369 lines
11 KiB
Plaintext
369 lines
11 KiB
Plaintext
# Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:52+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 17:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/"
|
|
"it_IT/>\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.400.paramNotSupported"
|
|
msgstr "Il parametro {$param} non è supportato."
|
|
|
|
msgid "api.400.propReadOnly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.400.invalidApiToken"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il token API non ha potuto essere validato. Questo può indicare un errore "
|
|
"nel token APPI o che il token API non è più valido."
|
|
|
|
msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il token API non ha potuto essere decodificato per via dell'errore seguente: "
|
|
"{$error}"
|
|
|
|
msgid "api.400.requireEmailSubjectBody"
|
|
msgstr "È necessario fornire un oggetto e un corpo per l'e-mail."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile cambiare il momento in cui questo elemento è stato creato."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.prefixRequired"
|
|
msgstr "Per generare i DOI è necessario un prefisso DOI."
|
|
|
|
msgid "api.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Non hai i permessi necessari per accedere a questa risorsa."
|
|
|
|
msgid "api.404.resourceNotFound"
|
|
msgstr "Non è possibile trovare la risorsa richiesta."
|
|
|
|
msgid "api.404.endpointNotFound"
|
|
msgstr "l'URL richiesto non è riconosciuto."
|
|
|
|
msgid "api.500.apiSecretKeyMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il token API non può essere utilizzato per accedere a questo sito perché "
|
|
"l'amministratore del sito non ha configurato una chiave segreta."
|
|
|
|
msgid "api.announcements.404.announcementNotFound"
|
|
msgstr "L'avviso richiesto non è stato trovato."
|
|
|
|
msgid "api.institutions.404.institutionNotFound"
|
|
msgstr "L'istituzione richiesta non è stata trovata."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.400.localesNotSupported"
|
|
msgstr "Le seguenti lingue non sono supportate: {$locales}."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile modificare il DOI di un elemento che non si trova in questo "
|
|
"contesto."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.contextNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo endpoint non è disponibile nello spazio dei nomi del sito e deve "
|
|
"essere richiesto per un determinato contesto."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.doiNotFound"
|
|
msgstr "Il DOI richiesto non è stato trovato."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.submissionNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli articoli non pubblicati non possono essere esportati/depositati. "
|
|
"Deselezionare gli articoli non pubblicati e riprovare."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.creationFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore e non è stato possibile creare l'oggetto DOI."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.xmlExportFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore di convalida XML e non è stato possibile esportare "
|
|
"l'XML."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore e alcuni degli elementi inviati non sono stati "
|
|
"contrassegnati come registrati."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alcuni articoli non sono stati depositati correttamente. Controllare i "
|
|
"messaggi di errore specifici dei singoli articoli."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded"
|
|
msgstr "La richiesta non contiene oggetti di pubblicazione validi."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uno o più oggetti di pubblicazione non validi sono stati inclusi nella "
|
|
"richiesta."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPluginType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.decisions.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile registrare una decisione o raccomandare una decisione per "
|
|
"questa richiesta perché è già stata pubblicata."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingBody"
|
|
msgstr "È necessario includere un'e-mail per l'invio."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingSubject"
|
|
msgstr "È necessario fornire un oggetto per l'e-mail."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingUserGroups"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario indicare i ruoli degli utenti che devono ricevere questa e-mail."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è consentito inviare un'e-mail agli utenti che ricoprono uno o più ruoli "
|
|
"selezionati."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound"
|
|
msgstr "Non è possibile trovare il template email richiesto."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.noUpload"
|
|
msgstr "Non è stato trovato alcun file da importare per questa richiesta."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.uploadFailed"
|
|
msgstr "Non è stato possibile importare uno o più files."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.fileSize"
|
|
msgstr "Non è possibile importare file di dimensioni superiori a {$maxSize}."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.config"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è stato possibile importare il file per un errore di configurazione del "
|
|
"server. Contattare l'amministratore di sistema."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr "L'uscita che vuoi pubblicare è già stata pubblicata."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished"
|
|
msgstr "L'uscita di cui vuoi terminare la pubblicazione non è pubblicata."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile modificare questo articolo perché è già stato pubblicato."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditStatus"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile modificare lo status direttamente attraverso l'API. "
