612 lines
32 KiB
Plaintext
612 lines
32 KiB
Plaintext
# Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/"
|
|
"ka_GE/>\n"
|
|
"Language: ka_GE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete"
|
|
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ ეს წარდგენა?"
|
|
|
|
msgid "editor.activityLog"
|
|
msgstr "აქტივობის ჟურნალი"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionLibrary"
|
|
msgstr "ბიბლიოთეკა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission"
|
|
msgstr "გადაწყვეტილება ჩაიწერა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined"
|
|
msgstr "გაგზავნა უარყოფილია."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted"
|
|
msgstr "წარდგენა მიღებულია."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published"
|
|
msgstr "წარდგენა გამოქვეყნდა."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound"
|
|
msgstr "გაგზავნილია მიმოხილვების ახალი რაუნდისთვის."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production"
|
|
msgstr "წარმოებისთვის გაგზავნილი."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview"
|
|
msgstr "წარდგენა მიღებულია განსახილველად."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision"
|
|
msgstr "გადაწყვეტილების შეცვლა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision"
|
|
msgstr "თქვენ არ გაქვთ უფლება ჩაწეროთ ეს გადაწყვეტილება ამ წარდგენაზე."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
"რედაქტორი არ იყო აღიარებული და შესაძლოა არ ჰქონდეს ამ წარდგენის შესახებ "
|
|
"გადაწყვეტილების ჩაწერის უფლება."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients"
|
|
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ელფოსტის გაგზავნა შემდეგ მიმღებებთან: {$names}."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRound"
|
|
msgstr "ეს მიმოხილვის რაუნდი ვერ მოიძებნა."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage"
|
|
msgstr ""
|
|
"განხილვის რაუნდი იყო გათვალისწინებული, მაგრამ ეს გადაწყვეტილება არ მიიღება "
|
|
"განხილვის ეტაპზე."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundSubmission"
|
|
msgstr "განხილვის ეს რაუნდი არ არის ამ წარდგენის ნაწილი."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidStage"
|
|
msgstr ""
|
|
"წარდგენა არ არის სამუშაო პროცესის შესაბამის ეტაპზე ამ გადაწყვეტილების "
|
|
"მისაღებად."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.noUnassignedDecisions"
|
|
msgstr "სარედაქციო გადაწყვეტილების ჩასაწერად თქვენ უნდა დაინიშნოთ ეს წარდგენა."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredReviewRound"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ გადაწყვეტილების მისაღებად უნდა იყოს წარმოდგენილი განხილვის რაუნდის ID."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredDecidingEditor"
|
|
msgstr ""
|
|
"რეკომენდაციის გაცემა შეუძლებელია, თუ ამ ეტაპზე არ იქნება დანიშნული "
|
|
"რედაქტორი, რომელსაც შეუძლია მიიღოს საბოლოო გადაწყვეტილება."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.submissionInvalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ განცხადებაზე გადაწყვეტილების მიღება ვერ მოხერხდა. წარდგენის ID აკლია ან "
|
|
"არ ემთხვევა მოთხოვნილ წარდგენას."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.workflowDecision.typeInvalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"ეს გადაწყვეტილება ვერ მოიძებნა. გთხოვთ, მიუთითოთ გადაწყვეტილების აღიარებული "
|
|
"ტიპი."
