729 lines
17 KiB
Plaintext
729 lines
17 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 19:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <mduduman@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/"
|
|
"ro_RO/>\n"
|
|
"Language: ro_RO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "Fără elemente"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "Setări"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "Fără auditori"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "Acest element este găzduit de la distanță."
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr "Dezinstalare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "Gestionează acces"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "Sortare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "Adăugare element"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "Adăugare notă"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "Adăugare discuție"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "Citiți discuția"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "Ștergeți discuția"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "Actualizează discuția"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "Adăugare utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "Dezactivați acest revizor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aprobați acest fișier cu conținutul editat pentru a-l trimite la următoarea "
|
|
"etapă"
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "Reluați"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "Ștergeți"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "Ștergeți fișierul"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "Ștergeți fișierul media"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "Editați fișierul media"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "Editați secțiunea"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "Ștergere secțiune"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "Istoria editorială"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "Eliminați"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "Editare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "Aprobare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "Dezaprobare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "Setare Aprobare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "Mai multe informații"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "Reveniți la valorile implicite"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr "Sunteți sigur că doriți să reveniți la valorile implicite?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "Adăugare autor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "Editare autor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "Ștergere autor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "Adăugare editor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "Actualizare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "Ordonare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "Anulare ordonare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "Extindeți toate"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "Restrângeți"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "Restrângeți toate"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "Asistentul pentru setări"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "Mutare element"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "Descărcați toate fișierele ca arhivă"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "Citiți această recenzie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "Trimitere email"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "Adăugare revizoe"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "Adăugare fișier"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "Editare fișier"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "Selectați fișierele de gestionat"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "Solicitați revizii pentru manuscrisul înregistrat"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "Acceptați această înregistrare de manuscris"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "Refuzați această înregistrare de manuscris"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "Trimiteți acest manuscris spre revizuire internă"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "Trimiteți acest manuscris spre revizuire externă"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "Trimiteți acest manuscris la producție"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "Setări"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "Importă sau exportă conținut sau date despre site"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "Activare mod de ordonare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "Resetați toate elementele la valorile inițiale"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "Adăugați o nouă machetă de email"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "Editați această machetă de email"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "Dezactivați această machetă de email"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "Resetați această machetă de email la valorile implicite"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "Extindeți toate"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "Adăugare participant"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "Extindere"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "Notificați acest utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "Adăugare grup nou de utilizatori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "Editați acest grup de utilizatori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr "Ștergeți acest grup de utilizatori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "Dezactivare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "Vizualizați acest element"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "Înrolați un utilizator existent ca revizor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "Creați un nou revizor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "Căutare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "Căutare avansată"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "Vizualizare bibliotecă de documente"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "Vizualizare metadate pentru înregistrare manuscris"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr "Trimiteți un memento de activitate către acest utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "Creați o nouă rundă"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "Consultați ghidul de revizuire"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "Vizualizați politica abordărilor pentru interese concurente"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "Trimiteți un mesaj de mulțumire acestui revizor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "Încărcați un fișier"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "Adăugare tip de anunț"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "Adăugare anunț"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "Fuziune utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "Utilizator neatribuit"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "Vizualizare istoric"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr "Această revizie este completă, dar este posibil să nu fie acceptată"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "Activare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "Info înregistrare manuscris"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "Autentificare ca"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Exportați toți utilizatorii"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "Sigur doriți să exportați toți utilizatorii?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "Activare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "Dezavtivare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "Copie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "Previzualizare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "Instalare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "Încărcați mai mult"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr "Vizualizare/ Selectare utilizatori"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "Această activitate este finalizată"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "Verificat atunci când se ia în considerare"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "Titlul coloanei indică cine a încărcat acest fișier"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "Activitate nefinalizată"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"Această recenzie este gata. Faceți clic pe pictograma notei din stânga "
|
|
