247 lines
7.4 KiB
Plaintext
247 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Studiorimau <studiorimau@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/installer/"
|
|
"ms/>\n"
|
|
"Language: ms\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocales"
|
|
msgstr "Bahasa/locale tambahan"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccount"
|
|
msgstr "Akaun Pentadbir"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Akaun pengguna ini akan menjadi pentadbir laman dan mempunyai akses lengkap "
|
|
"kepada sistem. Akaun pengguna tambahan boleh dibuat selepas pemasangan."
|
|
|
|
msgid "installer.checkNo"
|
|
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">TIDAK</span>"
|
|
|
|
msgid "installer.checkYes"
|
|
msgstr "Ya"
|
|
|
|
msgid "installer.configFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gagal konfigurasi <tt>config.inc.php</tt> tidak wujud atau tidak boleh "
|
|
"dibaca."
|
|
|
|
msgid "installer.connectionCharset"
|
|
msgstr "Set karakter sambungan"
|
|
|
|
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Kandungan fail konfigurasi"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriver"
|
|
msgstr "Pemandu pangkalan data"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Pemandu pangkalan data yang disenaraikan dalam kurungan nampaknya "
|
|
"tidak mempunyai sambungan PHP yang diperlukan dimuatkan dan pemasangan "
|
|
"mungkin akan gagal jika dipilih.</strong><br />Mana-mana pemandu pangkalan "
|
|
"data yang tidak disokong yang disenaraikan di atas disenaraikan semata-mata "
|
|
"untuk tujuan akademik dan mungkin tidak berfungsi."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHost"
|
|
msgstr "Hos"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Biarkan nama hos kosong untuk menyambung menggunakan soket domain dan "
|
|
"bukannya melalui TCP/IP. Ini tidak diperlukan dengan MySQL, yang akan "
|
|
"menggunakan soket secara automatik jika \"localhost\" dimasukkan, tetapi "
|
|
"diperlukan dengan beberapa pelayan pangkalan data lain seperti PostgreSQL."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseName"
|
|
msgstr "Nama pangkalan data"
|
|
|
|
msgid "installer.databasePassword"
|
|
msgstr "Kata laluan"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettings"
|
|
msgstr "Tetapan Pangkalan Data"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseUsername"
|
|
msgstr "Nama pengguna"
|
|
|
|
msgid "installer.filesDir"
|
|
msgstr "Direktori untuk muat naik"
|
|
|
|
msgid "installer.fileSettings"
|
|
msgstr "Tetapan Fail"
|
|
|
|
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
|
msgstr "Set karakter klien mesti dipilih."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
|
msgstr "Pemandu pangkalan data mesti dipilih."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
|
msgstr "Nama pangkalan data diperlukan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.emailRequired"
|
|
msgstr "Alamat e-mel yang sah untuk akaun pentadbir diperlukan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Direktori yang akan digunakan untuk menyimpan fail yang dimuat naik "
|
|
"diperlukan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.localeRequired"
|
|
msgstr "Bahasa/locale mesti dipilih."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
|
msgstr "Kata laluan untuk akaun pentadbir diperlukan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
|
msgstr "Kata laluan pentadbir tidak sepadan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
|
msgstr "Asingkan beberapa nilai dengan koma"
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nama pengguna pentadbir boleh mengandungi hanya aksara abjad angka, garis "
|
|
"bawah dan sempang, dan mesti bermula dan berakhir dengan aksara abjad angka."
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Nama pengguna untuk akaun pentadbir diperlukan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><strong>AMARAN: Versi PHP semasa anda tidak memenuhi keperluan minimum "
|
|
"untuk pemasangan. Adalah disyorkan untuk menaik taraf kepada keluaran PHP "
|
|
"yang lebih terkini.</strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
|
msgstr "Ralat berlaku semasa pemasangan"
|
|
|
|
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
|
msgstr "Penyata SQL untuk pemasangan"
|
|
|
|
msgid "installer.installFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fail pemasangan <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> tidak wujud atau tidak "
|
|
"boleh dibaca."
|
|
|
|
msgid "installer.installFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Direktori yang ditentukan untuk fail yang dimuat naik tidak wujud atau tidak "
|
|
"boleh ditulis."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
|
msgstr "Ralat menghuraikan fail pemasangan pangkalan data <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installMigrationError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pengecualian telah dilemparkan apabila melaksanakan kelas migrasi "
|
|
"<tt>{$class}</tt>. Pengecualian ialah {$message}."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
|
msgstr "Ralat menghuraikan fail templat e-mel <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
|
msgstr "Ralat menghuraikan fail konfigurasi penapis <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Naik taraf tidak disokong. Lihat dokumen/NAIK TARAF-TIDAK DISOKONG untuk "
|
|
"mendapatkan butiran."
|
|
|
|
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.locale"
|
|
msgstr "Bahasa/Locale"
|
|
|
|
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Bahasa/locale yang ditanda mungkin tidak lengkap."
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettings"
|
|
msgstr "Tetapan Bahasa"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiSettings"
|
|
msgstr "Tetapan OAI"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pengenalpasti unik yang digunakan untuk mengenal pasti rekod metadata yang "
|
|
"diindeks daripada laman ini menggunakan Protokol <a href=\"https://www."
|
|
"openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> untuk "
|
|
"Penuaian Metadata."
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
|
msgstr "Pengenalpasti Repositori"
|
|
|
|
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
|
msgstr "Direktori fail awam tidak wujud atau tidak boleh ditulis."
|
|
|
|
msgid "installer.releaseNotes"
|
|
msgstr "Nota Keluaran"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
|
msgstr "Langkah Pra-Pemasangan"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>1. Fail dan direktori berikut (dan kandungannya) mesti boleh ditulis:"
|
|
"</p>\n"
|
|
"\t\t<ul>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> boleh ditulis (pilihan): {$writable_config}"
|
|
"</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>public/</tt> boleh ditulis: {$writable_public}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/</tt> boleh ditulis: {$writable_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> boleh ditulis: {$writable_templates_cache}"
|
|
"</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> boleh ditulis: "
|
|
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> boleh ditulis: {$writable_db_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>2. Direktori untuk menyimpan fail yang dimuat naik mesti dibuat dan "
|
|
"dibuat boleh ditulis (lihat \"Tetapan Fail\" di bawah).</p>\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Pemasangan PHP anda tidak mendayakan modul XSL. Sama ada dayakannya atau "
|
|
"konfigurasikan parameter xslt_command dalam fail config.inc.php anda.</p>"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon"
|
|
msgstr "Suar"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon.enable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sediakan ID laman unik dan URL asas OAI kepada PKP untuk tujuan statistik "
|
|
"dan amaran keselamatan sahaja."
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Versi PHP pelayan anda tidak disokong oleh perisian ini. Semak semula "
|
|
"keperluan pemasangan dalam docs/README."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pengekodan untuk digunakan untuk data yang dihantar dan diterima daripada "
|
|
#~ "pelayar."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharset"
|
|
#~ msgstr "Set karakter klien"
|