|
|
|
|
msgid "editor.review.notInitiated"
|
|
msgstr "განხილვის პროცესი ჯერ არ დაწყებულა."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser"
|
|
msgstr "შეტყობინება მომხმარებელს"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.externalReviewDescription"
|
|
msgstr "აირჩიეთ ფაილები ქვემოთ, რომ გადააგზავნოთ განხილვის ეტაპზე."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"თქვენ უნდა აირჩიოთ მინიმუმ ერთი ფაილი, რომლითაც უნდა დანიშნოთ მომხმარებელი."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired"
|
|
msgstr "თქვენ უნდა შეიტანოთ პირადი შეტყობინება."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail"
|
|
msgstr "არ გაუგზავნოთ ელწერილი აუდიტორს"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired"
|
|
msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ მომხმარებელი, რომ დანიშნოთ."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.uploadSelectFiles"
|
|
msgstr "ფაილების ატვირთვა/არჩევა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.selectFiles"
|
|
msgstr "ფაილების არჩევა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.revisions"
|
|
msgstr "რედაქციები"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.review.reviewersDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"გამოიყენეთ <em>+რეცენზენტის დამატება</em> მკითხველების მოსაწვევად, რომ "
|
|
"განიხილონ წარდგენის ფაილები. ნოუთბუქის ხატულაში მითითებულია, რომ "
|
|
"წარმოდგენილია მიმოხილვა, რომელიც შემდეგ გადამოწმებულია <em>აღიარებულია</em> "
|
|
"კონსულტაციის შემდეგ. განხილვების ვადაგადაცილების შემდეგ, ჩნდება წითელი "
|
|
"კონვერტის ხატულა, რომელიც ახსენებს რეცენზენტებს."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.addReviewer"
|
|
msgstr "რეცენზენტის დამატება"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer"
|
|
msgstr "რეფერენტის მოძებნა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.findAndSelectUser"
|
|
msgstr "მომხმარებლის მოძებნა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages"
|
|
msgstr "ფაილების ჩვენება სამუშაო პროცესის ყველა ეტაპიდან."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.review.currentFiles"
|
|
msgstr "მიმდინარე მიმოხილვის ფაილები {$round} რაუნდისათვის"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.backToSearch"
|
|
msgstr "ძებნაზე დაბრუნება"
|
|
|
|
msgid "editor.review.createReviewer"
|
|
msgstr "ახალი რეცენზენტის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.enrollReviewer.short"
|
|
msgstr "არსებული მომხმარებლის დარეგისტრირება"
|
|
|
|
msgid "editor.review.unassignReviewer"
|
|
msgstr "რეფერენტის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "editor.review.cancelReviewer"
|
|
msgstr "რეცენზენტის გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reinstateReviewer"
|
|
msgstr "აღადგინეთ რეფერენტი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.resendRequestReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.reviewType"
|
|
msgstr "მიმოხილვის ტიპი"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
|
|
msgstr "გაუგზავნეთ ელ.წერილი ავტორ(ებ)ს: {$authorName}"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
|
|
msgstr "გაგზავნეთ ელწერილი რედაქტორთან: {$editorNames}"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
|
|
msgstr "არ გაგზავნოთ ელფოსტის შეტყობინება"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.open"
|
|
msgstr "ღია"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.anonymous"
|
|
msgstr "ანონიმური რეფერენტი/გამჟღავნებული ავტორი"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.doubleAnonymous"
|
|
msgstr "ანონიმური რეფერენტი/ანონიმური ავტორი"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.restrictFiles"
|
|
msgstr "განსახილველი ფაილები"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide"
|
|
msgstr "ფაილის შერჩევის დახურვა"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.editReview"
|
|
msgstr "მიმოხილვის ჩასწორება"
|
|
|
|
msgid "editor.review.anonymousReviewer"
|
|
msgstr "ანონიმური რეფერენტი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.personalMessageToReviewer"
|
|
msgstr "ელფოსტა გაიგზავნება რეცენზენტთან"
|
|
|
|
msgid "editor.review.importantDates"
|
|
msgstr "მნიშვნელოვანი თარიღები"
|
|
|
|
msgid "editor.review.uploadRevision"
|
|
msgstr "რევიზიის ატვირთვა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.newReviewRound"
|
|
msgstr "მოითხოვეთ ახალი განხილვის რაუნდი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions"
|
|
msgstr "შესწორებები არ დაექვემდებარება კოლეგების მიმოხილვის ახალ რაუნდს."
|
|
|
|
msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit"
|
|
msgstr "შესწორებები დაექვემდებარება კოლეგების მიმოხილვის ახალ რაუნდს."
