487 lines
24 KiB
Plaintext
487 lines
24 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 17:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ieva Tiltina <pastala@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Latvian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/emails/"
|
||
"lv/>\n"
|
||
"Language: lv\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionAck.subject"
|
||
msgstr "Paldies par Jūsu iesniegto materiālu žurnālā {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionAck.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Šis e-pasts tiek automātiski nosūtīts autoram, kad viņš iesniedz savu "
|
||
"materiālu."
|
||
|
||
msgid "emails.reviewAck.subject"
|
||
msgstr "Paldies par recenziju"
|
||
|
||
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
|
||
msgstr "Atjaunināta informācija par Jūsu iesniegto materiālu"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jūsu iesniegtais materiāls ir recenzēts, un mēs aicinām Jūs iesniegt "
|
||
"labojumus"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jūsu iesniegtais darbs ir recenzēts – lūdzu, pārstrādājiet to un iesniedziet "
|
||
"vēlreiz"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls ir noraidīts"
|
||
|
||
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
|
||
msgstr "Redaktora rekomendācija"
|
||
|
||
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Iesniegtais materiāls {$submissionId} žurnālā {$contextAcronym} ir gatavs "
|
||
"literārai rediģēšanai"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls nosūtīts atkārtotai recenzēšanas kārtai"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
|
||
msgstr "Mēs esam mainījuši lēmumu noraidīt Jūsu iesniegto materiālu"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
|
||
msgstr "Mēs esam mainījuši lēmumu noraidīt Jūsu iesniegto materiālu"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls ir noraidīts"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Ar nožēlu paziņoju, ka pēc Jūsu iesniegtā "
|
||
"materiāla {$submissionTitle} recenzēšanas redaktors ir konstatējis, ka tas "
|
||
"neatbilst prasībām, lai to publicētu žurnālā {$contextName}.</p><p>Vēlu Jums "
|
||
"veiksmi, ja apsverat iespēju iesniegt savu darbu citur.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "discussion.notification.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Šis e-pasts tiek nosūtīts, kad lietotājs izveido jaunu diskusiju vai atbild "
|
||
"uz esošo diskusiju"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls ir nosūtīts atpakaļ uz literāro rediģēšanu"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls ir nosūtīts uz atkārtotu recenzēšanu"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtā materiāla recenzēšanas kārta ir atcelta"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
|
||
msgstr "Atkārtots Jūsu recenzijas pieprasījums žurnālam {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.discussion.body"
|
||
msgstr "Lūdzu, ievadiet savu ziņu."
|
||
|
||
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>—<br>Atbildēt uz šo komentāru pie <a href=\"{$submissionUrl}\""
|
||
">#{$submissionId} {$authorsShort}</a> vai <a href=\"{$unsubscribeUrl}\""
|
||
">atteikties</a> no e-pasta ziņojumiem, ko sūta <a href=\"{$contextUrl}\""
|
||
">{$contextName}</a>."
|
||
|
||
msgid "emails.reviewComplete.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Recenzija pabeigta: {$reviewerName} rekomendē {$reviewRecommendation} "
|
||
"materiālam #{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewEdit.subject"
|
||
msgstr "Jūsu recenzijas piešķīrums ir mainīts žurnālam {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
|
||
msgstr ""
|
||
"Recenzija pieņemta: {$reviewerName} pieņēma recenzijas piešķīrumu sekojošam "
|
||
"materiālam #{$submissionId} {$authorsShort} — {$submissionTitle}"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
|
||
msgstr "Jaunam materiālam ir jāpiešķir redaktors: {$submissionTitle}"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Šis e-pasts tiek automātiski nosūtīts autoriem, kuri ir norādīti jaunā "
|
||
"iesniegtajā materiālā un kuri nav materiāla iesniedzējs."