|
|
"Utilizzare gli endpoints /publish e /unpublish."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantDeletePublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Per poter eliminare questa uscita è necessario prima terminarne la "
|
|
"pubblicazione."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
|
|
msgstr "E' possibile solo caricare i seguenti tipi di file: {$fileTypes}."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
|
|
msgstr "L'immagine che hai caricato non è valida."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il file che hai importato non corrisponde alla sua estensione. Potrebbe "
|
|
"essere stato rinominato utilizzando un nome incompatibile, ad esempio "
|
|
"modificare photo.png in photo.jpg."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Non hai i permessi per caricare file."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non si dispone di spazio sufficiente nella user directory. Il file che si "
|
|
"sta importando è di {$fileUploadSize}kb mentre sono disponibili "
|
|
"{$dirSizeLeft}kb."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile trovare la directory pubblica o non è possibile salvarvi i "
|
|
"file. Contattre l'amministratore per risolvere questo problema."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
|
|
msgstr "La data deve essere nel formato YYYY-MM-DD."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
|
|
msgstr "La data di inizio deve anticipare la data di scadenza."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.earlyDateRange"
|
|
msgstr "La data di inizio non può essere prima del 2001-01-01."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.lateDateRange"
|
|
msgstr "La data di termine non può essere oltre ieri."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta non è valida. l'intervallo timelineInterval deve essere "
|
|
"'giorno' o 'mese'."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection"
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta non è valida. L'ordine dei risultati deve essere 'desc' or "
|
|
"'asc'."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta non è valida. L'intervallo di tempo deve essere `giorno` o "
|
|
"`mese`."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile modificare l'associazione di file senza passare un assocType "
|
|
"e un assocId."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile associare un file di questa fase a un altro file di invio."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile associare un file di questa fase alla nota di discussione."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile associare un file di questa fase a un'assegnazione di "
|
|
"revisione."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile associare un file di questa fase a un giro di revisione."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"È necessario specificare un giro di revisione quando si richiedono file in "
|
|
"una fase di revisione."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId"
|
|
msgstr "È necessario definire una fase del file."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage"
|
|
msgstr "La fase del file definita non è valida."
|
|
|
|
msgid "api.submissionsFiles.400.noParams"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non sono state trovate modifiche nella richiesta di modifica di questo file."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando si sposta un file in questa fase è necessario fornire l'id del giro "
|
|
"di revisione."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch"
|
|
msgstr "Il giro di revisione da voi fornito non appartiene a questa proposta."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId"
|
|
msgstr "Non è possibile accedere a questi file."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite"
|
|
msgstr "Non è consentito aggiungere e modificare questi file."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound"
|
|
msgstr "Non è possibile accedere ai file in questo turno di revisione."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.missingRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"La tua richiesta non può essere completata perchè mancano le informazioni "
|
|
"richieste."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
|
|
msgstr "Il richiesto volume, numero o anno non è valido."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
|
|
msgstr ""
|
|
"La tua richiesta è stata rifiutata. Questo perchè il tuo login è scaduto. "
|
|
"Ricarica la pagina e prova di nuovo."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non puoi cancellare una proposta che non sia assegnata a questo contesto."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puoi vedere solo le proposte non pubblicate che ti sono state assegnate."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
|
|
msgstr "Non puoi cancellare questa proposta."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.userCantEdit"
|
|
msgstr "Non hai i permessi per modificare questa pubblicazione."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo endpoint non è disponibile nel contest. E' necessario accedervi dal "
|
|
"namespace dell'intero sito."
|
|
|
|
msgid "api.themes.404.themeUnavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tema attivo, {$themePluginPath}, non è abilitato e non può essere "
|
|
"installato."
|
|
|
|
msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported"
|
|
msgstr "La lingua {$locale} non è supportata."
|
|
|
|
msgid "api.mailables.404.mailableNotFound"
|
|
msgstr "L'e-mail richiesta non è stata trovata."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "api.submissions.404.resourceNotFound"
|
|
#~ msgstr "La risorsa richiesta non è stata trovata."
|
|
|
|
#~ msgid "api.vocabs.400.vocabNotSupported"
|
|
#~ msgstr "Il vocabolario {$vocab} non è supportato."
|