tải lại Ngôn ngữ"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.uninstall"
|
|
msgstr "Gỡ cài đặt Ngôn ngữ"
|
|
|
|
msgid "admin.phpInfo"
|
|
msgstr "Thông tin PHP mở rộng"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask"
|
|
msgstr "Công việc đã lên lịch"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.startTime"
|
|
msgstr "Quá trình tác vụ bắt đầu."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.stopTime"
|
|
msgstr "Quá trình tác vụ đã dừng."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.noLog"
|
|
msgstr "Tác vụ không có nhật ký."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.depositDois"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.downloadLog"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quá trình cài đặt {$softwareName} của bạn đã tự động thực thi và hoàn thành "
|
|
"tác vụ này và bạn có thể tải xuống tệp nhật ký tại đây: {$url}"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả nhật ký thực thi tác vụ đã lên lịch không?"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs"
|
|
msgstr "Xóa nhật ký thực thi tác vụ đã lên lịch"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions"
|
|
msgstr "Xuất bản các bài gửi đã được lên lịch xuất bản"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "Nhắc nhở phản biện"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "Nhắc nhở hết hạn thuê bao"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader"
|
|
msgstr "Tác vụ trình tải tệp thống kê sử dụng"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.openFileFailed"
|
|
msgstr "Tệp {$file} không thể mở và đã bị từ chối."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.wrongLoglineFormat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.contextId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.submissionId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.representationId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.assocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.fileType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.institutionIds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.insertError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.jobDispatched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.server.apacheVersion"
|
|
msgstr "Phiên bản Apache"
|
|
|
|
msgid "admin.server.dbDriver"
|
|
msgstr "Trình điều khiển cơ sở dữ liệu"
|
|
|
|
msgid "admin.server.dbVersion"
|
|
msgstr "Phiên bản máy chủ cơ sở dữ liệu"
|
|
|
|
msgid "admin.serverInformation"
|
|
msgstr "Thông tin Máy chủ"
|
|
|
|
msgid "admin.server.phpVersion"
|
|
msgstr "Phiên bản PHP"
|
|
|
|
msgid "admin.server.platform"
|
|
msgstr "Nền tảng hệ điều hành"
|
|
|
|
msgid "admin.settings"
|
|
msgstr "Cài đặt"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.about"
|
|
msgstr "Giới thiệu Trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.contactEmail"
|
|
msgstr "Email của Liên lạc chính"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.contactName"
|
|
msgstr "Tên của Liên lạc chính"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.introduction"
|
|
msgstr "Giới thiệu"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.minPasswordLength"
|
|
msgstr "Độ dài mật khẩu tối thiểu (ký tự)"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.restrictBulkEmails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteLanguage"
|
|
msgstr "Ngôn ngữ trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"Định dạng Biểu định kiểu trang web không hợp lệ. Định dạng được chấp nhận "
|
|
"là .css."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteStyleSheet"
|
|
msgstr "Biểu định kiểu trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteLogo"
|
|
msgstr "Logo trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteTitle"
|
|
msgstr "Tên trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteTheme"
|
|
msgstr "Chủ đề trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.siteAdmin"
|
|
msgstr "Quản trị trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement"
|
|
msgstr "Quản lý trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.siteSettings"
|
|
msgstr "Cài đặt Trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.siteSetup"
|
|
msgstr "Thiết lập trang web"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfigFileReadError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tệp cấu hình <tt> config.inc.php </tt> không tồn tại, không thể đọc được "
|
|
"hoặc không hợp lệ."
|
|
|
|
msgid "admin.systemInformation"
|
|
msgstr "Thông tin hệ thống"
|
|
|
|
msgid "admin.systemInformation.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.systemInformation.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.versionBuild"
|
|
msgstr "Xây dựng"
|
|
|
|
msgid "admin.version.checkForUpdates"
|
|
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
|
|
|
|
msgid "admin.version.downloadPackage"
|
|
msgstr "Tải xuống"
|
|
|
|
msgid "admin.version.downloadPatch"
|
|
msgstr "Tải xuống bản vá lỗi"
|
|
|
|
msgid "admin.versionHistory"
|
|
msgstr "Lịch sử phiên bản"
|
|
|
|
msgid "admin.version.latest"
|
|
msgstr "Phiên bản mới nhất"
|
|
|
|
msgid "admin.versionMajor"
|
|
msgstr "Chính"
|
|
|
|
msgid "admin.versionMinor"
|
|
msgstr "Phụ"
|
|
|
|
msgid "admin.version.moreInfo"
|
|
msgstr "Thêm thông tin"
|
|
|
|
msgid "admin.versionRevision"
|
|
msgstr "Bản sửa đổi"
|
|
|
|
msgid "admin.version.updateAvailable"
|
|
msgstr "Đã có phiên bản cập nhật"
|
|
|
|
msgid "admin.version.upToDate"
|
|
msgstr "Hệ thống của bạn được cập nhật"
|
|
|
|
msgid "admin.version"
|
|
msgstr "Phiên bản"
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation"
|
|
msgstr "Đường dẫn cơ sở {$path} phải nằm trong thư mục tệp công khai."
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible"
|
|
msgstr "Thư mục {$path} không phải là một thư mục hoặc không thể đọc được."
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Không thể di chuyển tệp {$filename} từ {$currentFilePath} sang "
|
|
"{$destinationPath}"
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.fileProcessed"
|
|
msgstr "Tệp {$filename} đã được xử lý và lưu trữ."
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.emailSubject"
|
|
msgstr "Trình tải tệp"
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.fread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.languages.noLocalesToDownload"
|
|
msgstr "Không có ngôn ngữ nào có sẵn để tải xuống."
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.usage.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.usage.parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.available.commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.totalCount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failed.totalCount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.failed.details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.failed.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.job.failed.details.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.failed.list.attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.failed.list.attribute.value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.displayName"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.createdAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.failedAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.payload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failedAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.createdAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.compileMetrics.error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.collection.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.storage.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.download.cannotModifyRegistry"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Không thể thêm ngôn ngữ mới vào tệp đăng ký ngôn ngữ, thường là "
|
|
#~ "\"registry/locales.xml\"."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.download.cannotOpen"
|
|
#~ msgstr "Không thể mở bộ mô tả ngôn ngữ từ trang web PKP."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.downloadLocales"
|
|
#~ msgstr "Tải xuống Các ngôn ngữ"
|
|
|
|
#~ msgid "admin.languages.download"
|
|
#~ msgstr "Tải xuống Ngôn ngữ"
|