|
||
|
||
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
|
||
msgstr "Materiāla iesniegšanas apstiprinājums"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jūs esat minēts kā līdzautors materiālā, kas "
|
||
"iesniegts žurnālam{$contextName}. Iesniedzējs {$submitterName} sniedza šādu "
|
||
"informāciju:</p><p>{$submissionTitle}<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>Ja "
|
||
"norādītā informācija ir nepareiza vai Jūs nevēlaties, lai Jūsu vārds un "
|
||
"uzvārds tiktu minēts šajā materiālā, lūdzu, sazinieties ar mani.</"
|
||
"p><p>Paldies, ka izvēlaties žurnālu {$contextName} sava darba publicēšanai.</"
|
||
"p><p>Ar cieņu</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
|
||
msgstr "Nākamie soļi iesniegtā materiāla publicēšanai"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Rakstu žurnāla {$contextName} vārdā, lai "
|
||
"paziņotu, ka Jūsu iesniegtā materiāla {$submissionTitle} rediģēšana ir "
|
||
"pabeigta. Jūsu iesniegtais darbs tiks nodots izstrādes posmam, kurā tiks "
|
||
"sagatavoti galīgie materiāli publicēšanai. Mēs sazināsimies ar Jums, ja mums "
|
||
"būs nepieciešama papildu palīdzība.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, "
|
||
"sazinieties ar mani no sava <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto "
|
||
"materiālu vadības paneļa</a>.</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewAck.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p>\n"
|
||
"<p>Paldies, ka pabeidzāt recenziju par materiālu {$submissionTitle} žurnālam "
|
||
"{$contextName}. Mēs novērtējam Jūsu laiku un zināšanas, kas palīdz uzlabot "
|
||
"mūsu publicējamo darbu kvalitāti.</p>\n"
|
||
"<p>Mums ir prieks sadarboties ar Jums kā ar žurnāla {$contextName} "
|
||
"recenzentu, un ceram, ka varēsim strādāt kopā ar Jums arī turpmāk.</p>\n"
|
||
"<p>Ar cieņu</p>\n"
|
||
"<p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
|
||
msgstr "Paldies par recenziju"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Pēc Jūsu iesniegtā materiāla {$submissionTitle} "
|
||
"izskatīšanas recenzenti ir rekomendējuši Jūsu darbu pašreizējā formā "
|
||
"publicēšanai nepieņemt. Tomēr mēs vēlamies aicināt Jūs iesniegt pārstrādātu "
|
||
"versiju, kurā ņemtas vērā recenzentu piezīmes. Jūsu labojumus pārskatīs "
|
||
"redaktors, un, iespējams, tie tiks nosūtīti atkārtotai recenzēšanas kārtai.</"
|
||
"p><p>Lūdzu, ņemiet vērā, ka atkārtota darba iesniegšana negarantē, ka tas "
|
||
"tiks pieņemts.</p><p>Recenzentu komentāri ir iekļauti šī e-pasta beigās. "
|
||
"Lūdzu, atbildiet uz katru punktu un norādiet, kādas izmaiņas esat veikuši. "
|
||
"Ja kādu no recenzenta komentāriem uzskatāt par neatbilstošu, lūdzu, "
|
||
"paskaidrojiet savu viedokli. Ja Jums ir jautājumi par recenzijā ietvertajiem "
|
||
"ieteikumiem, lūdzu, iekļaujiet tos savā atbildē.</p><p>Kad labojumi "
|
||
"pabeigti, varat augšupielādēt pārstrādātos dokumentus kopā ar atbildi uz "
|
||
"recenzentu komentāriem <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">savā iesniegto "
|
||
"materiālu vadības panelī</a>. Ja esat izgājis no sistēmas, varat atkal "
|
||
"pieteikties, izmantojot lietotājvārdu {$recipientUsername}.</p><p>>Ja Jums "
|
||
"ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p><p>Mēs "
|
||
"ar nepacietību gaidām Jūsu pārstrādāto darbu.</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
"<hr><p>No recenzentiem tika saņemti šādi komentāri.</p>{$allReviewerComments}"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionAck.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Paldies par Jūsu iesniegto materiālu žurnālam "
