343 lines
14 KiB
Plaintext
343 lines
14 KiB
Plaintext
# Beibarys <beibarys_sultan@mail.ru>, 2022.
|
|
# Gabit Aitbayev <gabit.aitbayev@ayu.edu.kz>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 05:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Beibarys <beibarys_sultan@mail.ru>\n"
|
|
"Language-Team: Kazakh <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/"
|
|
"kk_KZ/>\n"
|
|
"Language: kk_KZ\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.400.paramNotSupported"
|
|
msgstr "{$param} параметріне қолдау көрсетілмейді."
|
|
|
|
msgid "api.400.propReadOnly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.400.invalidApiToken"
|
|
msgstr ""
|
|
"API токенін тексеру мүмкін емес. Бұл API токеніндегі қатені немесе API "
|
|
"токенінің енді жарамсыз екенін көрсетуі мүмкін."
|
|
|
|
msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Келесі қатеге байланысты API маркерін декодтау мүмкін болмады: {$error}"
|
|
|
|
msgid "api.400.requireEmailSubjectBody"
|
|
msgstr "Хаттың тақырыбы мен мәтінін көрсету керек."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
|
|
msgstr "Оны жасау уақытын өзгерту мүмкін емес."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.prefixRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Сіз сұралған ресурсқа кіруге рұқсат бермейсіз."
|
|
|
|
msgid "api.404.resourceNotFound"
|
|
msgstr "Сұралған ресурс табылған жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.404.endpointNotFound"
|
|
msgstr "Сұралған URL мекенжайы танылмады."
|
|
|
|
msgid "api.500.apiSecretKeyMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Бұл сайтқа кіру үшін API таңбалауышын пайдалану мүмкін емес, өйткені сайт "
|
|
"әкімшісі құпия кілтті теңшеген жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.announcements.404.announcementNotFound"
|
|
msgstr "Сіз сұраған хабарландыру табылған жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.institutions.404.institutionNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.contexts.400.localesNotSupported"
|
|
msgstr "Келесі тілдерге қолдау көрсетілмейді: {$locales}."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext"
|
|
msgstr "Сіз осы контексте жоқ элементтің DOI өңдей алмайды"
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.contextNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
"Бұл соңғы нүкте бүкіл сайттың аттар кеңістігінен қол жетімді емес және "
|
|
"берілген мәтінмән үшін сұралуы керек."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.doiNotFound"
|
|
msgstr "Сіз сұраған DOI табылған жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.submissionNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems"
|
|
msgstr ""
|
|
"Жарияланбаған материалдарды экспорттауға/сақтауға беруге болмайды. "
|
|
"Жарияланбаған элементтерді алып тастаңыз және әрекетті қайталаңыз."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.creationFailed"
|
|
msgstr "Қате пайда болды және DOI нысанын жасау мүмкін болмады."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.xmlExportFailed"
|
|
msgstr "XML тексеру қатесі орын алды және XML экспортталмады."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Қате пайда болды және жіберілген кейбір тауарлар тіркелген деп белгіленбеді."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Кейбір заттар сәтті сақталмады. Жеке элементтерді нақты қате туралы "
|
|
"хабарламалардың бар-жоғын тексеріңіз."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded"
|
|
msgstr "Сұранымға бірде-бір жарамды жариялау нысаны енгізілмеген."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сұранымға жарияланымның бір немесе бірнеше жол берілмейтін нысандары "
|
|
"енгізілді."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPluginType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.decisions.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз бұл ұсыныс үшін шешім жаза алмайсыз немесе шешім ұсына алмайсыз, өйткені "
|
|
"ол қазірдің өзінде жарияланған."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingBody"
|
|
msgstr "Жіберу үшін электрондық пошта мекенжайын көрсету керек."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingSubject"
|
|
msgstr "Сіз хаттың тақырыбын көрсетуіңіз керек."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingUserGroups"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз осы электрондық поштаны алатын пайдаланушылардың рөлдерін көрсетуіңіз "
|
|
"керек."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сізге бір немесе бірнеше таңдалған рөлдері бар пайдаланушыларға электрондық "
|
|
"хат жіберуге рұқсат етілмейді."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound"
|
|
msgstr "Сіз сұраған электрондық пошта үлгісі табылған жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.noUpload"
|
|
msgstr "Сұраныс бойынша жүктеу үшін бірде-бір файл табылмады."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.uploadFailed"
|
|
msgstr "Бір немесе бірнеше файлды жүктеу мүмкін емес."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.fileSize"
|
|
msgstr "{$maxSize} артық файлдарды жүктеу мүмкін емес."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.config"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сервер конфигурациясының қатесіне байланысты файл жүктелмеді. Жүйе "
|
|
"әкімшісіне хабарласыңыз."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr "Сіз жариялағыңыз келетін жарияланым қазірдің өзінде жарияланды."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished"
|
|
