736 lines
16 KiB
Plaintext
736 lines
16 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:04+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:50:04+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: sr_RS@latin\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "Nema stavki"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "Podešavanja"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "Nema revizora"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "Ovaj objekat je hostovan na udaljenom serveru."
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "Upravljaj pristupom"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "Poređaj"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "Dodaj stavku"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "Dodaj napomenu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "Dodaj diskusiju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "Pročitaj diskusiju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "Obriši diskusiju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "Ažuriraj diskusiju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "Dodaj korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "Otkaži recenzenta"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr "Odobri ovaj korektorski fajl za slanje u sledeću fazu."
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "Učitaj ponovo"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "Obriši"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "Obriši fajl"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "Obriši mediju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "Uredi mediju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "Uredi sekciju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "Izvoz"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "Obriši sekciju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "Istorija uređivanja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "Izmeni"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "Odobriti"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "Nije odobreno"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "Podesi odobrenje"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "Više informacija"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "Vrati na osnovne vrednosti"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite da vratite na podrazumevane vrednosti?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "Dodaj autora"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "Izmeni autora"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "Obriši autora"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "Dodaj revizora"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "Nadogradi"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "Poredak"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "Poništi poredak"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "Otvori se"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "Zatvori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "Zatvori sve"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak podešavanja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "Premesti stavku"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "Preuzmi sve fajlove kao arhivu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "Pročitaj recenziju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "Pošalji imejl"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "Dodaj recenzenta"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "Dodaj fajl"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "Izmeni fajl"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "Obeleži fajlove za uređivanje"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "Zahtevaj reviziju za ovu predaju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "Prihvati predaju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "Odbij predaju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "Pošalji rad internom recenzentu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "Pošalji rad spoljašnjem recenzentu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "Pošalji rad u produkciju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "Podešavanja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "Uvezi ili izvezi sadržaj ili podatke sa sajta"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "Onogući mod \"poretka\""
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "Vrati sve stavke na osnovne vrednosti"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "Dodaj novi imejl šablon"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "Uredi šablon"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "Isključi šablon"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "Resetuj šablon na osnovne postavke"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "Proširi sve"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "Dodaj učesnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "Proširi"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "Obavesti ovog korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "Dodaj novu grupu korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "Izmeni ovu grupu korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "Onemogući"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "Pogledaj ovu stavku"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "Uključi postojećeg korisnika kao recenzenta"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "Napravi novog recenzenta"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "Pretraga"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "Napredna pretraga"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "Pogledaj biblioteku dokumenata"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "Pogledaj metapodatke za ovu predaju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr "Pošalji podsetnik o zadatku ovom korsniku"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "Napravi novi krug"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "Pogledaj uputstva za recenziranje"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "Pogledaj uputstvo za politiku sukoba interesa"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "Pošalji zahvalnicu ovom recenzentu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "Dodaj fajl"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "Dodaj tip obaveštenja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "Dodaj obaveštenje"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "Spoji korisnike"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "Otkaži korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "Pogledaj istoriju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr "Recenzija je gotova ali je možete i zanemariti"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "Omogući"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "Informacije o predaji"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "Prijavi se kao"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Izvezi sve korisnike"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite da izvezete sve korisnike?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "Aktiviraj"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "Deaktiviraj"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "Kopiraj"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "Prikaži"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "Instaliraj"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "Učitaj više"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "Ovaj zadatak je završen"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "Označeno kada se razmatra"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "Naziv ove kolone daje informaciju o tome ko je dodao ovaj fajl"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "Zadatak nije završen"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova recenzija je spremna. Kliknite na ikonicu napomene sa leve strane da "
|
|
"biste je pročitali."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "Akcije"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "Institucije"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "Revizor"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "Lokalizacija"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "Ustanove podrške"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "Dodaj ustanovu podrške"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "Obriši ustanovu podrške"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "Izmeni ustanovu podrške"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "Dodaj serije"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "Izmeni serije"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "Obriši serije"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "Dodaj kategoriju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "Izmeni kategoriju"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "Obriši kategoriju"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "Izvori podrške"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "Dodaj saradnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "Obriši saradnika"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "Forme recenzija"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "Opcije odgovora"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "Nema fajlova"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "Fajlovi"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "Biblioteka predatih radova"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "Urednička biblioteka"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "Recezentska biblioteka"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "Produkciona biblioteka"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "Biblioteka produkcijskih šablona"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "Spisak za proveru predatih radova"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "Stavke spiska za proveru"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "Primarni kontakt"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "Trenutne uloge"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "Napravi novu ulogu"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "Dodela u fazi"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "Trenutni korisnici"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "Trenutne uloge"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "Sve uloge"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "Svi nivoi pristupa"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "Dodaj korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "Uključi korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "Izmeni korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "Imejl"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "Omogući"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "Onemogući"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "Razlog za isključivanje korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "Razlog za uključivanje korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr ""
|
|
"Došlo je do greške prilikom administracije ovog korisnika. Pokušajte ponovo."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"Došlo je do greške prilikom slanja imejla, uverite se da je imejl server "
|
|
"podešen kako treba i da funkcioniše ili kontaktirajte administratora servera."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemate dovoljno prava da administrirate ovog korisnika. Da biste "
|
|
"administrirali korisnike morate biti administrator sajta."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr "Molimo unesite prvo barem prezime za korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "Generiši lozinku"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "Generiši nasumičnu lozinku za ovog korisnika."