|
||
"{$contextName}. Mēs esam saņēmuši Jūsu darbu {$submissionTitle}, un kāds no "
|
||
"mūsu redakcijas darbiniekiem drīz to apskatīs. Kad tiks pieņemts sākotnējais "
|
||
"lēmums, Jums tiks nosūtīts e-pasts. Mēs ar Jums sazināsimies, ja būs "
|
||
"nepieciešams saņemt papildu informāciju.</p><p>Jūs varat apskatīt savu "
|
||
"iesniegto darbu un sekot līdzi tā virzībai redakcijas procesā šādā vietnē:</"
|
||
"p><p>Iesniegtā materiāla URL: {$authorSubmissionUrl}</p><p>Ja esat izgājis "
|
||
"no sistēmas, varat atkal pieteikties, izmantojot lietotājvārdu "
|
||
"{$recipientUsername}.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar "
|
||
"mani no sava <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības "
|
||
"paneļa</a>.</p><p>Paldies, ka izvēlējāties žurnālu {$contextName} kā sava "
|
||
"darba publicēšanas vietu.</p>{$contextSignature}"
|
||
|
||
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p>\n"
|
||
"<p>Paldies, ka pabeidzāt recenziju par materiālu {$submissionTitle} žurnālam "
|
||
"{$contextName}. Mēs novērtējam Jūsu laiku un zināšanas, kas palīdz uzlabot "
|
||
"mūsu publicējamo darbu kvalitāti. Mēs esam nosūtījuši šos komentārus "
|
||
"autoriem, kā arī citu recenzentu komentārus un redaktora lēmumu.</p>\n"
|
||
"<p>Pamatojoties uz saņemtajām atsauksmēm, esam paziņojuši autoriem:</p>\n"
|
||
"<p>{$decisionDescription}</p>\n"
|
||
"<p>Pirms lēmuma pieņemšanas Jūsu rekomendācija tika izskatīta kopā ar citu "
|
||
"recenzentu rekomendācijām. Reizēm redaktora lēmums var atšķirties no viena "
|
||
"vai vairāku recenzentu rekomendācijām. Redaktors ņem vērā daudzus faktorus "
|
||
"un nepieņem šos lēmumus vieglprātīgi. Mēs esam pateicīgi par mūsu recenzentu "
|
||
"pieredzi un ieteikumiem.</p>\n"
|
||
"<p>Mums ir prieks sadarboties ar Jums kā ar žurnāla {$contextName} "
|
||
"recenzentu, un ceram, ka varēsim strādāt kopā ar Jums arī turpmāk.</p>\n"
|
||
"<p>Ar cieņu</p>\n"
|
||
"<p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Autoram {$submittingAuthorName} no žurnāla {$contextName} tika nosūtīts "
|
||
"šāds e-pasts par iesniegto materiālu {$submissionTitle}.</p>\n"
|
||
"<p>Jūs saņemat šī paziņojuma kopiju, jo esat norādīts kā iesniegtā materiāla "
|
||
"autors. Visi turpmāk tekstā sniegtie norādījumi ir paredzēti materiāla "
|
||
"iesniedzējam {$submittingAuthorName}, un šobrīd no Jums netiek prasīta "
|
||
"nekāda rīcība.</p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"{$messageToSubmittingAuthor}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
|
||
msgstr "Jūsu iesniegtais materiāls ir nosūtīts recenzēšanai"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Esmu priecīgs Jūs informēt, ka redaktors ir "
|
||
"izskatījis Jūsu iesniegto darbu {$submissionTitle} un ir nolēmis to nosūtīt "
|
||
"recenzēšanai. Redaktors noteiks kvalificētus recenzentus, kuri sniegs "
|
||
"atsauksmes par Jūsu iesniegto materiālu.</p><p>{$reviewTypeDescription} "
|
||
"Saņemsiet no mums atsauksmes no recenzentiem un informāciju par nākamajiem "
|
||
"soļiem.</p><p>Lūdzu, ņemiet vērā, ka iesniegtā darba nosūtīšana uz "
|
||
"recenzēšanu negarantē, ka tas tiks publicēts. Pirms lēmuma pieņemšanas par "
|
||
"iesniegtā darba pieņemšanu publicēšanai mēs apsvērsim recenzentu ieteikumus. "
|
||
"Pirms galīgā lēmuma pieņemšanas Jums var tikt lūgts veikt labojumus un "
|
||
"atbildēt uz recenzentu komentāriem.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, "
|
||
"sazinieties ar mani no iesniegto materiālu vadības "
|
||