"pentru a o citi."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "Acțiuni"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "Instituție"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "Auditor"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "Limba folosită"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "Organizații sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "Adăugare sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "Ștergere sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "Editare sponsor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "Adăugare sierii"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "Editare serii"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "Ștergere serii"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "Adăugare categorie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "Editare categorie"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "Ștergere categorie"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "Surse de sprijin"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "Adăugare contributor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "Ștergere contributor"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr "Creare versiune nouă"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "Formulare de revizie"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "Opțiuni de răspuns"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "Fără fișiere"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "Fișiere"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "Bibliotecă înregistrări manuscrise"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "Bibliotecă editorial"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "Bibliotecă revizii"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "Bibliotecă producție"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "Biblioteca cu șabloane de producție"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "Lista de verificare pentru înregistrările de manuscrise"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "Element de listă de verificare"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "Contact principal"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "Roluri curente"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "Creare rol nou"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "Stadiul înregistrării manuscrisului"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "Utilizatori curenți"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "Înrolare curentă"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "Toate rolurile"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "Toate nivelurile de acces"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "Adăugare utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "Înrolare utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "Editare utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "Activare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "Dezactivare"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "Motiv pentru dezactivarea utilizatorului"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "Motivul pentru activarea utilizatorului"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr ""
|
|
"A apărut o eroare la administrarea acestui utilizator. Vă rugăm să încercați "
|
|
"din nou."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"A apărut o eroare la trimiterea acestui e-mail. Vă rugăm să vă asigurați că "
|
|
"configurația serverului dvs. de email funcționează și / sau contactați "
|
|
"administratorul de sistem."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu aveți permisiuni suficiente pentru a administra acest utilizator. Pentru "
|
|
"a administra un utilizator, trebuie să fți fie administrator de site, fie să "
|
|
"administrați toate contextele în care acest utilizator este înscris."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr "Vă rugăm să furnizați cel puțin un nume pentru utilizator."
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "Generați parola"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "Generați o parolă aleatorie pentru acest utilizator."
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "Notifica Utilizatorul"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "Trimiteți-i utilizatorului un e-mail de bun venit."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "Schimbați parola"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "Utilizatorul trebuie să schimbe parola la logarea următoare."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr ""
|
|
"Solicitați utilizatorului să își schimbe parola la următoarea conectare."
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "Mai multe detalii despre utilizato"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "Mai puține detalii despre utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "Detalii despre utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "Roluri utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "Acest utilizator nu are roluri."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "Pasul 1: Completați detaliile utilizatorului"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "Pasul 2: Adăugarea rolurilor utilizatorului la {$userFullName}"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "Adăugați roluri"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "Adăugați rol"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "Selectare utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "Selectați un utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vă conectați ca utilizator? Toate acțiunile pe care le efectuați vor fi "
|
|
"atribuite acestui utilizator."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "Îmbinare utilizatori"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Îmbinare utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "Îmbinare pentru acest utilizator"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Toți utilizatorii înscriși"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sunteți sigur că doriți să îmbinați contul cu numele de utilizator "
|
|
"\"{$oldUsername}\" în contul cu numele de utilizator \"{$newUsername}\"? "
|
|
"Contul cu numele de utilizator \"{$oldUsername}\" nu va exista ulterior. "
|
|
"Această acțiune nu este reversibilă."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "Șabloane de e-mail pregătite"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "Lista curentă"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "toate categoriile"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "Sigur doriți să dezactivați acest plugin?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Corecturile au fost făcute. Puteți să nu luați în considerare această "
|
|
"activitate"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "Legendă"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "Credit"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "Proprietar de drepturi de autor"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "Informații de contact (dacă nu, autor/editor de publicare)"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "Termeni ce sunt permiși"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "Plasare în Înregistrare manuscris"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "Atribuirea etapei"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "Retragerea atribuirii pentru etala"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "Toate etapele fluxului de lucru"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "Listă roluri atribuite pentru"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "Cu nivelul permisiunii setat pe"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr "Rolul {$userGroupName} este unul implicit și nu poate fi eliminat."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu se poate elimina rolul {$userGroupName}. În prezent, {$utilizatoriCount} "
|
|
"utilizatori unt asociați acestuia."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "{$userGroupName} a eliminat rolul."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "Rolul {$userGroupName} este alocat pentru etapa {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "Rolul {$userGroupName} este neatribuit de la etapa {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "Autor; Titlu"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr ""
|
|
"Includeți înregistrările incomplete de manuscrise care nu sunt trimise de un "
|
|
"autor."
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr "Adăugare meniu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr "Adăugare element"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr "Nu există elemente din meniul de navigare"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr "Fără meniuri de navigare"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr "Alegeți un tip ..."
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "Rol"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "În Listele de navigare"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "Editare contributor"
|