|
|
|
|
msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions.recommendation"
|
|
msgstr "შესწორებები არ უნდა ექვემდებარებოდეს თანატოლთა მიმოხილვის ახალ რაუნდს."
|
|
|
|
msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit.recommendation"
|
|
msgstr "შესწორებები უნდა დაექვემდებაროს თანატოლთა მიმოხილვის ახალ რაუნდს."
|
|
|
|
msgid "editor.review.dateAccepted"
|
|
msgstr "განხილვის მიღების თარიღი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewsAdded"
|
|
msgstr "მიმოხილვები დაემატა შეტყობინებას."
|
|
|
|
msgid "editor.review.noReviews"
|
|
msgstr "იმპორტის შეფასების გარეშე"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reminder"
|
|
msgstr "შეხსენება რეცენზენტს"
|
|
|
|
msgid "editor.review.thankReviewer"
|
|
msgstr "მადლობა რეცენზენტს"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reminderError"
|
|
msgstr "მიმოხილვის შეხსენების გაგზავნისას მოხდა შეცდომა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.thankReviewerError"
|
|
msgstr "შეცდომა რეცენზენტთან გაგზავნისას"
|
|
|
|
msgid "editor.review.skipEmail"
|
|
msgstr "ნუ გაგზავნით ელწერილს რეფერენტთან."
|
|
|
|
msgid "editor.review.sendReminder"
|
|
msgstr "შეხსენების გაგზავნა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.readReview"
|
|
msgstr "წაიკითხეთ მიმოხილვა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.readNewReview"
|
|
msgstr "წაიკითხეთ ახალი მიმოხილვა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.responseDue"
|
|
msgstr "პასუხის ვადა: {$date}"
|
|
|
|
msgid "editor.review.requestSent"
|
|
msgstr "მოთხოვნა გაგზავნილია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.requestAccepted"
|
|
msgstr "მოთხოვნა მიღებულია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.requestDeclined"
|
|
msgstr "მოთხოვნა უარყოფილია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.requestCancelled"
|
|
msgstr "მოთხოვნა გაუქმებულია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip"
|
|
msgstr "მიმომხილველმა უარყო ეს მოთხოვნა."
|
|
|
|
msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip"
|
|
msgstr "რედაქტორმა გააუქმა განხილვის ეს მოთხოვნა."
|
|
|
|
msgid "editor.review.revertDecision"
|
|
msgstr "გადაწყვეტილების შეცვლა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewDue"
|
|
msgstr "განხილვის ვადა: {$date}"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewDueDate"
|
|
msgstr "განხილვის ვადის თარიღი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewCompleted"
|
|
msgstr "მიმოხილვა დასრულებულია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewConfirmed"
|
|
msgstr "მიმოხილვა დადასტურებულია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewSubmitted"
|
|
msgstr "რეცენზია წარდგენილია"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewerThanked"
|
|
msgstr "რეფერენტი მადლობას გიხდით"
|
|
|
|
msgid "editor.review.ReviewerResendRequest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewerComments"
|
|
msgstr "რეცენზენტის კომენტარები"
|
|
|
|
msgid "editor.review.rateReviewer"
|
|
msgstr "რეცენზენტის რეიტინგი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.rateReviewer.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"შეაფასეთ მოწოდებული მიმოხილვის ხარისხი. ეს ნიშანი არ არის გაზიარებული "
|
|
"მიმომხილველისთვის."
