733 lines
23 KiB
Plaintext
733 lines
23 KiB
Plaintext
# Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>, 2021, 2022, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:00+00:00\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 10:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/ru/"
|
||
">\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "grid.noItems"
|
||
msgstr "Нет элементов"
|
||
|
||
msgid "grid.settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
msgid "grid.noAuditors"
|
||
msgstr "Нет аудиторов"
|
||
|
||
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
||
msgstr "Этот элемент размещается на удаленном сервере."
|
||
|
||
msgid "grid.action.uninstall"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.manageAccess"
|
||
msgstr "Управлять доступом"
|
||
|
||
msgid "grid.action.sort"
|
||
msgstr "Сортировать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addItem"
|
||
msgstr "Добавить элемент"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addNote"
|
||
msgstr "Добавить заметку"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addQuery"
|
||
msgstr "Добавить обсуждение"
|
||
|
||
msgid "grid.action.readQuery"
|
||
msgstr "Прочитать обсуждение"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
||
msgstr "Удалить обсуждение"
|
||
|
||
msgid "grid.action.updateQuery"
|
||
msgstr "Обновить обсуждение"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addUser"
|
||
msgstr "Добавить пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
||
msgstr "Отменить назначение этого рецензента"
|
||
|
||
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
||
msgstr ""
|
||
"Одобрить этот файл, прошедший литературное редактирование, для отправки на "
|
||
"следующий этап"
|
||
|
||
msgid "grid.action.reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteFile"
|
||
msgstr "Удалить файл"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
||
msgstr "Удалить медиа"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editMedia"
|
||
msgstr "Редактировать медиа"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editSection"
|
||
msgstr "Редактировать раздел"
|
||
|
||
msgid "grid.action.export"
|
||
msgstr "Экспортировать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteSection"
|
||
msgstr "Удалить раздел"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
||
msgstr "Редакционная история"
|
||
|
||
msgid "grid.action.remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.approve"
|
||
msgstr "Одобрить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.disapprove"
|
||
msgstr "Отменить одобрение"
|
||
|
||
msgid "grid.action.setApproval"
|
||
msgstr "Задать одобрение"
|
||
|
||
msgid "grid.action.moreInformation"
|
||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||
|
||
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
||
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию?"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addAuthor"
|
||
msgstr "Добавить автора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editAuthor"
|
||
msgstr "Редактировать автора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
||
msgstr "Удалить автора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addAuditor"
|
||
msgstr "Добавить аудитора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.upgrade"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.order"
|
||
msgstr "Упорядочить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
||
msgstr "Сохранить порядок"
|
||
|
||
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
||
msgstr "Отменить упорядочивание"
|
||
|
||
msgid "grid.action.extendAll"
|
||
msgstr "Показать все"
|
||
|
||
msgid "grid.action.collapse"
|
||
msgstr "Свернуть"
|
||
|
||
msgid "grid.action.collapseAll"
|
||
msgstr "Свернуть все"
|
||
|
||
msgid "grid.action.wizard"
|
||
msgstr "Мастер настройки"
|
||
|
||
msgid "grid.action.moveItem"
|
||
msgstr "Переместить элемент"
|
||
|
||
msgid "grid.action.downloadAll"
|
||
msgstr "Скачать все файлы одним архивом"
|
||
|
||
msgid "grid.action.readReview"
|
||
msgstr "Прочитать эту рецензию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.email"
|
||
msgstr "Отправить письмо электронной почтой"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addReviewer"
|
||
msgstr "Добавить рецензента"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addFile"
|
||
msgstr "Добавить файл"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editFile"
|
||
msgstr "Редактировать файл"
|
||
|
||
msgid "grid.action.selectFiles"
|
||
msgstr "Выбрать файлы для работы с ними"
|
||
|
||
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
||
msgstr "Запросить новые версии для этого материала"
|
||
|
||
msgid "grid.action.accept"
|
||
msgstr "Принять этот материал"
|
||
|
||
msgid "grid.action.decline"
|
||
msgstr "Отклонить этот материал"
|
||
|
||
msgid "grid.action.internalReview"
|
||
msgstr "Отправить этот материал на внутреннюю рецензию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.externalReview"
|
||
