790 lines
20 KiB
Plaintext
790 lines
20 KiB
Plaintext
# Biljana Cubrovic <biljana.cubrovic@gmail.com>, 2021, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:02+00:00\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 03:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Biljana Cubrovic <biljana.cubrovic@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-"
|
||
"lib/admin/sr_Cyrl/>\n"
|
||
"Language: sr@cyrillic\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "admin.systemInfo.settingName"
|
||
msgstr "Назив подешавања"
|
||
|
||
msgid "admin.systemInfo.settingValue"
|
||
msgstr "Вредност подешавања"
|
||
|
||
msgid "admin.adminFunctions"
|
||
msgstr "Административне функције"
|
||
|
||
msgid "admin.deleteCache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.deleteCache.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.clearDataCache"
|
||
msgstr "Брисање кеш меморије података"
|
||
|
||
msgid "admin.clearTemplateCache"
|
||
msgstr "Брисање кеш меморије шаблона"
|
||
|
||
msgid "admin.configFileUpdatedInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваш конфигурациони фајл је успешно ажуриран. Имајте на уму да уколико ваш "
|
||
"сајт више не ради исправно, потребно је ручно подесити конфигурацију "
|
||
"директним уређивањем фајла <tt>config.inc.php</tt>."
|
||
|
||
msgid "admin.confirmClearTemplateCache"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да обришете кеш меморију израђених шаблона?"
|
||
|
||
msgid "admin.confirmExpireSessions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да сесије истекну свим корисницима? Сви "
|
||
"корисници који су тренутно пријављени у систем биће присиљени да се поново "
|
||
"пријаве (Ви такође)."
|
||
|
||
msgid "admin.contentsOfConfigFile"
|
||
msgstr "Садржај конфигурационог фајла"
|
||
|
||
msgid "admin.contexts.confirmDelete"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да трајно обришете {$contextName} и цео његов "
|
||
"садржај?"
|
||
|
||
msgid "admin.currentVersion"
|
||
msgstr "Актуелна верзија"
|
||
|
||
msgid "admin.dateInstalled"
|
||
msgstr "Датум инсталације"
|
||
|
||
msgid "admin.displayConfigFileInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Систем не може аутоматски обавити преписивање преко конфигурационог фајла. "
|
||
"Како бисте применили конфигурационе измене морате отворити фајл <tt>config."
|
||
"inc.php</tt> у прикладном уређивачу текста и замeнити садржај у пољу испод."
|
||
|
||
msgid "admin.displayNewSystemConfig"
|
||
msgstr "Прикажи нову конфигурацију"
|
||
|
||
msgid "admin.expireSessions"
|
||
msgstr "Учини корисничке сесије неважећима"
|
||
|
||
msgid "admin.expireSessions.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.languages.cantDisable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ова локализација је примарни језик сајта и не може бити обрисана док не "
|
||
"одаберете нови примарни језик."
|
||
|
||
msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да промените примарну локализацију сајта? "
|
||
"Корисничка имена, која су неопходна за сајт примарне локализације, биће "
|
||
"копирана са постојеће примарне локализације тамо где недостају."
|
||
|
||
msgid "admin.languages.confirmReload"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да поново желите да учитате овај превод? То ће обрисати "
|
||
"све измене у преводу које су урађене у појединим часописима (на пример, "
|
||
"прилагођени шаблони имејлова)."
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installedLocales"
|
||
msgstr "Инсталиране локализације"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installLanguages"
|
||
msgstr "Подеси локализације"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.availableLocales"
|
||
msgstr "Доступне локализације"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installLocale"
|
||
msgstr "Инсталирај локализацију"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installLocales"
|
||
msgstr "Инсталирај"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.installNewLocales"
|
||
msgstr "Инсталирај нову локализацију"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.languageSettings"
|
||
msgstr "Подешавање језика"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.noLocalesAvailable"
|
||
msgstr "Нема додатних превода на располагању за инсталацију."
|
||
|
||
msgid "admin.languages.reload"
|
||
msgstr "Поновно учитавање локализације"
|
||
|
||
msgid "admin.languages.uninstall"
|
||
msgstr "Брисање локализације"
|
||
|
||
msgid "admin.phpInfo"
|
||
msgstr "Додатне информације о PHP-у"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask"
|
||
msgstr "Планирани задаци"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.startTime"
|
||
msgstr "Процес задатка је започео."
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.stopTime"
|
||
msgstr "Процес задатка је стао."
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.noLog"
|
||
msgstr "Задатак није произвео лог запис."
