250 lines
7.6 KiB
Plaintext
250 lines
7.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:54+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 14:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FRITT, University of Oslo Library <fritt-info@journals.uio."
|
|
"no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-"
|
|
"lib/installer/nb_NO/>\n"
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocales"
|
|
msgstr "Flere språkpakker"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccount"
|
|
msgstr "Administratorkonto"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Denne brukerkontoen kommer til å bli nettstedsadministrator. Den får full "
|
|
"tilgang til systemet. Flere brukerkontoer kan opprettes etter installasjon."
|
|
|
|
msgid "installer.checkNo"
|
|
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NEI</span>"
|
|
|
|
msgid "installer.checkYes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
msgid "installer.configFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfigurasjonsfilen <tt>config.inc.php</tt> finnes ikke eller kan ikke leses."
|
|
|
|
msgid "installer.connectionCharset"
|
|
msgstr "Tegnsett for databasekoblingen"
|
|
|
|
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Innholdet i konfigurasjonsfilen"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriver"
|
|
msgstr "Databasedriver"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Databasedriverne som er oppført i hakeparenteser ser ikke ut til å "
|
|
"ha den nødvendige PHP-utvidelsen lastet. Installeringen vil trolig feile om "
|
|
"databasedriverne er valgt.</strong><br /> Databasedrivere som ikke er "
|
|
"støttet, er oppført over er kun til informasjon og vil trolig ikke fungere."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHost"
|
|
msgstr "Vert"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"La vertsnavnet stå tomt for å opprette forbindelsen gjennom «domene sockets» "
|
|
"i stedet for TCP/IP. Dette er ikke nødvendig med MySQL, som kommer til å "
|
|
"bruke «sockets» automatisk hvis «localhost» er skrevet inn, men er nødvendig "
|
|
"med enkelte andre databaseservere, f.eks. PostgreSQL."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseName"
|
|
msgstr "Databasenavn"
|
|
|
|
msgid "installer.databasePassword"
|
|
msgstr "Passord"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettings"
|
|
msgstr "Databaseinnstillinger"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseUsername"
|
|
msgstr "Brukernavn"
|
|
|
|
msgid "installer.filesDir"
|
|
msgstr "Mappe for opplastede filer"
|
|
|
|
msgid "installer.fileSettings"
|
|
msgstr "Filinnstillinger"
|
|
|
|
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
|
msgstr "Du må velge et tegnsett."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
|
msgstr "Du må velge en databasedriver."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
|
msgstr "Du må legge inn et navn på databasen."
|
|
|
|
msgid "installer.form.emailRequired"
|
|
msgstr "Du må ha en gyldig e-postadresse for administratorkontoen."
|
|
|
|
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
|
msgstr "Du må ha en mappe for lagring av opplastede filer."
|
|
|
|
msgid "installer.form.localeRequired"
|
|
msgstr "Du må velge en språkpakke."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
|
msgstr "Du må ha et passord for administratorkontoen."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
|
msgstr "Passordene er ikke like."
|
|
|
|
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
|
msgstr "Skill verdiene med komma"
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Brukernavnet kan bare inneholde bokstaver, tall, understrek og bindestrek. "
|
|
"Det må dessuten begynne og slutte med en bokstav eller et tall."
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Du må ha et brukernavn for administratorkontoen."
|
|
|
|
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><strong>ADVARSEL: Du bør oppgradere til en nyere utgave av PHP. Den "
|
|
"nåværende PHP-versjonen tilfredsstiller ikke minstekravene for "
|
|
"installeringen. </strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
|
msgstr "Det oppsto feil under installeringen"
|
|
|
|
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
|
msgstr "SQL -setninger for installeringen"
|
|
|
|
msgid "installer.installFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Installasjonsfilen <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> finnes ikke eller er "
|
|
"ikke lesbar."
|
|
|
|
msgid "installer.installFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mappen du spesifiserte for opplastede filer finnes ikke eller er ikke "
|
|
"overskrivbar."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
|
msgstr "Feil ved lesing av databaseinstallasjonsfilen <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "installer.installMigrationError"
|
|
msgstr "Feil ved utførelse av migreringsklassen <tt>{$class}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
|
msgstr "Feil ved parsing av e-postmal <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
|
msgstr "Feil ved lesing av filterkonfigureringsfil <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Oppgraderingen er ikke støttet. Se detaljer i: docs/UPGRADE-UNSUPPORTED"
|
|
|
|
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.locale"
|
|
msgstr "Språkpakke"
|
|
|
|
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "De merkede språkpakkefilene kan være mangelfulle."
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettings"
|
|
msgstr "Språkpakkeinnstillinger"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiSettings"
|
|
msgstr "OAI-innstillinger"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"En unik identifikator til å identifisere metadataposter indeksert fra dette "
|
|
"nettstedet ved bruk av <a href=\"http://www.openarchives.org/\" target="
|
|
"\"_blank\">Open Archives Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting."
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
|
msgstr "OAI-arkividentifikator"
|
|
|
|
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
|
msgstr "Mappen for offentlige filer finnes ikke eller er ikke overskrivbar."
|
|
|
|
msgid "installer.releaseNotes"
|
|
msgstr "Lanseringsnotater"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
|
msgstr "Steg før installasjon"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>1. De følgende filene og mappene (og deres innhold) må være "
|
|
"overskrivbare:</p>\n"
|
|
"\t<ul>\n"
|
|
"\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> er overskrivbar (valgfritt): "
|
|
"{$writable_config}</li>\n"
|
|
"\t\t<li><tt>public/</tt> er overskrivbar: {$writable_public}</li>\n"
|
|
"\t\t<li><tt>cache/</tt> er overskrivbar: {$writable_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> er overskrivbar: {$writable_templates_cache}"
|
|
"</li>\n"
|
|
"\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> er overskrivbar: "
|
|
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
|
|
"\t\t<li><tt>cache/_db</tt> er overskrivbar: {$writable_db_cache}</li>\n"
|
|
"\t</ul>\n"
|
|
"<p>2. Det må lages en mappe for å lagre opplastede filer. Mappen må være "
|
|
"overskrivbar. (Se «Filinnstillinger» under).</p>\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p> PHP-innstallasjonen din har ikke aktivert den nødvendige XSL-modulen. Du "
|
|
"kan enten skru den på eller konfigurere xslt_command parameter i config.inc."
|
|
"php file.</p>"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon"
|
|
msgstr "Beacon"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon.enable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Legg til en unik nettsteds-ID og OAI base-URL til PKP for statistikk og "
|
|
"sikkerhetsvarsler."
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
|
msgstr ""
|
|
"PhP versjonen på serveren din støttes ikke av denne programvaren. "
|
|
"Dobbeltsjekk installasjonskrav i docs/README."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharset"
|
|
#~ msgstr "Tegnsett"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tegnkodingen som skal brukes for data som blir sendt til og mottatt fra "
|
|
#~ "nettlesere."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.encryption"
|
|
#~ msgstr "Krypteringsalgoritme for passord"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.form.encryptionRequired"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "En algoritme til bruk ved kryptering av brukerpassord må være valgt."
|