"paneļa.</p><p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}\"</p><p>Jūsu iesniegtais materiāls {$submissionTitle} ir "
|
||
"recenzēts un mēs vēlamies aicināt Jūs iesniegt labojumus, kuros ņemtas vērā "
|
||
"recenzentu piezīmes. Redaktors izskatīs šos labojumus, un, ja problēmas būs "
|
||
"novērstas, Jūsu iesniegtais materiāls var tikt pieņemts publicēšanai.</"
|
||
"p><p>Recenzentu komentāri ir iekļauti šī e-pasta beigās. Lūdzu, atbildiet uz "
|
||
"katru recenzentu komentāru punktu un norādiet, kādas izmaiņas veiktas. Ja "
|
||
"kādu no recenzenta komentāriem uzskatāt par nepamatotu vai neatbilstošu, "
|
||
"lūdzu, paskaidrojiet savu viedokli.</p><p>Kad labojumi pabeigti, varat "
|
||
"augšupielādēt izlabotos dokumentus kopā ar savu atbildi uz recenzentu "
|
||
"komentāriem savā <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu "
|
||
"vadības panelī</a>. Ja esat izgājis no sistēmas, varat atkal pieteikties, "
|
||
"izmantojot lietotājvārdu {$recipientUsername}.</p><p>Ja Jums ir kādi "
|
||
"jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p><p>Mēs "
|
||
"ar nepacietību gaidām Jūsu pārstrādāto materiālu.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p>{$signature}<hr><p>No recenzentiem tika saņemti šādi "
|
||
"komentāri.</p>{$allReviewerComments}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Lai gan esam pateicīgi par Jūsu iesniegtā "
|
||
"materiāla saņemšanu, mēs nevaram pieņemt {$submissionTitle} publicēšanai, "
|
||
"pamatojoties uz recenzentu komentāriem.</p><p>Recenzentu komentāri ir "
|
||
"iekļauti šī e-pasta beigās.</p><p>Paldies, ka iesniedzāt materiālu žurnālam "
|
||
"{$contextName}. Lai gan atteikums pieņemt iesniegto darbu sagādā vilšanos, "
|
||
"es ceru, ka recenzentu komentāri ir konstruktīvi un noderīgi.</p><p>Tagad "
|
||
"varat brīvi iesniegt darbu citur, ja vēlaties to darīt.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p>{$signature}<hr><p>No recenzentiem tika saņemti šādi "
|
||
"komentāri.</p>{$allReviewerComments}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorRecommendation.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Pēc recenzentu atsauksmju izskatīšanas es vēlētos "
|
||
"sniegt šādus ieteikumus attiecībā uz iesniegto materiālu "
|
||
"{$submissionTitle}.</p><p>Mans ieteikums: {$recommendation}.</p><p>Lūdzu, "
|
||
"apmeklējiet iesniegtā materiāla <a href=\"{$submissionUrl}\">redakcijas "
|
||
"darbplūsmu</a>, lai rīkotos saskaņā ar šo ieteikumu.</p><p>Lūdzu, "
|
||
"sazinieties ar mani, ja rodas kādi jautājumi.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p><p>{$senderName}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.copyeditRequest.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jauns iesniegtais materiāls ir gatavs literārai "
|
||
"rediģēšanai:</p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} — "
|
||
"{$submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><p>Lai izpildītu šo uzdevumu, "
|
||
"veiciet šādas darbības:</p><ol><li>noklikšķiniet uz zemāk norādītā materiālu "
|
||
"iesniegšanas URL;</li><li>atveriet visus failus, kas pieejami sadaļā "
|
||
"\"Projekta datnes\", un literāri rediģējiet tos. Izmantojiet sadaļu "
|
||
"\"Literārās rediģēšanas diskusijas\", ja ir nepieciešams sazināties ar "
|
||
"redaktoru(-iem) vai autoru(-iem);</li><li>saglabājiet rediģēto(-os) "
|
||
"failu(-us) un augšupielādējiet tos panelī \"Literāri rediģēts\";</"
|
||
"li><li>izmantojiet \"Literārās rediģēšanas diskusijas\", lai informētu "
|
||
"redaktoru(-s), ka visi faili ir sagatavoti un ka var sākt izstrādes "
