721 lines
16 KiB
Plaintext
721 lines
16 KiB
Plaintext
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 11:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Studiorimau <studiorimau@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/ms/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: ms\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "Tiada Item"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "Tetapan"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "Tiada Juruaudit"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "Item ini dihoskan dari jauh."
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr "Nyahpasang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "Urus Akses"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "Susun"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "Tambah Item"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "Tambah Nota"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "Tambah perbincangan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "Baca perbincangan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "Padamkan perbincangan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "Kemas kini perbincangan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "Tambah Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "Batalkan tugasan pengulas ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr "Luluskan fail copyedit ini untuk menghantarnya ke peringkat seterusnya"
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "Muat semula"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "Padam"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "Padam fail"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "Padamkan Media"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "Sunting Media"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "Sunting Bahagian"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "Eksport"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "Padam Bahagian"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "Sejarah Editorial"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "Lulus"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "Tidak Disetujui"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "Tetapkan Kelulusan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "Maklumat lanjut"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "Pulihkan Lalai"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr "Adakah anda pasti mahu memulihkan lalai?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "Tambah Pengarang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "Sunting Pengarang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "Padam Pengarang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "Tambah Juruaudit"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "Naik taraf"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "Urutan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "Batalkan urutan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "Lanjutkan semua"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "Kurangkan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "Kurangkan semua"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "Wizard tetapan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "Alihkan Item"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "Muat turun semua fail sebagai arkib"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "Baca ulasan ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "Hantar e-mel"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "Tambah pengulas"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "Tambah fail"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "Sunting fail"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "Pilih fail untuk diurus"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "Minta semakan untuk penyerahan ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "Terima penyerahan ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "Tolak Penyerahan ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "Hantar penyerahan ini kepada ulasan dalaman"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "Hantar penyerahan ini kepada ulasan luar"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "Hantar penyerahan ini kepada produksi"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "Tetapan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "Import atau eksport kandungan atau data laman"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "Dayakan mod urutan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "Tetapkan semula semua item kepada nilai lalai"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "Tambahkan templat e-mel baharu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "Sunting templat e-mel ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "Nyahdayakan templat e-mel ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "Tetapkan semula templat e-mel ini kepada lalai"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "Tampilkan Semua"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "Tambah peserta"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "Kembangkan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "Maklumkan pengguna ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "Tambah Kumpulan Pengguna baharu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "Sunting kumpulan pengguna ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr "Buang kumpulan pengguna ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "Nyahdaya"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "Lihat item ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "Daftarkan pengguna sedia ada sebagai pengulas"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "Cipta pengulas baharu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "Carian Terperinci"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "Lihat Pustaka Dokumen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "Lihat metadata untuk penyerahan ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr "Hantar peringatan tugas kepada pengguna ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "Cipta pusingan baru"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "Lihat garis panduan ulasan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "Lihat garis panduan polisi konflik kepentingan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "Hantar mesej terima kasih kepada pengulas ini"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "Muat naik fail"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "Tambah Jenis Pengumuman"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "Tambah Pengumuman"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "Gabungkan pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "Nyahtugaskan Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "Lihat Sejarah"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr "Ulasan ini telah selesai, tetapi anda boleh mengabaikannya"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "Dayakan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "Maklumat Penyerahan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "Log Masuk Sebagai"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Eksport Semua Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "Adakah anda pasti mahu mengeksport semua pengguna?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "Aktifkan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "Nyahaktifkan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "Salin"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "Pratonton"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "Pasang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "Tambah lagi"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr "Lihat/Pilih pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "Tugasan ini selesai"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "Disemak apabila dipertimbangkan"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "Tajuk kolum menunjukkan siapa yang telah memuat naik fail ini"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "Tugas belum selesai"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ulasan ini sudah sedia. Klik ikon nota di sebelah kiri untuk membacanya."