728 lines
27 KiB
Plaintext
728 lines
27 KiB
Plaintext
# Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/"
|
|
"ka_GE/>\n"
|
|
"Language: ka_GE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "ელემენტები არ არის"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "პარამეტრები"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "აუდიტორები არ არის"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "ეს ელემენტები დისტანციურად არის განთავსებული."
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr "წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "წვდომის მართვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "დალაგება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "ელემენტის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "შენიშვნის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "განხილვის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "განხილვის წაკითხვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "დისკუსიის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "დისკუსიის განახლება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "მომხმარებლის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "ამ რეფერენტის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ ლიტერატურულად ჩასწორებული ფაილის დამტკიცება, შემდეგ ეტაპზე გაგზავნის "
|
|
"მიზნით"
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "ხელმეორედ"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "ფაილის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "მედიას წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "მედიის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "სექციის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "ექსპორტი"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "სექციის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "ჩასწორების ისტორია"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "დადასტურება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "უარყოფა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "დამტკიცების დაყენება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "Მეტი ინფორმაცია"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "ნაგულისხმევის აღდგენა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ნაგულისხმევის აღდგენა?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "ავტორის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "ავტორის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "ავტორის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "აუდიტორის დანიშვნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "განახლება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "დალაგება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr "შეკვეთის შენახვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "თანმიმდევრობის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "ყველას გაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "შეკუმშვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "ყველას აკეცვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "პარამეტრების ოსტატი"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "ელემენტის გადაადგილება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "ყველა ფაილის არქივად ჩამოტვირთვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "ამ მიმოხილვის წაკითხვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "ელფოსტის გაგზავნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "რეცენზენტის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "ფაილის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "ფაილის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "აირჩიეთ ფაილები სამართავად"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "მოითხოვეთ შესწორებები ამ წარდგენისთვის"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "მასალის მიღება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "ამ შენატანის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "ამ წარდგენის გაგზავნა შიდა განხილვაზე"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "ამ წარდგენის გაგზავნა გარე განხილვაზე"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "გაგზავნეთ ეს წარდგენა დამუშავებაში"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "პარამეტრები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "შიგთავსის, ან საიტის მონაცემების იმპორტი ან ექსპორტი"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "წვდომადობის რეჟიმის ჩართვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "ყველა ელემენტის გადაყენება ნაგულისხმევი მნიშვნელობებით"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "ელფოსტის ახალი შაბლონის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "ელფოსტის ამ შაბლონის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "ელფოსტის ამ შაბლონის გამორთვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "ამ ელფოსტის შაბლონის გადაყენება ნაგულისხმევად"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "ყველას გახსნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "მონაწილის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "გაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "შეტყობინება მომხმარებელს"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "მომხმარებელთა ახალი ჯგუფის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "ამ მომხმარებელთა ჯგუფის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr "ამ მომხმარებელთა ჯგუფის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "გამორთვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "ამ ელემენტის ნახვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "არსებულ მომხმარებლის რეცენზენტად დანიშვნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "ახალი რეცენზენტის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "ძებნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "ფართო ძებნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "დოკუმენტების ბიბლიოთეკის ნახვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "იხილეთ ამ გაგზავნის მეტამონაცემები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr "გაუგზავნეთ დავალების შეხსენება ამ მომხმარებელს"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "ახალი რაუნდის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "იხილეთ მიმოხილვის სახელმძღვანელო პრინციპები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "იხილეთ ინტერესთა კონფლიქტის სახელმძღვანელო პრინციპები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "გაუგზავნეთ მადლობის წერილი ამ რეცენზენტს"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "ფაილის ატვირთა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "განცხადების ტიპის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "განცხადების დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "მომხმარებლის გაერთიანება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "მომხმარებლის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "ნახვის ისტორია"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr "ეს მიმოხილვა დასრულებულია, მაგრამ თქვენ არ შეგიძლიათ განიხილოთ იგი"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "ჩართვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "წარდგენის ინფორმაცია"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "შესვლა, როგორც"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "ყველა მომხმარებლის ექსპორტი"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა მომხმარებლის ექსპორტი?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "გააქტიურება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "გამორთვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "კოპირება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "გადახედვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "ვერ ყენდება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "მეტის ჩატვირთვა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr "მომხმარებლების ნახვა/არჩევა"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "ეს ამოცანა შესრულებულია"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "შემოწმებულია, როდესაც განიხილება"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "სვეტის სათაური მიუთითებს, თუ ვინ ატვირთა ეს ფაილი"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "დაუსრულებელი დავალება"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"ეს მიმოხილვა მზად არის. დააწკაპუნეთ ჩანიშვნის ხატულაზე მარცხნივ, რომ "
|
|
"წაიკითხოთ."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "მოქმედებები"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "დაწესებულება"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL-მისამართი"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "აუდიტორი"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "ენის კოდი"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "სპონსორი ორგანიზაციები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "სპონსორის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "სპონსორის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "სპონსორის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "სერიების დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "სერიების ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "სერიების წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "კატეგორიის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "კატეგორიის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "კატეგორიის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "დახმარების წყაროები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "წევრის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "წევრის წაშლა"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ {$name}, როგორც კონტრიბუტორი? ამ "
|
|
"მოქმედების გაუქმება შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr "ახალი ვერსიის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "მიმოხილვის ფორმები"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "პასუხის პარამეტრები"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "ფაილები არ არის"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "ფაილები"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "წარდგენის ბიბლიოთეკა"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "სარედაქციო ბიბლიოთეკა"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "მიმოხილვის ბიბლიოთეკა"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "წარმოების ბიბლიოთეკა"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "წარმოების შაბლონების ბიბლიოთეკა"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "წარდგენის ჩამონათვალი"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "საკონტროლო სიის ელემენტები"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "ძირითადი კონტაქტი"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr "დააყენეთ პირველადი კონტაქტი"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr "გადახედვა"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr "ამ პუბლიკაციის ავტორები გამოვლინდებიან ამ ჟურნალში შემდეგ ფორმატებში."