msgstr "Сіз жойғыңыз келетін жарияланым жарияланбаған."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз бұл жарияланымды өңдей алмайсыз, өйткені ол қазірдің өзінде жарияланған."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditStatus"
|
|
msgstr ""
|
|
"Күйді тікелей API арқылы өзгерту мүмкін емес. Оның орнына /publish және /"
|
|
"unpublish соңғы нүктелерін қолданыңыз."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantDeletePublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз оны жоймас бұрын осы жарияланымның жарияланымынан бас тартуыңыз керек."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
|
|
msgstr "Сіз тек келесі файл түрлерін жүктей аласыз: {$fileTypes}."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
|
|
msgstr "Сіз жүктеген сурет жарамсыз."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз жүктеген файл файл кеңейтіміне сәйкес келмейді. Бұл файл сәйкес "
|
|
"келмейтін түрге өзгертілген кезде пайда болуы мүмкін."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Файлдарды жүктеуге рұқсат етілмейді."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
|
|
msgstr ""
|
|
"Пайдаланушы каталогында жеткілікті орын жоқ. Жүктелетін файлдың өлшемі - "
|
|
"{$fileUploadSize}кб, ал сізде {$dirSizeLeft}кб қалды."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
|
|
msgstr ""
|
|
"Жалпыға қол жетімді файлдар каталогы табылмады немесе файлдарды сақтау "
|
|
"мүмкін емес. Бұл мәселені шешу үшін әкімшіңізбен байланысыңыз."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
|
|
msgstr "Күні ЖЖЖЖ-АА-КК форматында болуы тиіс."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
|
|
msgstr "Басталу күні аяқталу күнінен кеш болмауы керек."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.earlyDateRange"
|
|
msgstr "Басталу күні 2001-01-01-ден бұрын болуы мүмкін емес."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.lateDateRange"
|
|
msgstr "Аяқталу күні кешеден кеш болуы мүмкін емес."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіздің сұрауыңыз дұрыс болған жоқ. Уақыт аралығы `күн` немесе `ай` болуы "
|
|
"керек."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіздің сұрауыңыз дұрыс болған жоқ. Тапсырыс бағыты `desc` немесе `asc` болуы "
|
|
"керек."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз assocType және ASSOCID аударусыз dify файл қауымдастығын өзгерте "
|
|
"алмайсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз файлды осы файл сатысынан басқа жіберу файлымен байланыстыра алмайсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз файлды файлдың осы кезеңінен талқылауға арналған жазбамен байланыстыра "
|
|
"алмайсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз файлды тексеру мақсатымен файлдың осы кезеңінен байланыстыра алмайсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіз файлды файлдың осы кезеңінен тексеру раундымен байланыстыра алмайсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Қарап шығу кезеңіндегі файлдарды сұрау кезінде шолу кезеңін көрсетуіңіз "
|
|
"керек."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId"
|
|
msgstr "Сіз файл сатысының бейнесін ұсынуыңыз керек."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage"
|
|
msgstr "Бұл файлды өңдеу сұрауында ешқандай өзгерістер табылмады."
|
|
|
|
msgid "api.submissionsFiles.400.noParams"
|
|
msgstr "Бұл файлды өңдеу туралы сұрауда ешқандай өзгерістер табылмады."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Файлды осы файл кезеңіне жылжытқанда шолу идентификаторын беруіңіз керек."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch"
|
|
msgstr "Сіз ұсынған шолу осы көріністің бөлігі емес."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId"
|
|
msgstr "Бұл файлдарға кіруге рұқсат жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite"
|
|
msgstr "Сізге бұл файлдарды қосуға және өңдеуге рұқсат жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound"
|
|
msgstr "Сізге осы тексеру раундында файлдарға кіруге рұқсат жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.missingRequired"
|
|
msgstr "Сіздің сұрауыңыз орындалмайды, өйткені онда қажетті ақпарат жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
|
|
msgstr "Сұралған көлем, нөмір немесе жыл жарамсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
|
|
msgstr ""
|
|
"Сіздің сұрауыңыз қабылданбады. Бұл сіздің логиніңіздің мерзімі аяқталғанына "
|
|
"байланысты болуы мүмкін. Бетті қайта жүктеп, қайталап көріңіз."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
|
|
msgstr "Сіз осы контекстке берілмеген жіберуді жоя алмайсыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
|
|
msgstr "Сіз тағайындалған жарияланбаған материалдарды ғана көре аласыз."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
|
|
msgstr "Сізде бұл хабарламаны жоюға рұқсат жоқ."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.userCantEdit"
|
|
msgstr "Сізге бұл жарияланымды өңдеуге рұқсат етілмейді."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Бұл соңғы нүкте контекстен қолжетімді емес. Оған тораптың аттар кеңістігінен "
|
|
"кіру керек."
|
|
|
|
msgid "api.themes.404.themeUnavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Белсенді тақырып, {$themePluginPath} қосылмаған және орнатылмаған болуы "
|
|
"мүмкін."
|
|
|
|
msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported"
|
|
msgstr "{$locale} тіліне қолдау көрсетілмейді."
|
|
|
|
msgid "api.mailables.404.mailableNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed"
|
|
msgstr ""
|