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewerRating.none"
|
|
msgstr "შეფასების გარეშე"
|
|
|
|
msgid "editor.review.mustSelect"
|
|
msgstr "თქვენ უნდა აირჩიოთ რეცენზენტი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.errorAddingReviewer"
|
|
msgstr "მიმოხილვის დამატებისას მოხდა შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადეთ."
|
|
|
|
msgid "editor.review.errorDeletingReviewer"
|
|
msgstr "მიმომხილველის წაშლისას მოხდა შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადეთ."
|
|
|
|
msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer"
|
|
msgstr "მიმოხილვის აღდგენისას მოხდა შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადეთ."
|
|
|
|
msgid "editor.review.errorResendingReviewerRequest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "editor.review.userGroupSelect"
|
|
msgstr "ჩაწერეთ მომხმარებელი ამ რეცენზენტის მომხმარებელთა ჯგუფში"
|
|
|
|
msgid "editor.review.unconsiderReviewText"
|
|
msgstr ""
|
|
"გსურთ მონიშნოთ ეს მიმოხილვა, როგორც დაუფიქრებლად? შემონახული იქნება ისტორია."
|
|
|
|
msgid "editor.review.unconsiderReview"
|
|
msgstr "განიხილავს ამ მიმოხილვას"
|
|
|
|
msgid "editor.review.readConfirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ მიმოხილვის წაკითხვის შემდეგ, დააჭირეთ ღილაკს \"დადასტურება\", რომ "
|
|
"მიუთითოთ, რომ განხილვის პროცესი შეიძლება გაგრძელდეს. თუ მიმომხილველმა "
|
|
"სხვაგან წარადგინა თავისი მიმოხილვა, შეგიძლიათ ატვირთოთ ფაილი ქვემოთ და "
|
|
"შემდეგ დააჭიროთ \"დაადასტურეთ\" გასაგრძელებლად."
|
|
|
|
msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants"
|
|
msgstr ""
|
|
"დისკუსიის შექმნა შეუძლებელია შერჩეულ მონაწილეებთან, რადგან ეს გავლენას "
|
|
"მოახდენს განხილვის პროცესის ანონიმურობას."
|
|
|
|
msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant"
|
|
msgstr "ამ ეტაპზე არჩეულ მონაწილეს არ ენიჭება."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.schedulePublication"
|
|
msgstr "დაგეგმილია გამოსაქვეყნებლად"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles"
|
|
msgstr "ლიტერატურული ჩასწორების ფაილები"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.selectReviewer"
|
|
msgstr "აირჩიეთ რეფერენტი"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.taskDueDate"
|
|
msgstr "დავალების შესრულების თარიღი"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.taskSchedule"
|
|
msgstr "დავალების გრაფიკი"
|
|
|
|
msgid "editor.review.enrollReviewer"
|
|
msgstr "არსებულ მომხმარებლის რეცენზენტად დანიშვნა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.noAuditRequested"
|
|
msgstr "ამ ფაილისთვის აუდიტი არ მოითხოვება"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.personalMessageToUser"
|
|
msgstr "ელფოსტა უნდა გაიგზავნოს მომხმარებელზე"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.proof.reminder"
|
|
msgstr "მტკიცებულების შეხსენება"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"დაკოპირებული ფაილი უნდა დამტკიცდეს წარმოების ეტაპზე გადაგზავნამდე. გსურთ ამ "
|
|
"ფაილის დამტკიცება?"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ კოპირებული ფაილის უარყოფა შეუძლებელს გახდის წარმოების ეტაპზე გაგზავნას. "
|
|
"გსურთ უარყოთ ეს ფაილი?"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.addAuditor"
|
|
msgstr "აუდიტორის დანიშვნა"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"ნებისმიერი ფაილი, რომელიც უკვე ატვირთულია წარდგენის ნებისმიერ ეტაპზე, "
|
|
"შეიძლება დაემატოს Copyedit Files ჩამონათვალში, მონიშნეთ ქვემოთ მოყვანილი "
|
|
"ველი და დააჭირეთ ძიებას: ყველა ჩამოთვლილი ფაილი ჩამოთვლილია და მათი არჩევა "
|
|
"შესაძლებელია ჩასართავად. ეტაპზე უკვე ატვირთული დამატებითი ფაილები შეიძლება "
|
|
"დაემატოს ჩამონათვალს ფაილის ატვირთვის ბმულზე დაჭერით."