|
||
"procesu.</li></ol><p>Ja šobrīd nevarat veikt šo darbu vai Jums ir kādi "
|
||
"jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani. Paldies par Jūsu ieguldījumu šajā "
|
||
"žurnālā.</p><p>Ar cieņu</p></p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p>\n"
|
||
"<p>Jūsu pārstrādātais materiāls {$submissionTitle} ir nosūtīts jaunai "
|
||
"recenzēšanas kārtai. \n"
|
||
"Jūs saņemsiet no mums atsauksmes no recenzentiem un informāciju par "
|
||
"turpmākajiem soļiem.</p>\n"
|
||
"<p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p>\n"
|
||
"<p>Ar cieņu</p>\n"
|
||
"<p>{$signature}</p>\n"
|
||
|
||
msgid "emails.editorialReminder.subject"
|
||
msgstr "Neizpildītie redakcijas uzdevumi žurnālā {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.editorialReminder.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Pašlaik Jums ir piešķirti {$numberOfSubmissions} "
|
||
"iesniegtie materiāli žurnālā <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>. "
|
||
"Sekojoši materiāli <b>gaida Jūsu atbildi</b>.</p>{$outstandingTasks}"
|
||
"<p>Skatiet savus piešķīrumus <a href=\"{$submissionsUrl}\">iesniegto "
|
||
"materiālu panelī</a>.</p><p>Ja Jums ir jautājumi par piešķīrumiem, lūdzu, "
|
||
"sazinieties – {$contactEmail}, {$contactName}.</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p>\n"
|
||
"<p>Lēmums noraidit Jūsu iesniegto materiālu {$submissionTitle} ir mainīts. \n"
|
||
"Redaktors pabeigs recenzēšanas kārtu, un Jums tiks paziņots par\n"
|
||
"pieņemto lēmumu.</p>\n"
|
||
"<p>Reizēm mūsu sistēmā nejauši tiek reģistrēts lēmums noraidīt iesniegto "
|
||
"materiālu, \n"
|
||
"un tas ir jāatceļ. Atvainojos par jebkādām neskaidrībām, ko šī situācija ir "
|
||
"radījusi.</p>\n"
|
||
"<p>Mēs sazināsimies ar Jums, ja būs nepieciešama papildu palīdzība.</p>\n"
|
||
"<p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p>\n"
|
||
"<p>Ar cieņu</p>\n"
|
||
"<p>{$signature}</p>\n"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p>\n"
|
||
"<p>Lēmums noraidit Jūsu iesniegto materiālu {$submissionTitle} ir mainīts \n"
|
||
"Redaktors papildus izskatīs jūsu iesniegto materiālu, pirms izlems, vai to "
|
||
"noraidīt \n"
|
||
"vai nosūtīt recenzēšanai.</p>\n"
|
||
"<p>Reizēm mūsu sistēmā nejauši tiek reģistrēts lēmums noraidīt iesniegto "
|
||
"materiālu, \n"
|
||
"un tas ir jāatceļ. Atvainojos par jebkādām neskaidrībām, ko šī situācija ir "
|
||
"radījusi.</p>\n"
|
||
"<p>Mēs sazināsimies ar Jums, ja būs nepieciešama papildu palīdzība.</p>\n"
|
||
"<p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p>\n"
|
||
"<p>Ar cieņu</p>\n"
|
||
"<p>{$signature}</p>\n"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jūsu iesniegtais materiāls {$submissionTitle} ir "
|
||
"nosūtīts atpakaļ uz literārās rediģēšanas posmu, kur tas tiks labots un "
|
||
"formatēts, lai sagatavotu to publicēšanai.</p><p>Reizēm iesniegtais darbs "
|
||
"tiek nosūtīts uz izstrādes posmu, pirms tas ir gatavs publicēšanai. Jūsu "
|
||
"materiāls joprojām tiek rediģēts. Atvainojos par jebkādām neskaidrībām, ko "
|
||
"šī situācija ir radījusi.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, "
|
||
"sazinieties ar mani no sava <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto "
|
||
"materiālu vadības paneļa</a>.</p><p>Mēs sazināsimies ar Jums, ja mums būs "
|
||
"nepieciešama papildu palīdzība.</p><p>Ar cieņu</p><p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jūsu iesniegtais materiāls {$submissionTitle} ir "
|
||
"nosūtīts atpakaļ uz recenzēšanas posmu. Lai to varētu pieņemt publicēšanai, "
