164 lines
3.6 KiB
Plaintext
164 lines
3.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 08:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bjorn-Ole Kamm <pkp_trans@b-ok.de>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"default/ja_JP/>\n"
|
|
"Language: ja_JP\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.siteAdmin"
|
|
msgstr "サイト管理者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
|
|
msgstr "サイト管理者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.productionEditor"
|
|
msgstr "制作編集者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.productionEditor"
|
|
msgstr "制作編集者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
|
|
msgstr "ProdE"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.copyeditor"
|
|
msgstr "原稿整理者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.copyeditor"
|
|
msgstr "原稿整理者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
|
|
msgstr "CE"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.proofreader"
|
|
msgstr "校正者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.proofreader"
|
|
msgstr "校正者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
|
|
msgstr "PR"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.designer"
|
|
msgstr "デザイナー"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.designer"
|
|
msgstr "デザイナー"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.designer"
|
|
msgstr "デザイン"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.internalReviewer"
|
|
msgstr "内部査読者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
|
|
msgstr "内部査読者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
|
|
msgstr "IR"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.marketing"
|
|
msgstr "マーケティングおよびセールスコーディネーター"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.marketing"
|
|
msgstr "マーケティングおよびセールスコーディネーター"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.marketing"
|
|
msgstr "MS"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.funding"
|
|
msgstr "資金コーディネーター"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.funding"
|
|
msgstr "資金コーディネーター"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.funding"
|
|
msgstr "FC"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.indexer"
|
|
msgstr "索引作製者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.indexer"
|
|
msgstr "索引作製者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.indexer"
|
|
msgstr "IND"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.layoutEditor"
|
|
msgstr "レイアウトエディタ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
|
|
msgstr "レイアウトエディタ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
|
|
msgstr "LE"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.author"
|
|
msgstr "著者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.author"
|
|
msgstr "著者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.author"
|
|
msgstr "AU"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.translator"
|
|
msgstr "翻訳者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.translator"
|
|
msgstr "翻訳者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.translator"
|
|
msgstr "Trans"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.reader"
|
|
msgstr "購読者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.reader"
|
|
msgstr "購読者"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.reader"
|
|
msgstr "Read"
|
|
|
|
msgid "default.genres.other"
|
|
msgstr "その他"
|
|
|
|
msgid "default.genres.multimedia"
|
|
msgstr "マルチメディア"
|
|
|
|
msgid "default.genres.image"
|
|
msgstr "画像"
|
|
|
|
msgid "default.genres.styleSheet"
|
|
msgstr "HTMLスタイルシート"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><hr /><br/><p><a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a></"
|
|
"p><p>{$mailingAddress}</p><p>{$contactName}, <a href=\"mailto: "
|
|
"{$contactEmail}\">{$contactEmail}</a></p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.uploadFiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.contributors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.forTheEditors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.review"
|
|
msgstr ""
|