|
|
|
|
msgid "editor.review"
|
|
msgstr "გამოხმაურება"
|
|
|
|
msgid "editor.review.reviewDetails"
|
|
msgstr "მიმოხილვის დეტალები"
|
|
|
|
msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded"
|
|
msgstr "ფაილი არ ატვირთულა"
|
|
|
|
msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details"
|
|
msgstr "თქვენ არ ატვირთეთ რაიმე განხილვის ფაილი."
|
|
|
|
msgid "editor.review.emailReviewer"
|
|
msgstr "ელფოსტის მიმომხილველი"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles"
|
|
msgstr "წარმოების მზა ფაილები"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.newRound"
|
|
msgstr "რეცენზიის ახალი რაუნდი"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.recordDecision"
|
|
msgstr "ჩანაწერის სარედაქციო გადაწყვეტილება"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation"
|
|
msgstr "ჩანაწერის სარედაქციო რეკომენდაცია"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors"
|
|
msgstr "აცნობეთ რედაქტორებს"
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail"
|
|
msgstr "არ გაუგზავნოთ რედაქტორებს ელწერილი."
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion"
|
|
msgstr "შექმენით მიმოხილვითი დისკუსია ამ რეკომენდაციის შესახებ."
|
|
|
|
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion"
|
|
msgstr "არ შექმნათ განხილვის დისკუსია."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.newRoundDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"თქვენ აპირებთ შექმნათ განხილვის ახალი რაუნდი ამ წარდგენისთვის. ფაილები, "
|
|
"რომლებიც არ იქნა გამოყენებული სხვა განხილვის რაუნდებში, ჩამოთვლილია ქვემოთ."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.createNewRound"
|
|
msgstr "ახალი მიმოხილვის რაუნდის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "editor.article.reviewForms"
|
|
msgstr "მიმოხილვის ფორმები"
|
|
|
|
msgid "editor.article.selectReviewForm"
|
|
msgstr "აირჩიეთ მიმოხილვის ფორმა"
|
|
|
|
msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm"
|
|
msgstr ""
|
|
"გაფრთხილება: მიმოხილვის ფორმის შეცვლა იმოქმედებს ნებისმიერ პასუხზე, რომელიც "
|
|
"მიმომხილველებმა გააკეთეს ამ ფორმის გამოყენებით. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ "
|
|
"გაგრძელება?"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected"
|
|
msgstr "ფაილი არ არის არჩეული"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details"
|
|
msgstr "თქვენ არ გაქვთ არჩეული არცერთი ფაილი, რომ მიმომხილველმა განიხილოს."
|
|
|
|
msgid "submission.queries.subjectRequired"
|
|
msgstr "დისკუსიის თემა სავალდებულოა."
|
|
|
|
msgid "submission.queries.messageRequired"
|
|
msgstr "სადისკუსიო შეტყობინება სავალდებულოა."
|
|
|
|
msgid "submission.queries.attachedFiles"
|
|
msgstr "Მიმაგრებული ფაილები"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editQuery"
|
|
msgstr "ჩასწორების დისკუსია"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"ფაილები შეიძლება დაერთოს ამ დისკუსიაში ჩასასმელად ქვემოთ მოცემული სიიდან."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.selectedReviewer"
|
|
msgstr "არჩეული რეფერენტი"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.proofreading.approveProof"
|
|
msgstr "დაამტკიცეთ მტკიცებულება"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval"
|
|
msgstr "დამტკიცების დამტკიცების გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "editor.submission.proofreading.confirmCompletion"
|
|
msgstr ""
|
|
"დაამტკიცეთ ეს მტკიცებულება, რომ მიუთითოთ კორექტურა დასრულებულია და ფაილი "
|
|
"მზადაა გამოსაქვეყნებლად."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ მტკიცებულებაზე დამტკიცების გაუქმება, კორექტორის მითითების მიზნით, აღარ "
|
|
"დასრულებულა და ფაილი არ არის მზად გამოსაქვეყნებლად."
|
|
|
|
msgid "editor.submission.revertDeclineDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ შეცვალოთ გადაწყვეტილება ამ წარდგენის უარყოფის "
|
|
"შესახებ?"
|
|
|
|
msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
|
|
msgstr "საჯარო იდენტიფიკატორი \"{$publicIdentifier}\" არ უნდა იყოს ნომერი."
|
|
|
|
msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
|
|
msgstr "ნიმუში {$pattern} დაუშვებელია საჯარო იდენტიფიკატორისთვის."
