165 lines
4.0 KiB
Plaintext
165 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Beibarys <beibarys_sultan@mail.ru>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 03:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Beibarys <beibarys_sultan@mail.ru>\n"
|
|
"Language-Team: Kazakh <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/default/"
|
|
"kk_KZ/>\n"
|
|
"Language: kk_KZ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.siteAdmin"
|
|
msgstr "Сайт администраторы"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
|
|
msgstr "Сайт администраторлары"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.productionEditor"
|
|
msgstr "Шығарушы редактор"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.productionEditor"
|
|
msgstr "Шығарушы редакторлар"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
|
|
msgstr "ШығРед"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.copyeditor"
|
|
msgstr "Әдеби редактор"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.copyeditor"
|
|
msgstr "Әдеби редакторлар"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
|
|
msgstr "ӘдРед"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.proofreader"
|
|
msgstr "Түзетуші"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.proofreader"
|
|
msgstr "Түзетушілер"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
|
|
msgstr "Түз"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.designer"
|
|
msgstr "Дизайнер"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.designer"
|
|
msgstr "Дизайнерлер"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.designer"
|
|
msgstr "Дизайн"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.internalReviewer"
|
|
msgstr "Ішкі рецензент"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
|
|
msgstr "Ішкі рецензенттер"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
|
|
msgstr "ІшкіРец"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.marketing"
|
|
msgstr "Маркетинг және сату бойынша үйлестіруші"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.marketing"
|
|
msgstr "Маркетинг және сату бойынша үйлестірушілер"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.marketing"
|
|
msgstr "МжС"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.funding"
|
|
msgstr "Қор бойынша үйлестіруші"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.funding"
|
|
msgstr "Қорлар бойынша үйлестірушілер"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.funding"
|
|
msgstr "ҚорБҮ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.indexer"
|
|
msgstr "Индексатор"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.indexer"
|
|
msgstr "Индексаторлар"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.indexer"
|
|
msgstr "Инд"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.layoutEditor"
|
|
msgstr "Орналасу редакторы"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
|
|
msgstr "Орналасу редакторлары"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
|
|
msgstr "ОР"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.author"
|
|
msgstr "Автор"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.author"
|
|
msgstr "Авторлар"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.author"
|
|
msgstr "Авт"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.translator"
|
|
msgstr "Аудармашы"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.translator"
|
|
msgstr "Аудармашылар"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.translator"
|
|
msgstr "Аударм"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.reader"
|
|
msgstr "Оқырман"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.reader"
|
|
msgstr "Оқырмандар"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.reader"
|
|
msgstr "Оқыр"
|
|
|
|
msgid "default.genres.other"
|
|
msgstr "Басқа"
|
|
|
|
msgid "default.genres.multimedia"
|
|
msgstr "Мультимедиа"
|
|
|
|
msgid "default.genres.image"
|
|
msgstr "Сурет"
|
|
|
|
msgid "default.genres.styleSheet"
|
|
msgstr "HTML стиль кестесі"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><hr /><br/><p><a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a></"
|
|
"p><p>{$mailingAddress}</p><p>{$contactName}, <a href=\"mailto: "
|
|
"{$contactEmail}\">{$contactEmail}</a></p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.uploadFiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.contributors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.forTheEditors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.review"
|
|
msgstr ""
|