|
||
"tas tiks vēl recenzēts.</p><p>Reizēm lēmums par materiāla pieņemšanu mūsu "
|
||
"sistēmā tiek reģistrēts nejauši, un mums tas jānosūta atpakaļ recenzēšanai. "
|
||
"Atvainojos par jebkādām neskaidrībām, ko šī situācija ir radījusi. Mēs "
|
||
"centīsimies drīz pabeigt recenzēšanu, lai pēc iespējas ātrāk saņemtu galīgo "
|
||
"lēmumu.</p><p>Mēs sazināsimies ar Jums, ja mums būs nepieciešama papildu "
|
||
"palīdzība.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no "
|
||
"sava <a href=\"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības "
|
||
"paneļa</a>.</p><p>Ar cieņu</p><p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
|
||
msgstr "Saite, lai atteiktos no šī e-pasta."
|
||
|
||
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Nesen sākām jaunu recenzēšanas kārtu Jūsu "
|
||
"iesniegtajam materiālam {$submissionTitle}.Tagad mēs noslēdzam šo "
|
||
"recenzēšanas kārtu.</p><p>Reizēm mūsu sistēmā nejauši tiek reģistrēts lēmums "
|
||
"sākt recenzēšanas kārtu, un mums šī recenzēšanas kārta ir jāatceļ. "
|
||
"Atvainojos par jebkādām neskaidrībām, ko šī situācija ir radījusi.</p><p>Mēs "
|
||
"sazināsimies ar Jums, ja mums būs nepieciešama papildu palīdzība.</p><p>Ja "
|
||
"Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, sazinieties ar mani no sava <a href=\""
|
||
"{$authorSubmissionUrl}\">iesniegto materiālu vadības paneļa</a>.</p><p>Ar "
|
||
"cieņu</p><p>{$signature}</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.discussion.subject"
|
||
msgstr "Ziņa par žurnālu {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Nesen Jūs noraidījāt mūsu lūgumu recenzēt "
|
||
"iesniegto materiālu {$submissionTitle} žurnālam {$contextName}. Rakstu, lai "
|
||
"noskaidrotu, vai Jūs tomēr varat veikt recenziju.</p><p>Mēs būtu pateicīgi, "
|
||
"ja Jūs varētu veikt šo recenzēšanu, bet sapratīsim, ja šobrīd tas nav "
|
||
"iespējams. Katrā gadījumā, lūdzu <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\""
|
||
">pieņemiet vai noraidiet pieprasījumu </a> līdz {$responseDueDate}, lai mēs "
|
||
"varētu atrast citu recenzentu.</p><p>Ja Jums ir kādi jautājumi, lūdzu, "
|
||
"sazinieties ar mani.</p><p>Ar cieņu</p>{$signature}"
|
||
|
||
msgid "emails.versionCreated.subject"
|
||
msgstr "Tika izveidota jauna versija materiālam {$submissionTitle}"
|
||
|
||
msgid "emails.versionCreated.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Šī ir automātiska ziņa, lai informētu, ka ir "
|
||
"izveidota jauna Jūsu iesniegtā materiāla {$submissionTitle} versija. Šo "
|
||
"versiju varat apskatīt savā iesniegšto materiālu vadības panelī, izmantojot "
|
||
"šo saiti:</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</a></"
|
||
"p><hr><p>Šis ir automātisks e-pasts, kas nosūtīts no žurnāla <a href=\""
|
||
"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewComplete.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>{$reviewerName} pabeidza sekojošo recenziju:</"
|
||
"p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} {$authorsShort} — "
|
||
"{$submissionTitle}</a><br /><b>Rekomendācija:</b> {$reviewRecommendation}<br "
|
||
"/><b>Tips:</b> {$reviewMethod}</p><p>Pieteikties sistēmā, lai <a href=\""
|
||
"{$submissionUrl}\">skatītu visas datnes un komentārus</a> no šī "
|
||
"recenzenta.</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.footer.unsubscribe"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>—<br><a href=\"{$unsubscribeUrl}\">Atteikties </a> no e-pasta "
|
||
"ziņojumiem, ko sūta <a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."