msgstr "Отправить этот материал на внешнюю рецензию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
||
msgstr "Отправить этот материал на публикацию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
msgid "grid.action.importexport"
|
||
msgstr "Импорт/экспорт контента или данных сайта"
|
||
|
||
msgid "grid.action.orderItems"
|
||
msgstr "Включить режим упорядочивания"
|
||
|
||
msgid "grid.action.resetAll"
|
||
msgstr "Установить всем элементам значения по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
||
msgstr "Добавить новый шаблон письма электронной почты"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
||
msgstr "Редактировать этот шаблон письма электронной почты"
|
||
|
||
msgid "grid.action.disableEmail"
|
||
msgstr "Отключить этот шаблон письма электронной почты"
|
||
|
||
msgid "grid.action.resetEmail"
|
||
msgstr ""
|
||
"Восстановить значение по умолчанию для этого шаблона письма электронной почты"
|
||
|
||
msgid "grid.action.expandAll"
|
||
msgstr "Развернуть все"
|
||
|
||
msgid "grid.action.requestAccount"
|
||
msgstr "Добавить участника"
|
||
|
||
msgid "grid.action.expand"
|
||
msgstr "Развернуть"
|
||
|
||
msgid "grid.action.notify"
|
||
msgstr "Уведомить этого пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
||
msgstr "Добавить новую группу пользователей"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
||
msgstr "Редактировать эту группу пользователей"
|
||
|
||
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
||
msgstr "Удалить эту группу пользователей"
|
||
|
||
msgid "grid.action.disable"
|
||
msgstr "Отключить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.details"
|
||
msgstr "Показать этот элемент"
|
||
|
||
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
||
msgstr "Записать существующего пользователя в рецензенты"
|
||
|
||
msgid "grid.action.selectCreate"
|
||
msgstr "Создать нового рецензента"
|
||
|
||
msgid "grid.action.search"
|
||
msgstr "Искать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
||
msgstr "Расширенный поиск"
|
||
|
||
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
||
msgstr "Показать библиотеку документов"
|
||
|
||
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
||
msgstr "Показать метаданные для этого материала"
|
||
|
||
msgid "grid.action.sendReminder"
|
||
msgstr "Отправить напоминание о задании этому пользователю"
|
||
|
||
msgid "grid.action.newRound"
|
||
msgstr "Создать новый раунд"
|
||
|
||
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
||
msgstr "Показать Руководство для рецензента"
|
||
|
||
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
||
msgstr "Показать Правила декларирования конфликта интересов"
|
||
|
||
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
||
msgstr "Отправить сообщение с благодарностью этому рецензенту"
|
||
|
||
msgid "grid.action.uploadFile"
|
||
msgstr "Загрузить файл на сервер"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
||
msgstr "Добавить тип объявления"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
||
msgstr "Добавить объявление"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addInstitution"
|
||
msgstr "Добавить организацию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.mergeUser"
|
||
msgstr "Объединить пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.action.unassignUser"
|
||
msgstr "Отменить назначение пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.action.history"
|
||
msgstr "Показать историю"
|
||
|
||
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
||
msgstr "Эта рецензия завершена, но вы ее еще не просмотрели"
|
||
|
||
msgid "grid.action.enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.bookInfo"
|
||
msgstr "Информация о материале"
|
||
|
||
msgid "grid.action.logInAs"
|
||
msgstr "Войти под именем"
|
||
|
||
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
||
msgstr "Экспортировать всех пользователей"
|
||
|
||
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите экспортировать всех пользователей?"
|
||
|
||
msgid "grid.action.activate"
|
||
msgstr "Активировать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deactivate"
|
||
msgstr "Деактивировать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.copy"
|
||
msgstr "Копировать"
|
||
|
||
msgid "grid.action.preview"
|
||
msgstr "Предварительный просмотр"
|
||
|
||
msgid "grid.action.install"
|
||
msgstr "Установить"
|
||
|
||
msgid "grid.action.moreItems"
|
||
msgstr "Загрузить еще"
|
||
|
||
msgid "grid.action.users"
|
||
msgstr "Просмотреть/Выбрать пользователей"
|
||
|
||
msgid "grid.task.status.completed"
|
||
msgstr "Эта задача выполнена"
|
||
|
||
msgid "grid.task.status.new"
|
||
msgstr "Отмечено после рассмотрения"
|
||
|
||
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
||
msgstr "Заголовок столбца показывает, кто загрузил этот файл"
|
||
|
||
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
||
msgstr "Задача не завершена"
|
||
|
||
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта рецензия готова. Щелкните на значке заметки слева, чтобы прочитать "
|
||
"рецензию."