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.depositDois"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.downloadLog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваша {$softwareName} инсталација је аутоматски извршила и завршила овај "
|
||
"задатак, лог фајл можете преузети овде: {$url}"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да обришете све логове извршења планираних "
|
||
"задатака?"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs"
|
||
msgstr "Обриши логове извршења планираних задатака"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions"
|
||
msgstr "Објави радове планиране за објављивање"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
||
msgstr "Подсетник за рецензента"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
||
msgstr "Подсетник за истек претплате"
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.openFileFailed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.wrongLoglineFormat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.contextId"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.submissionId"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.representationId"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.assocType"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.fileType"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.region"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.institutionIds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.processLogFile.insertError"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.jobDispatched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.server.apacheVersion"
|
||
msgstr "Верзија Apache-a"
|
||
|
||
msgid "admin.server.dbDriver"
|
||
msgstr "Тип базе података"
|
||
|
||
msgid "admin.server.dbVersion"
|
||
msgstr "Верзија сервера базе података"
|
||
|
||
msgid "admin.serverInformation"
|
||
msgstr "Информације о серверу"
|
||
|
||
msgid "admin.server.phpVersion"
|
||
msgstr "Верзија PHP-a"
|
||
|
||
msgid "admin.server.platform"
|
||
msgstr "Платформа ОС"
|
||
|
||
msgid "admin.settings"
|
||
msgstr "Подешавања"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.about"
|
||
msgstr "О сајту"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label"
|
||
msgstr "Групни имејл"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.contactEmail"
|
||
msgstr "Имејл главног контакта"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.contactName"
|
||
msgstr "Име главног контакта"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.introduction"
|
||
msgstr "Увод"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.minPasswordLength"
|
||
msgstr "Минимална дужина лозинке"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.restrictBulkEmails"
|
||
msgstr "Ограничи групне имејлове"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label"
|
||
msgstr "Онемогући улогу"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly"
|
||
msgstr "Само администратор може да промени подешавање."
|
||
|
||
msgid "admin.settings.siteLanguage"
|
||
msgstr "Језик сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid"
|
||
msgstr "Неисправан формат упутства. Систем прихвата само .css формат."
|
||
|
||
msgid "admin.settings.siteStyleSheet"
|
||
msgstr "Страница стила (CSS) сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.siteLogo"
|
||
msgstr "Лого сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.siteTitle"
|
||
msgstr "Назив сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.settings.siteTheme"
|
||
msgstr "Шаблон сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.siteAdmin"
|
||
msgstr "Администрација сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.siteManagement"
|
||
msgstr "Управљање сајтом"
|
||
|
||
msgid "admin.siteSettings"
|
||
msgstr "Подешавање сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.siteSetup"
|
||
msgstr "Подешавање сајта"
|
||
|
||
msgid "admin.systemConfigFileReadError"
|
||
msgstr ""
|
||
"Конфигурациони фајл <tt>config.inc.php</tt> не постоји, није читљив или је "
|
||
"неисправн."
|
||
|
||
msgid "admin.systemInformation"
|
||
msgstr "Информације о систему"
|
||
|
||
msgid "admin.systemInformation.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.systemInformation.view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.versionBuild"
|
||
msgstr "Грађа"
|
||
|
||
msgid "admin.version.checkForUpdates"
|
||
msgstr "Проверите да ли постоје нове верзије"
|
||
|
||
msgid "admin.version.downloadPackage"
|
||
msgstr "Преузмите"
|
||
|
||
msgid "admin.version.downloadPatch"
|
||
msgstr "Преузмите закрпу"
|
||
|
||
msgid "admin.versionHistory"
|
||
msgstr "Претходне верзије"
|
||
|
||
msgid "admin.version.latest"
|
||
msgstr "Последња верзија"
|
||
|
||
msgid "admin.versionMajor"
|
||
msgstr "Главна"
|
||
|
||
msgid "admin.versionMinor"
|
||
msgstr "Споредна"
|
||
|
||
msgid "admin.version.moreInfo"
|
||
msgstr "Више информација"
|
||
|
||
msgid "admin.versionRevision"
|
||
msgstr "Ревизија"
|
||
|
||
msgid "admin.version.updateAvailable"
|
||
msgstr "Ажурирана верзија је доступна"
|
||
|
||
msgid "admin.version.upToDate"
|
||
msgstr "Имате последњу верзију система"
|
||
|
||
msgid "admin.version"
|
||
msgstr "Верзија"
|
||
|
||
msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation"
|
||
msgstr "Базична путања {$path} мора бити унутар јавно доступног директоријума."
|
||
|
||
msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible"
|
||
msgstr "Директоријум {$path} није директоријум или није читљив."
|
||
|
||
msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Фајл {$filename} не може бити премештен из {$currentFilePath} у "
|
||
"{$destinationPath}"
|
||
|
||
msgid "admin.fileLoader.fileProcessed"
|
||
msgstr "Фајл {$filename} је обрађен и архивиран."
|
||
|
||
msgid "admin.fileLoader.emailSubject"
|
||
msgstr "Учитавач фајла"
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.fread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.languages.noLocalesToDownload"
|
||
msgstr "Нема локализација доступних за преузимање."
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.usage.title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.usage.parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.available.commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.totalCount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.failed.totalCount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.jobs.failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.jobs.failed.details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.jobs.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.jobs.view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.jobs.failed.view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "navigation.tools.job.failed.details.view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.failed.list.attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.failed.list.attribute.value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.displayName"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.attempts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.createdAt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.failedAt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.payload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.exception"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.list.actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.failedAt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.createdAt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.job.compileMetrics.error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.collection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.collection.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.storage.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushi.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "admin.settings.oaiRegistration"
|
||
#~ msgstr "Региструјте сајт за индексирање (сакупљање метаподатака)"
|