229 lines
6.7 KiB
Plaintext
229 lines
6.7 KiB
Plaintext
# Kolbrun Reynisdottir <kolla@probus.is>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 16:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kolbrun Reynisdottir <kolla@probus.is>\n"
|
|
"Language-Team: Icelandic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"installer/is_IS/>\n"
|
|
"Language: is_IS\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocales"
|
|
msgstr "Viðbótartungumál"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccount"
|
|
msgstr "Reikningur kerfisstjóra"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Notandinn verður kerfisstjóri og hefur fullan aðgang að kerfinu. Hægt er að "
|
|
"stofna viðbótarnotendur eftir uppsetningu."
|
|
|
|
msgid "installer.checkNo"
|
|
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NO</span>"
|
|
|
|
msgid "installer.checkYes"
|
|
msgstr "Já"
|
|
|
|
msgid "installer.configFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uppsetningarskráin <tt>config.inc.php</tt> finnst ekki eða er ekki læsileg."
|
|
|
|
msgid "installer.connectionCharset"
|
|
msgstr "Tengistafasett"
|
|
|
|
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Uppsetningarskrá"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriver"
|
|
msgstr "Gagnagrunnsrekill (driver)"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Kerfið styður við MySQL og PostgreSQL, ef þú getur ekki valið "
|
|
"annanhvorn möguleikann, hafðu þá samband við þinn kerfisstjóra til að ganga "
|
|
"úr skugga um að þjónninn sé með nauðsynlega PHP viðbætur.</strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHost"
|
|
msgstr "Hýsingartölva"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.databaseName"
|
|
msgstr "Nafn gagnagrunns"
|
|
|
|
msgid "installer.databasePassword"
|
|
msgstr "Lykilorð"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettings"
|
|
msgstr "Stillingar gagnagrunns"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseUsername"
|
|
msgstr "Notendanafn"
|
|
|
|
msgid "installer.filesDir"
|
|
msgstr "Skráasafn fyrir upphlað"
|
|
|
|
msgid "installer.fileSettings"
|
|
msgstr "Skráastillingar"
|
|
|
|
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
|
msgstr "Velja þarf stafasett biðlara."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
|
msgstr "Velja þarf gagnagrunnsrekil(driver)."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
|
msgstr "Nafn gagnagrunns er áskilið."
|
|
|
|
msgid "installer.form.emailRequired"
|
|
msgstr "Gilt netfang fyrir kerfisstjóra er áskilið."
|
|
|
|
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
|
msgstr "Skráasvæði sem geymir upphlaðnar skrár er áskilið."
|
|
|
|
msgid "installer.form.localeRequired"
|
|
msgstr "Velja þarf tungumál."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
|
msgstr "Lykilorð fyrir kerfistjóra er áskilið."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
|
msgstr "Kerfisstjóralykilorðin passa ekki saman."
|
|
|
|
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
|
msgstr "Aðgreindu gildin með kommu"
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Notendanafn kerfisstjóra má bara innihalda bókstafi, tölustafi, undirstrik "
|
|
"og bandstrik, og verður að byrja og enda á bókstaf eða tölustaf."
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Notendanafn fyrir kerfisstjóra er áskilið."
|
|
|
|
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><strong>VIÐVÖRUN: Núverandi útgáfa af PHP uppfyllir ekki lágmarks "
|
|
"kröfur fyrir uppsetningu. Mælt er með uppfærslu í nýrri útgáfu af PHP. </"
|
|
"strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
|
msgstr "Villur komu upp við uppsetningu"
|
|
|
|
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
|
msgstr "SQL setningar fyrir uppsetningu"
|
|
|
|
msgid "installer.installFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uppsetningarskrá <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> fannst ekki eða er ekki "
|
|
"læsileg."
|
|
|
|
msgid "installer.installFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uppgefið skráasvæði fyrir upphlaðnar skrár finnst ekki eða er ekki "
|
|
"skrifanlegt."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
|
msgstr "Villa við þáttun uppsetningarskrár gagnagrunnsins <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installMigrationError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Frábrigði kom upp þegar verið var að keyra yfirfærslu klasa <tt>{$class}</"
|
|
"tt>. Frábrigðið var þetta: {$message}."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
|
msgstr "Villa við þáttun skráar fyrir tölvupóstssniðmát <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
|
msgstr "Villa við þáttun skráar fyrir uppsetningu á síum <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
|
msgstr "Ekki stutt við uppfærslu. Sjá nánar docs/UPGRADE-UNSUPPORTED."
|
|
|
|
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.locale"
|
|
msgstr "Tungumál"
|
|
|
|
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Merkt tungumál geta verið ófullgerð."
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettings"
|
|
msgstr "Stillingar á tungumáli"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiSettings"
|
|
msgstr "OAI stillingar"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
|
msgstr "Auðkenni gagnahirslu"
|
|
|
|
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
|
msgstr "Almennt skráasafn finnst ekki eða er ekki skrifanlegt."
|
|
|
|
msgid "installer.releaseNotes"
|
|
msgstr "Upplýsingar um útgáfu"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
|
msgstr "Skref foruppsetningar"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>1. Eftirfarandi skrár og skráarsvæði (og innihald þeirra) þarf að "
|
|
"gera skrifanleg:</p>\n"
|
|
"\t\t<ul>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> er skrifanlegt (valkvætt): "
|
|
"{$writable_config}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>public/</tt> er skrifanlegt: {$writable_public}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/</tt> er skrifanlegt: {$writable_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> er skrifanlegt: "
|
|
"{$writable_templates_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> er skrifanlegt: "
|
|
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> er skrifanlegt: {$writable_db_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>2. Útbúa þarf skrifanlegt skráarsvæði fyrir geymslu upphlaðinna skráa "
|
|
"(Sjá \"Skráa stillingar\" hér fyrir neðan).</p>\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>PHP uppsetningin þín er ekki með XSL eininguna virkjaða. Þú þarft annað "
|
|
"hvort að virkja eininguna, eða stilla \"xslt_command\" færibreytu í skránni "
|
|
"config.inc.php .</p>"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon"
|
|
msgstr "Leiðarljós"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon.enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
|
msgstr ""
|
|
"PHP útgáfan á þjóninum er ekki stutt af þessum hugbúnaði. Athugaðu "
|
|
"uppsetningarkröfurnar í docs/README."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
|
|
#~ msgstr "Kótun notuð fyrir gögn send til og frá vöfrum."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharset"
|
|
#~ msgstr "Stafasett biðlara"
|