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.filterRating"
|
|
msgstr "მინიმუმ შეფასებულია"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.activeReviews"
|
|
msgstr "{$count} აქტიურია"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription"
|
|
msgstr "ამჟამად მინიჭებული აქტიური მიმოხილვები"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.assignedToLastRound"
|
|
msgstr "ამ რეფერენტმა დაასრულა მიმოხილვა ბოლო ტურში."
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.completedReviews"
|
|
msgstr "მიმოხილვები დასრულებულია"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.declinedReviews"
|
|
msgstr "განხილვის მოთხოვნები უარყოფილია"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.cancelledReviews"
|
|
msgstr "განხილვის მოთხოვნები გაუქმებულია"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.reviewerRating"
|
|
msgstr "რეცენზენტის რეიტინგი: {$rating}"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment"
|
|
msgstr "{$days} დღის წინ"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment"
|
|
msgstr "გუშინ"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription"
|
|
msgstr "დღეების რაოდენობა, როდესაც დანიშნულია ბოლო განხილვა"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.averageCompletion"
|
|
msgstr "მიმოხილვის დასრულების დღეების საშუალო რაოდენობა"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.neverAssigned"
|
|
msgstr "არასოდეს დანიშნულა"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.reassign"
|
|
msgstr "გადანაწილება"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.reassign.withName"
|
|
msgstr "ხელახლა მინიჭება {$name}"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.currentlyAssigned"
|
|
msgstr "ამ მიმომხილველს უკვე დაევალა ამ წარდგენის განხილვა."
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.warnOnAssign"
|
|
msgstr ""
|
|
"ეს მიმომხილველი ჩაკეტილია, რადგან მათ მინიჭებული აქვთ როლი, რომელიც მათ "
|
|
"საშუალებას აძლევს დაათვალიერონ ავტორის ვინაობა. ანონიმური კოლეგების "
|
|
"მიმოხილვა ვერ იქნება გარანტირებული. მაინც გსურთ ამ მიმომხილველის განბლოკვა?"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock"
|
|
msgstr "განბლოკვა"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.reviewInterests"
|
|
msgstr "ინტერესების განხილვა"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.biography"
|
|
msgstr "ბიოგრაფია"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.empty"
|
|
msgstr "რეცენზენტები ვერ მოიძებნა"
|
|
|
|
msgid "reviewer.list.showOnlyReviewersFromPreviousRound"
|
|
msgstr "ენიჭება ადრეულ რაუნდს"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.cancelDecision"
|
|
msgstr "გადაწყვეტილების გააუქმება"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.cancelDecision.confirmation"
|
|
msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გააუქმოთ ეს გადაწყვეტილება?"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.completeSteps"
|
|
msgstr "შეასრულეთ შემდეგი ნაბიჯები ამ გადაწყვეტილების მისაღებად"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.dontSkipEmail"
|
|
msgstr "არ გამოტოვოთ ეს ელფოსტა"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.emailSkipped"
|
|
msgstr "ეს ნაბიჯი გამოტოვებულია და ელფოსტა არ გაიგზავნება."
|
|
|
|
msgid "editor.decision.recordDecision"
|
|
msgstr "ჩანაწერის გადაწყვეტილება"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.skipEmail"
|
|
msgstr "გამოტოვეთ ეს ელფოსტა"
|
|
|
|
msgid "editor.decision.stepError"
|
|
msgstr "იყო პრობლემა {$stepName} საფეხურთან დაკავშირებით."
|