|
||
|
||
msgid "grid.columns.actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
msgid "grid.columns.institution"
|
||
msgstr "Организация"
|
||
|
||
msgid "grid.columns.url"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
msgid "grid.columns.auditor"
|
||
msgstr "Аудитор"
|
||
|
||
msgid "grid.columns.locale"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
msgid "grid.columns.locale.code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
msgid "grid.sponsor.title"
|
||
msgstr "Спонсоры"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addSponsor"
|
||
msgstr "Добавить спонсора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
||
msgstr "Удалить спонсора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editSponsor"
|
||
msgstr "Редактировать спонсора"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addSeries"
|
||
msgstr "Добавить серию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editSeries"
|
||
msgstr "Редактировать серию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
||
msgstr "Удалить серию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addCategory"
|
||
msgstr "Добавить категорию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editCategory"
|
||
msgstr "Редактировать категорию"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
||
msgstr "Удалить укатегорию"
|
||
|
||
msgid "grid.contributor.title"
|
||
msgstr "Поддерживающие"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addContributor"
|
||
msgstr "Добавить поддерживающего"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
||
msgstr "Удалить поддерживающего"
|
||
|
||
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы уверены, что хотите удалить «{$name}» из списка авторов? Это действие "
|
||
"нельзя будет отменить."
|
||
|
||
msgid "grid.action.newVersion"
|
||
msgstr "Создать новую версию"
|
||
|
||
msgid "grid.reviewForm.title"
|
||
msgstr "Формы рецензии"
|
||
|
||
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
||
msgstr "Варианты ответа"
|
||
|
||
msgid "grid.noFiles"
|
||
msgstr "Нет файлов"
|
||
|
||
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
||
msgstr "Поступившие материалы: библиотека"
|
||
|
||
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
||
msgstr "Редактирование: библиотека"
|
||
|
||
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
||
msgstr "Рецензирование: библиотека"
|
||
|
||
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
||
msgstr "Публикация: библиотека"
|
||
|
||
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
||
msgstr "Шаблоны для публикации: библиотека"
|
||
|
||
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
||
msgstr "Контрольный список подготовки материала к отправке"
|
||
|
||
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
||
msgstr "Элемент контрольного списка"
|
||
|
||
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
||
msgstr "Контактное лицо"
|
||
|
||
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
||
msgstr "Задать контактное лицо"
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
||
msgstr "Авторы этой публикации будут указаны в следующих форматах."
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
||
msgstr "Отображение"
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
||
msgstr "Сокращенный"
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
||
msgstr "Списки публикаций"
|
||
|
||
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
||
msgstr "Полный"
|
||
|
||
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
||
msgstr "Текущие роли"
|
||
|
||
msgid "grid.roles.add"
|
||
msgstr "Создать новую роль"
|
||
|
||
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
||
msgstr "Назначение этапа"
|
||
|
||
msgid "grid.user.currentUsers"
|
||
msgstr "Текущие пользователи"
|
||
|
||
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
||
msgstr "Текущие записи"
|
||
|
||
msgid "grid.user.allRoles"
|
||
msgstr "Все роли"
|
||
|
||
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
||
msgstr "Все уровни прав"
|
||
|
||
msgid "grid.user.add"
|
||
msgstr "Добавить пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.enroll"
|
||
msgstr "Записать пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.edit"
|
||
msgstr "Редактировать пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.email"
|
||
msgstr "Адрес электронной почты"
|
||
|
||
msgid "grid.user.enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
msgid "grid.user.disable"
|
||
msgstr "Отключить"
|
||
|
||
msgid "grid.user.disableReason"
|
||
msgstr "Причина отключения пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.enableReason"
|
||
msgstr "Причина включения пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.error"
|
||
msgstr ""
|
||
"При администрировании этого пользователя произошла ошибка. Пожалуйста, "
|
||
"попробуйте снова."
|
||
|
||
msgid "grid.user.errorEmail"
|
||
msgstr ""
|
||
"При отправке этого письма произошла ошибка. Пожалуйста, убедитесь, что ваша "
|
||
"настройка сервера электронной почты работает и/или свяжитесь с вашим "
|
||
"системным администратором."
|
||
|
||
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
||
msgstr ""
|
||
"У вас нет достаточных прав для администрирования этого пользователя. Для "
|
||
"администрирования пользователя вы должны быть либо администратором сайта, "
|
||
"либо администрировать все контексты, в которые записан этот пользователь."
|
||
|
||
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите сначала хотя бы фамилию пользователя."
|
||
|
||
msgid "grid.user.generatePassword"
|
||
msgstr "Сгенерировать пароль"
|
||
|
||
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
||
msgstr "Сгенерировать случайный пароль для этого пользователя."
|
||
|
||
msgid "grid.user.notifyUser"
|
||
msgstr "Уведомить пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
||
msgstr "Отправить пользователю приветственное письмо электронной почтой."
