139 lines
4.2 KiB
Plaintext
139 lines
4.2 KiB
Plaintext
# rl <biuro@fimagis.pl>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:57+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 13:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reviewer/"
|
|
"pl_PL/>\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.request"
|
|
msgstr "1. Zapytanie"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines"
|
|
msgstr "2. Wytyczne"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.download"
|
|
msgstr "3. Pobieranie i recenzja"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.completion"
|
|
msgstr "4. Finalizacja"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.request"
|
|
msgstr "Prośba o wykonanie recenzji"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zostałeś poproszony o wykonanie recenzji zgłoszonego tekstu. Poniżej "
|
|
"znajdziesz opis zgłoszenia oraz harmonogram recenzji. Mamy nadzieję, że "
|
|
"zaakceptujesz prośbę redakcji."
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.viewAllDetails"
|
|
msgstr "Wyświetl wszystkie szczegóły zgłoszonego tekstu"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerFiles"
|
|
msgstr "Pliki recenzenta"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReview"
|
|
msgstr "Odrzuć prośbę o wykonanie recenzji"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"W polu widocznym poniżej możesz podać powód swojej decyzji. Wiadomość "
|
|
"zostanie przesłana do redaktora."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.acceptReview"
|
|
msgstr "Zaakceptuj prośbę o wykonanie recenzji i przejdź do kroku #2"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.continueToStepThree"
|
|
msgstr "Przejdź do kroku #3"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.submitReview"
|
|
msgstr "Prześlij recenzję"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater"
|
|
msgstr "Zapisz i wróć później"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines"
|
|
msgstr "Wytyczne dla recenzenta"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wydawca posiada określone zasady dotyczące konfliktu interesów. Zapoznaj się "
|
|
"z tymi zasadami."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests"
|
|
msgstr "Brak konfliktu interesów"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests"
|
|
msgstr "Może wystąpić konflikt interesów (podaj szczegóły poniżej)"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.competingInterests"
|
|
msgstr "Konflikt interesów"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.guidelines"
|
|
msgstr "Wytyczne do recenzji"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noGuidelines"
|
|
msgstr "Wydawca nie określił wytycznych do recenzji."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.downloadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kliknij na nazwy plików widoczne poniżej, aby pobrać pliki powiązane ze "
|
|
"zgłoszeniem."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewDescription"
|
|
msgstr "Napisz (lub wklej) swoją recenzję w formularzu poniżej."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.uploadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prześlij pliki do konsultacji z redaktorem i/lub z autorem, uwzględniając "
|
|
"poprawione wersje oryginalnych plików recenzji."
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete"
|
|
msgstr "Recenzja ukończona"
|
|
|
|
msgid "reviewer.confirmSubmit"
|
|
msgstr "Czy na pewno przesłać recenzję?"
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete.whatNext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dziękujemy za ukończenie recenzji. Twoja recenzja została przesłana na "
|
|
"platformę. Dziękujemy za wkład w budowanie jakości czasopisma. Redaktor może "
|
|
"się z Tobą skontaktować w przypadku konieczności uzyskania dodatkowych "
|
|
"informacji."
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates"
|
|
msgstr "O terminach"
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates.text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Redaktor prosi o zaakceptowanie lub odrzucenie prośby o wykonanie recenzji, "
|
|
"a w przypadku akceptacji o jej wykonanie w podanym terminie."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Widoczne dla autora i redaktora"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Widoczne tylko do redaktora"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers"
|
|
msgstr "Wyślij kopię tego maila jako BCC do następujących recenzentów."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendToReviewers"
|
|
msgstr "Wyślij do recenzentów"
|
|
|
|
msgid "user.authorization.submissionReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bieżący użytkownik nie jest przydzielony jako recenzent do wskazanego "
|
|
"dokumentu."
|