730 lines
17 KiB
Plaintext
730 lines
17 KiB
Plaintext
# Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:06+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 20:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/sv/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "Inga objekt"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "Inga manusgranskare"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "Det här objektet lagras externt."
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr "Avinstallera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "Hantera tillgänglighet"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "Ordna"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "Lägg till objekt"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "Lägg till anteckning"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "Lägg till diskussion"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "Läs diskussion"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "Ta bort diskussion"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "Uppdatera diskussionen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "Lägg till användare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "Ta bort den här granskaren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
"Godkänn den här manusredigeringsfilen för vidaresändning till nästa steg"
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "Uppdatera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "Ta bort fil"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "Ta bort media"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "Redigera media"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "Redigera sektion"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "Exportera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "Ta bort sektion"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "Redaktionell historik"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "Redigera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "Godkänn"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "Avslå"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "Lägg in godkännande"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "Mer information"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "Återställ till default"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill återställa till default?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "Lägg till författare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "Redigera författare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "Ta bort författare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "Tilldela manusgranskare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "Uppgradera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "Ordna"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr "Spara ordning"
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "Avbryt ordna"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "Förläng alla"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "Fäll ihop"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "Fäll ihop alla"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "Inställningsguide"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "Flytta objekt"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "Ladda ned samtliga filer som ett arkiv"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "Läs den här granskningen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "Skicka e-postmeddelande"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "Lägg till en granskare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "Lägg till en fil"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "Redigera en fil"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "Välj filer att hantera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "Begär bearbetning av det här bidraget"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "Acceptera det här bidraget"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "Refusera det här bidraget"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "Skicka det här bidraget till intern granskning"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "Skicka det här bidraget till extern granskning"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "Skicka det här bidraget till produktion"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "Importera eller exportera innehåll eller webbplats-data"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "Aktivera ordna-läge"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "Återställ alla element till defaultvärden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "Lägg till en ny e-postmall"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "Redigera den här e-postmallen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "Inaktivera den här e-postmallen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "Återställ den här e-postmallen till default"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "Fäll ut alla"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "Lägg till en deltagare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "Fäll ut"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "Meddela den här användaren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "Lägg till en ny användargrupp"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "Redigera den här användargruppen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr "Radera den här användargruppen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "Inaktivera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "Visa det här objektet"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "Lägg till en befintlig användare som granskare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "Skapa en ny granskare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "Sök"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "Avancerad sök"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "Visa dokumentbibliotek"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "Visa metadata för det här bidraget"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr "Skicka en påminnelse om uppdrag till den här användaren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "Skapa en ny omgång"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "Visa riktlinjerna för granskare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "Visa riktlinjer och policy för intressekonflikter"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "Skicka ett tackmeddelande till den här granskaren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "Ladda upp en fil"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "Lägg till typ för Meddelanden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "Lägg till meddelande"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr "Lägg till institution"
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "Slå ihop användare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "Ta tillbaka tilldelning av användare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "Visa historik"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr "Den här granskningen är färdig, men du kan välja att bortse från den"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "Aktivera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "Information om bidraget"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "Logga in som"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Exportera alla användare"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill exportera alla användare?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "Aktivera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "Avaktivera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "Kopiera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "Förhandsgranska"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "Installera"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "Ladda fler"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr "Visa/välj användare"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "Den här uppgiften är klar"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "Detta är ett nytt objekt som kräver uppmärksamhet"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "Kolumnrubriken visar vem som laddat upp den här filen"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "Uppgift ej slutförd"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"Den här granskningen är färdig. Klicka på antecknings-ikonen till vänster "
|
|
"för att läsa den."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "Händelser"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "Institution"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "Manusgranskare"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "Språk/region"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr "Kod"
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "Sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "Lägg till sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "Ta bort sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "Redigera sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "Lägg till serie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "Redigera serie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "Ta bort serie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "Lägg till kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "Redigera kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "Ta bort kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "Med stöd från"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "Lägg till medarbetare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "Ta bort medarbetare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Är du säker på att du vill ta bort {$name} som medarbetare? Åtgärden kan "
|
|
"inte återtas."