|
||
|
||
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
||
msgstr "Изменить пароль"
|
||
|
||
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
||
msgstr "Пользователь должен изменить пароль при следующем входе в систему."
|
||
|
||
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
||
msgstr ""
|
||
"Требовать от пользователя изменить пароль при следующем входе в систему."
|
||
|
||
msgid "grid.user.moreDetails"
|
||
msgstr "Данные пользователя (подробней)"
|
||
|
||
msgid "grid.user.lessDetails"
|
||
msgstr "Данные пользователя (кратко)"
|
||
|
||
msgid "grid.user.userDetails"
|
||
msgstr "Данные пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.userRoles"
|
||
msgstr "Роли пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
||
msgstr "Этому пользователю не назначены роли."
|
||
|
||
msgid "grid.user.step1"
|
||
msgstr "Шаг №1: Заполнить данные пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.step2"
|
||
msgstr "Шаг №2: Добавить роли пользователю {$userFullName}"
|
||
|
||
msgid "grid.user.addRoles"
|
||
msgstr "Добавить роли"
|
||
|
||
msgid "grid.user.addRole"
|
||
msgstr "Добавить роль"
|
||
|
||
msgid "grid.user.selectUser"
|
||
msgstr "Выбрать пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Войти в систему под этим пользователем? Все действия, которые вы сделаете, "
|
||
"будут от лица этого пользователя."
|
||
|
||
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
||
msgstr "Объединить пользователей"
|
||
|
||
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
||
msgstr "Объединить пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
||
msgstr "Объединить в этого пользователя"
|
||
|
||
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
||
msgstr "Все записанные пользователи"
|
||
|
||
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы уверены, что хотите объединить учетную запись с именем пользователя "
|
||
"«{$oldUsername}» в учетную запись с именем пользователя «{$newUsername}»? "
|
||
"Учетная запись с именем пользователя «{$oldUsername}» перестанет "
|
||
"существовать. Это действие нельзя отменить."
|
||
|
||
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
||
msgstr "Подготовленные шаблоны писем электронной почты"
|
||
|
||
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
||
msgstr "Текущий список"
|
||
|
||
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
||
msgstr "Все категории"
|
||
|
||
msgid "grid.plugin.disable"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите отключить этот модуль?"
|
||
|
||
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сделана корректурная правка. Вы можете убрать эту задачу с рассмотрения"
|
||
|
||
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
||
msgstr "Подпись"
|
||
|
||
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
||
msgstr "Владелец авторских прав"
|
||
|
||
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
||
msgstr "Контактная информация (если не автор/издатель)"
|
||
|
||
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
||
msgstr "Условия использования"
|
||
|
||
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
||
msgstr "Размещение в материале"
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
||
msgstr "Назначить этап"
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
||
msgstr "Отменить назначение этапа"
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
||
msgstr "Все этапы рабочего процесса"
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
||
msgstr "Показать роли, назначенные"
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
||
msgstr "С уровнем прав"
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
||
msgstr "Роль «{$userGroupName}» — роль по умолчанию и не может быть удалена."
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не могу удалить роль «{$userGroupName}». В настоящий момент она назначена "
|
||
"{$usersCount} пользователям."
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.removed"
|
||
msgstr "Роль «{$userGroupName}» удалена."
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
||
msgstr "Роль «{$userGroupName}» назначена на этап «{$stageName}»."
|
||
|
||
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
||
msgstr "Отменено назначение роли «{$userGroupName}» с этапа «{$stageName}»."
|
||
|
||
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
||
msgstr "Автор; Название"
|
||
|
||
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
||
msgstr "Включать неполные материалы, не отправленные автором."
|
||
|
||
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
||
msgstr "Добавить меню"
|
||
|
||
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
||
msgstr "Добавить элемент"
|
||
|
||
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
||
msgstr "Элементы меню навигации отсутствуют"
|
||
|
||
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
||
msgstr "Меню навигации отсутствуют"
|
||
|
||
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
||
msgstr "Выберите тип..."
|
||
|
||
msgid "grid.action.view"
|
||
msgstr "Показать"
|
||
|
||
msgid "author.users.contributor.name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
msgid "author.users.contributor.email"
|
||
msgstr "Адрес электронной почты"
|
||
|
||
msgid "author.users.contributor.role"
|
||
msgstr "Роль"
|
||
|
||
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
||
msgstr "В списки просмотра"
|
||
|
||
msgid "grid.action.editContributor"
|
||
msgstr "Редактировать поддерживающего"
|