|
||
|
||
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>—<br>Šī ir automātiska ziņa no <a href=\"{$contextUrl}\""
|
||
">{$contextName}</a>. Jūs varat <a href=\"{$unsubscribeUrl}\">atteikties</a> "
|
||
"no šī e-pasta jebkurā laikā."
|
||
|
||
msgid "emails.reviewEdit.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Redaktors ir veicis izmaiņas Jūsu recenzijas "
|
||
"uzdevumā žurnālam {$contextName}. Lūdzu, iepazīstieties ar tālāk sniegto "
|
||
"informāciju un dariet mums zināmu, ja ir kādi jautājumi.</p><p><a href=\""
|
||
"{$reviewAssignmentUrl}\">{$submissionTitle}</a><br /><b>Tips:</b> "
|
||
"{$reviewMethod}<br /><b>Pieņemt vai noraidīt līdz:</b> {$responseDueDate}<br "
|
||
"/><b>Iesniegt recenziju līdz:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Jūs varat "
|
||
"pieteikties sistēmā, lai <a href=\"{$reviewAssignmentUrl}\">veiktu šo "
|
||
"recenziju</a> jebkurā laikā.</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
|
||
msgstr "Atjaunot materiāla iesniegšanu žurnālam {$contextName}"
|
||
|
||
msgid "emails.reviewConfirm.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>{$reviewerName} pieņēma sekojošu recenziju:</"
|
||
"p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">#{$submissionId} {$authorsShort} — "
|
||
"{$submissionTitle}</a><br /><b>Tips:</b> {$reviewMethod}</p><p><b>Recenzijas "
|
||
"termiņš:</b> {$reviewDueDate}</p><p>Pieteikties sistēmā, lai <a href=\""
|
||
"{$submissionUrl}\">skatītu visus recenzijas piešķīrumus</a> šim iesniegtajam "
|
||
"materiālam.</p><br><br>—<br>Šī ir automātiska ziņa no žurnāla <a href=\""
|
||
"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>."
|
||
|
||
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Jūsu iesniegtā materiāla informācija ir saglabāta "
|
||
"mūsu sistēmā, bet tā vēl nav iesniegta izskatīšanai. Jebkurā laikā varat "
|
||
"atgriezties, lai pabeigtu sava materiāla iesniegšanu, izmantojot tālāk "
|
||
"norādīto saiti.</p><p><a href=\"{$submissionWizardUrl}\">{$authorsShort} — "
|
||
"{$submissionTitle}</a></p><hr><p>Šis ir automātisks e-pasts no žurnāla <a "
|
||
"href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>"
|
||
|
||
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>{$recipientName}!</p><p>Ir iesniegts šāds materiāls, un tam vēl nav "
|
||
"piešķirts redaktors.</p><p><a href=\"{$submissionUrl}\">{$submissionTitle}</"
|
||
"a><br />{$authors}</p><p><b>Kopsavilkums</b></p>{$submissionAbstract}"
|
||
"<p>Lūdzu piešķirt redaktoru, kurš būs atbildīgs par iesniegto materiālu, "
|
||
"noklikšķinot uz virsraksta un norīkojot redaktoru sadaļā \"Dalībnieki\".</"
|
||
"p><hr><p>Šis ir automātisks e-pasts no žurnāla <a href=\"{$contextUrl}\""
|
||
">{$contextName}</a>.</p>"
|