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr "ფორმატი"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr "ჩვენება"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr "შემოკლებით"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr "პუბლიკაციების სიები"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr "სრული"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "მიმდინარე როლები"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "ახალი როლის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "სცენის დავალება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "მიმდინარე მომხმარებლები"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "მიმდინარე ჩარიცხვა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "ყველა როლი"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "ყველა ნებართვის დონე"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "მომხმარებლის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "მომხმარებლის ჩარიცხვა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "მომხმარებლის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "ელფოსტა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "ჩართვა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "გამორთვა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "მომხმარებლის გამორთვის მიზეზი"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "მომხმარებლის ჩართვის მიზეზი"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ მომხმარებლის ადმინისტრირებისას წარმოიშვა შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ ელფოსტის გაგზავნისას მოხდა შეცდომა. გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ თქვენი "
|
|
"ელფოსტის სერვერის კონფიგურაცია მუშაობს და/ან დაუკავშირდით თქვენი სისტემის "
|
|
"ადმინისტრატორს."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"თქვენ არ გაქვთ საკმარისი უფლებები ამ მომხმარებლის ადმინისტრირებისთვის. "
|
|
"მომხმარებლის ადმინისტრაციის მიზნით, თქვენ უნდა იყოთ საიტის ადმინისტრატორი, "
|
|
"ან უნდა მართოთ ყველა ის კონტექსტი, რომელშიც ეს მომხმარებელი "
|
|
"დარეგისტრირებულია."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr "გთხოვთ პირველ რიგში მიუთითოთ მომხმარებლის გვარი."
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "პაროლის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "შექმენით შემთხვევითი პაროლი ამ მომხმარებლისთვის."
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "შეტყობინება მომხმარებელს"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "გაუგზავნეთ მომხმარებელს მისასალმებელი ელწერილი."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "პაროლის შეცვლა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "მომხმარებელმა უნდა შეცვალოს პაროლი შემდეგი შესვლისას."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr ""
|
|
"მოსთხოვეთ მომხმარებელს, შეცვალოს პაროლი შემდეგში, როდესაც შევა სისტემაში."
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "მომხმარებელი მეტი დეტალი"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "მომხმარებელი ნაკლები დეტალები"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "მომხმარებელი დეტალები"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "მომხმარებლის როლები"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "ამ მომხმარებელს არ აქვს არანაირი როლი."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "ბიჯი #1: შეავსეთ მომხმარებლის დეტალები"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "ბიჯი #2: დაამატეთ მომხმარებლის როლები {$userFullName}"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "როლების დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "როლის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "მომხმარებლის არჩევა"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ მომხმარებელი"
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"შედიხართ, როგორც ეს მომხმარებელი? თქვენს მიერ შესრულებული ყველა მოქმედება "
|
|
"მიეკუთვნება ამ მომხმარებელს."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "მომხმარებლების გაერთიანება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "მომხმარებლის გაერთიანება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "ამ მომხმარებელთან შეერთება"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "ყველა დარეგისტრირებული მომხმარებელი"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ანგარიშის შერწყმა მომხმარებლის სახელით "
|
|
"\"{$oldUsername}\" ანგარიშში მომხმარებლის სახელით \"{$newUsername}\"? "
|
|
"ანგარიში მომხმარებლის სახელით \"{$oldUsername}\" აღარ იარსებებს. ეს "
|
|
"მოქმედება არ არის შექცევადი."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "მზა ელფოსტის შაბლონები"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "მიმდინარე სია"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "ყველა კატეგორია"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ პლაგინის გამორთვა?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr ""
|
|
"გაკეთდა დამადასტურებელი კორექტივები. თქვენ შეიძლება არ განიხილოთ ეს ამოცანა"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "წარწერა"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "ავტორი"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "საავტორო უფლებების მფლობელი"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "საკონტაქტო ინფორმაცია (თუ არ არის ავტორი/გამომცემელი)"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "წვდომის წესები"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "განთავსება წარდგენაში"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "სცენის დანიშვნა"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "სცენის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "სამუშაო პროცესის ყველა ეტაპი"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "ჩამოთვალეთ როლები"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "დაყენებული ნებართვის დონით"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr "{$userGroupName} როლი ნაგულისხმევია და მისი წაშლა შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$userGroupName} როლის წაშლა შეუძლებელია. ამჟამად მას {$usersCount} "
|
|
"მომხმარებელი ენიჭება."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "{$userGroupName} როლი წაიშალა."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "{$userGroupName} როლი მიენიჭა ეტაპს {$stageName}."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "{$userGroupName} როლი არ არის მინიჭებული {$stageName} ეტაპიდან."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "ავტორი; სათაური"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr "ჩართეთ არასრული წარდგინება, რომელიც არ არის წარმოდგენილი ავტორის მიერ."
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr "მენიუს დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr "ელემენტის დამატება"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr "ნავიგაციის მენიუს ელემენტები არ არის"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr "ნავიგაციის მენიუები არ არის"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr "ტიპის არჩევა..."
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "სახელი"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "ელფოსტა"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "როლი"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "სიების დათვალიერება"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "წევრის ჩასწორება"
|