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr "Skapa en ny version"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "Granskningsformulär"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "Svarsalternativ"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "Inga filer"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "Filer"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "Bidragsbibliotek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "Redkationsbibliotek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "Granskningsbibliotek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "Produktionsbibliotek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "Produktionsmallsbibliotek"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "Checklista för bidrag"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "Element i checklista"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "Primär kontaktperson"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr "Ange primär kontakt"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr "Förhandsvisning"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr "Medarbetare i denna publikation kommer anges i följande format."
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr "Visning"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr "Förkortning"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr "Publikationslistor"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr "Fullständig"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "Nuvarande roller"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "Skapa ny roll"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "Tilldelning av steg"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "Nuvarande användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "Nuvarande roller"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "Alla roller"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "Alla behörighetsnivåer"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "Lägg till användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "Tilldela roll till användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "Redigera användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "Skicka e-postmeddelande"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "Aktivera"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "Inaktivera"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "Anledning till inaktivering av användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "Anledning till aktivering av användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr ""
|
|
"Det uppstod ett fel vid hanteringen av den här användaren. Vänligen försök "
|
|
"igen."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"Det uppstod ett fel när det här e-postmeddelandet skulle skickas. Vänligen "
|
|
"verifiera att din e-postserver är korrekt konfigurerad och/eller kontakta "
|
|
"din systemadministratör."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dina behörigheter räcker inte för att administrera den här användaren. För "
|
|
"att administrera en användare behöver du vara antingen "
|
|
"webbplatsadministratör eller ha administrationsbehörighet för samtliga "
|
|
"kontexter som användaren är inblandad i."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr "Vänligen ange åtminstone användarens namn först."
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "Generera lösenord"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "Generera ett slumpmässigt lösenord till den här användaren."
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "Meddela användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "Skicka ett välkomstmeddelande till användaren."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "Byt lösenord"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "Användaren måste byta lösenord nästa gång hen loggar in."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr "Kräv att användaren byter sitt lösenord nästa gång hen loggar in."
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "Fler användardetaljer"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "Färre användardetaljer"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "Användardetaljer"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "Användarens roller"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "Den här användaren saknar roller."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "Steg 1: Fyll i användardetaljer"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "Steg 2: Tilldela {$userFullName} roller"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "Tilldela roller"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "Tilldela roll"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "Välj användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "Vänligen välj en användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Logga in som den här användaren? Allt du gör kommer att ske i egenskap av "
|
|
"den här användaren."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "Slå ihop användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Slå ihop användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "Slå ihop med den här användaren"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Alla registrerade användare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Är du säker på att du vill slå ihop kontot med användarnamnet "
|
|
"\"{$oldUsername}\" med kontot med användarnamnet \"{$newUsername}\"? Kontot "
|
|
"med användarnamnet \"{$oldUsername}\" kommer inte längre att existera "
|
|
"efteråt. Åtgärden kan inte ångras."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "Färdiga e-postmallar"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "Aktuell lista"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "Alla kategorier"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill inaktivera det här pluginet?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Korrekturändringar gjorda. Du kan välja att bortse från den här uppgiften"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "Bildtext"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "Källa"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "Upphovsrättsinnehavare"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "Kontaktinformation (om annan än författare/utgivare)"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "Rättigheter för användning"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "Placering i bidraget"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "Tilldela steg"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "Ta tillbaka tilldelning av steg"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "Alla steg i arbetsflödet"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "Lista roller tilldelade"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "Med behörighetsnivån"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr "Rollen {$userGroupName} är en defaultroll och kan inte tas bort."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan inte ta bort rollen {$userGroupName}. För närvarande har {$usersCount} "
|
|
"användare den rollen."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "Rollen {$userGroupName} borttagen."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "Rollen {$userGroupName} tilldelad steg {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "Rollen {$userGroupName} borttagen från steg {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "Författare; Titel"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr "Inkludera ofullständiga bidrag som inte skickats in av författaren."
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr "Lägg till meny"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr "Lägg till objekt"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr "Inga objekt i navigationsmenyn"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr "Inga navigationsmenyer"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr "Välj typ..."
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr "Visa"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "E-postadress"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "Roll"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "I bläddringslista"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "Redigera medarbetare"
|