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "Tindakan"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "Institusi"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "Juruaudit"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "Bahasa/Locale"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "Organisasi Penaja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "Tambah Penaja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "Padam Penaja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "Sunting Penaja"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "Tambah Siri"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "Sunting Siri"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "Padam Siri"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "Tambah Kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "Sunting Kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "Padam Kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "Sumber Sokongan"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "Tambah Penyumbang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "Padam Penyumbang"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr "Cipta versi baru"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "Borang Ulasan"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "Pilihan Respons"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "Tiada Fail"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "Fail"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "Pustaka Penyerahan"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "Pustaka Editorial"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "Pustaka Ulasan"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "Pustaka Produksi"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "Pustaka Templat Produksi"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "Senarai Semak Penyerahan"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "Item Senarai Semak"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "Kenalan Utama"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "Peranan Semasa"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "Cipta Peranan Baharu"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "Peringkat Tugasan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "Pengguna Semasa"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "Pendaftaran Semasa"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "Semua Peranan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "Semua Peringkat Kebenaran"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "Tambah Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "Daftarkan Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "Sunting Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "E-mel"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "Dayakan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "Nyahdaya"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "Sebab menyahdayakan pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "Sebab mendayakan pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr "Ralat telah ditemui semasa mentadbir pengguna ini. Sila cuba lagi."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ralat telah ditemui semasa menghantar e-mel ini. Sila pastikan konfigurasi "
|
|
"pelayan e-mel anda berfungsi dan/atau hubungi pentadbir sistem anda."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda tidak mempunyai kebenaran yang mencukupi untuk mentadbir pengguna ini. "
|
|
"Untuk mentadbir pengguna, anda mesti sama ada menjadi pentadbir laman atau "
|
|
"mentadbir semua konteks tempat pengguna ini didaftar."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sila berikan sekurang-kurangnya nama keluarga untuk pengguna terlebih dahulu."
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "Jana Kata Laluan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "Jana kata laluan rawak untuk pengguna ini."
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "Maklumkan Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "Hantarkan e-mel alu-aluan kepada pengguna."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "Tukar kata laluan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "Pengguna mesti menukar kata laluan pada log masuk seterusnya."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr ""
|
|
"Memerlukan pengguna menukar kata laluan mereka pada log masuk seterusnya."
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "Lagi Butiran Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "Kurang Butiran Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "Butiran Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "Peranan Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "Pengguna ini tidak mempunyai sebarang peranan."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "Langkah #1: Isikan Butiran Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "Langkah #2: Tambahkan Peranan Pengguna pada {$userFullName}"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "Tambah Peranan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "Tambah Peranan"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "Pilih Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "Sila pilih pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Log masuk sebagai pengguna ini? Semua tindakan yang anda lakukan akan "
|
|
"dikaitkan dengan pengguna ini."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "Gabungkan Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Gabungkan Pengguna"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "Bergabung dengan Pengguna ini"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Semua Pengguna Berdaftar"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Adakah anda pasti mahu menggabungkan akaun dengan nama pengguna "
|
|
"\"{$oldUsername}\" ke dalam akaun dengan nama pengguna \"{$newUsername}\"? "
|
|
"Akaun dengan nama pengguna \"{$oldUsername}\" tidak akan wujud selepas itu. "
|
|
"Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "Templat E-mel yang Disediakan"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "Senarai Semasa"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "Semua Kategori"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "Adakah anda pasti mahu menyahdayakan plugin ini?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr "Pembetulan pembuktian dibuat. Anda boleh mengabaikan tugasan ini"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "Kapsyen"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "Kredit"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "Pemilik Hak Cipta"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "Maklumat Hubungan (jika bukan pengarang/penerbit)"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "Terma Kebenaran"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "Penempatan dalam penyerahan"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "Tugaskan peringkat"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "Nyahtugaskan peringkat"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "Semua Peringkat Aliran Kerja"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "Senaraikan peranan yang diberikan kepada"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "Dengan tahap kebenaran ditetapkan kepada"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr "Peranan {$userGroupName} ialah peranan lalai dan tidak boleh dibuang."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat membuang peranan {$userGroupName}. Pada masa ini {$usersCount} "
|
|
"pengguna telah/ditugaskan kepadanya."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "Peranan {$userGroupName} dibuang."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "Peranan {$userGroupName} ditugaskan kepada peringkat {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "Peranan {$userGroupName} dibatalkan daripada peringkat {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "Pengarang; Tajuk"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sertakan penyerahan yang tidak lengkap yang tidak diserahkan oleh pengarang."
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr "Tambah Menu"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr "Tambah Item"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr "Tiada Item Menu Navigasi"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr "Tiada Menu Navigasi"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr "Pilih jenis..."
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "E-mel"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "Peranan"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "Dalam Senarai Pelayar"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "Sunting Penyumbang"
|