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "Obavesti korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "Pošalji korisniku imejl dobrodošlice."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "Izmeni lozinku"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "Korisnik mora promeniti lozinku pri sledećem pristupu."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr "Zahtevaj od korisnika da promene lozinku pri sledećem pristupu."
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "Više detalja o korisniku"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "Manje detalja o korisniku"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "Detalji korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "Uloge korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "Ovaj korisnik nema uloga."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "1. korak: Unesite detalje korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "2. korak: Dodajte uloge korisniku {$userFullName}"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "Dodaj uloge"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "Dodaj ulogu"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "Odaberi korsnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "Molimo odaberite korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prijavi se kao ovaj korisnik? Sve što radite biće pripisano ovom korisniku."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "Spoji korisnike"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Spoji korisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "Spoji u ovog kjorisnika"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Svi uključeni korisnici"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Da li ste sigurni da želite da spojite nalog sa korisničkim imenom "
|
|
"\"{$oldUsername}\" sa nalogom sa korisničkim imenom \"{$newUsername}\"? "
|
|
"Nalog sa korisničkim imenom \"{$oldUsername}\" neće više postojati. Ova "
|
|
"operacija je nepovratna."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "Pripremljeni šabloni imejl poruka"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "Trenutna lista"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "Sve kategorije"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite da onemogućite ovaj dodatak?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr "Došlo je do lektorskih izmena. Možete da zanemarite ovaj zadatak"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "Zasluge"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "Nosilac autorskih prava"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "Kontakt informacije (ukoliko nije autor ili izdavač)"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "Uslovi pristupa"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "Položaj u predaji"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "Dodeli fazu"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "Ukloni fazu"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "Sve faze procesa rada"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "Izlistaj uloge dodeljene"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "Sa nivoom pristupa podešenim na"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr "Uloga {$userGroupName} je sistemska i ne može biti uklonjena."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne mogu da uklonim ulogu {$userGroupName}. Trenutno je dodeljena za "
|
|
"{$usersCount} korisnik(a)."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "Uloga {$userGroupName} je uklonjena."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "Uloga {$userGroupName} je dodeljena fazi {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "Uloga {$userGroupName} je uklonjena iz faze {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "Autor; Naslov"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "Imejl"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "Uloga"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "U listi za pregled"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "Imeni saradnika"
|
|
|
|
#~ msgid "grid.user.mergeUsers.noneEnrolled"
|
|
#~ msgstr "Nema korsnika sa tom ulogom."
|
|
|
|
#~ msgid "grid.user.mergeUsers.into.description"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Sada treba da odaberete korisnika na kog će se preneti osobine prethodnog "
|
|
#~ "korisnika, autorstva, uređivački zadaci i slično."
|
|
|
|
#~ msgid "grid.user.mergeUsers.from.description"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Odaberite korisnika kog želite da spojite sa drugim korisnikom (kada neko "
|
|
#~ "ima na primer dva naloga). Nalog koji je prvi odabran biće obrisan, a sve "
|
|
#~ "vezano za njega biće preneto na drugi nalog."
|
|
|
|
#~ msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUserSelect.confirm"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Da li ste sigurni da želite da spojite ovog korisnika sa drugim? Drugog "
|
|
#~ "korisnika ćete odabrati na sledećoj stranici."
|