327 lines
8.4 KiB
Plaintext
327 lines
8.4 KiB
Plaintext
# Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:19-08:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 12:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/"
|
|
"it_IT/>\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.subject"
|
|
msgstr "Grazie per avere inviato il suo contributo a {$contextName}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gentile {$recipientName},<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Grazie per aver inviato il suo contributo "{$submissionTitle}" "
|
|
"alla testata {$contextName}. Potrà il processo di revisione del suo "
|
|
"manoscritto attraverso portale utilizzando la sua login al sito:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"URL della proposta: {$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"Username: {$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Per qualsiasi domanda non esiti a contattarmi.<br />\n"
|
|
"La ringrazio per la preferenza espressa nei confronti di {$contextName}.<br /"
|
|
">\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAck.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewAck.subject"
|
|
msgstr "Ringraziamenti per la revisione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewAck.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gentile {$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Grazie per aver completato la revisione del manoscritto ""
|
|
"{$submissionTitle}," per {$contextName}. Apprezziamo il tuo contributo "
|
|
"nel mantenere alta la qualità della rivista."
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
|
|
msgstr "Decisione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gentilissimo {$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Abbiamo preso una decisione circa la tua proposta a {$contextName}, ""
|
|
"{$submissionTitle}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"La nostra decisione: invio a un revisore esterno<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Submission URL: {$submissionUrl}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
|
|
msgstr "Decisione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gentilissimo {$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"La lavorazione editoriale della sua proposta, "{$submissionTitle},"
|
|
"" è completa. Ora viene preparata per l'uscita sulla rivista.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"URL proposta: {$submissionUrl}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
|
|
msgstr "Decisione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"<![CDATA[{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Abbiamo raggiunto una decisione sulla Sua proposta a {$contextName}, ""
|
|
"{$submissionTitle}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"La nostra decisione: è necessaria ciclo di peer-review"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
|
|
msgstr "Decisione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Abbiamo raggiunto una decisione riguardo alla Sua submission a "
|
|
"{$contextName}, "{$submissionTitle}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"La decisione è: mandarla di nuovo in revisione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
|
|
msgstr "Decisione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Abbiamo raggiunto una decisione riguardo alla Sua submission a "
|
|
"{$contextName}, "{$submissionTitle}".<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"La decisione è di non accettare la proposta"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
|
|
msgstr "Raccomandazione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorRecommendation.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$editors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"La raccomandazione riguardo la proposta "{$submissionTitle}", "
|
|
"giunta per {$contextName}, è: {$recommendation}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
|
|
msgstr "Assegnazione di copyediting"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.copyeditRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Ti chiedo di prendere in carico il copyediting del manoscritto ""
|
|
"{$submissionTitle}" inviato alla testata {$contextName}.<br />\n"
|
|
"Il documento si trova su sito web della rivista, insieme alle istruzioni per "
|
|
"il copyediting.<br />\n"
|
|
"Se non puoi prendere in carico il lavoro in questo periodo o hai qualche "
|
|
"domanda, ti prego di contattarmi.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextName} URL: {$contextUrl}<br />\n"
|
|
"URL Manoscritto: {$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"Username: {$recipientUsername}<br />"
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
|
|
msgstr "Decisione dell'editor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t\tGentilissimo {$authors}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Abbiamo preso una decisione in merito al suo manoscritto dal titolo ""
|
|
"{$submissionTitle}" inviato a {$contextName} .<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Ci rincresce informarla che non ci è possibile accettare il suo contributo"
|
|
|
|
msgid "emails.editorialReminder.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorialReminder.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "discussion.notification.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.discussion.subject"
|
|
msgstr "Nuovo messaggio da: {$contextName}"
|
|
|
|
msgid "emails.discussion.body"
|
|
msgstr "Inserisci qui il testo del tuo messaggio."
|
|
|
|
msgid "emails.versionCreated.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.versionCreated.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewComplete.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewComplete.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewEdit.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewEdit.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
|
|
msgstr "Accettazione incarico di revisione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewConfirm.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gentile Editor,<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"Accetto l'incarico di revisionare "{$submissionTitle}," per "
|
|
"{$contextName}.<br />\n"
|
|
"Penso di completare la revisione per la data che mi avete comunicato, "
|
|
"{$reviewDueDate}, se non prima.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$senderName}"
|
|
|
|
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
|
|
msgstr "Conferma di ricezione della proposta"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Gentilissimo {$recipientName}</p>\n"
|
|
"<p>{$submitterName} ha aggiunto il suo nominativo in qualità di co-author "
|
|
"del manoscritto \"{$submissionTitle}\" inviato per la pubblicazione alla "
|
|
"rivista {$contextName}. </p>\n"
|
|
"<p>questi sono i dettagli forniti: {$authorsWithAffiliation}</p>\n"
|
|
"<p>Se non fossero corretti la prego di contattarci. Siamo a disposizione per "
|
|
"qualsiasi chiarimento e la ringraziamo per la sua collaborazione.</p>\n"
|
|
"<p>{$contextSignature}</p>"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Questa email viene inviata dal section editor per confermare la ricezione "
|
|
#~ "di una revisione completata e per ringraziare i revisori per i loro "
|
|
#~ "contributi."
|