199 lines
8.1 KiB
Plaintext
199 lines
8.1 KiB
Plaintext
# Hovhannes Harutyunyan <hharutyunyan@gmail.com>, 2022.
|
|
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 12:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
|
|
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"default/hy/>\n"
|
|
"Language: hy\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.siteAdmin"
|
|
msgstr "Կայքի ադմին"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
|
|
msgstr "Կայքի ադմիններ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.productionEditor"
|
|
msgstr "Թողարկման խմբագիր"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.productionEditor"
|
|
msgstr "Թողարկման խմբագիրներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
|
|
msgstr "Թողարկ. խմբ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.copyeditor"
|
|
msgstr "Խմբագիր"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.copyeditor"
|
|
msgstr "Խմբագիրներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
|
|
msgstr "Խմբագիր"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.proofreader"
|
|
msgstr "Սրբագրիչ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.proofreader"
|
|
msgstr "Սրբագրիչներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
|
|
msgstr "Սրբագ."
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.designer"
|
|
msgstr "Դիզայներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.designer"
|
|
msgstr "Դիզայներներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.designer"
|
|
msgstr "Դիզայն"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.internalReviewer"
|
|
msgstr "Ներքին գրախոսող"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
|
|
msgstr "Ներքին գրախոսողներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
|
|
msgstr "Ն.Գ."
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.marketing"
|
|
msgstr "Մարքեթինգի և վաճառքների համակարգող"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.marketing"
|
|
msgstr "Մարքեթինգի և վաճառքների համակարգողներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.marketing"
|
|
msgstr "Մարքեթինգ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.funding"
|
|
msgstr "Ֆինանսավորման համակարգող"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.funding"
|
|
msgstr "Ֆինանսավորման համակարգողներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.funding"
|
|
msgstr "Ֆին. համակարգող"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.indexer"
|
|
msgstr "Ինդեքսավորող"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.indexer"
|
|
msgstr "Ինդեքսավորողներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.indexer"
|
|
msgstr "Ինդ."
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.layoutEditor"
|
|
msgstr "Դասավորության խմբագիր"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
|
|
msgstr "Դասավորության խմբագիրներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
|
|
msgstr "Դասավ.խմբ."
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.author"
|
|
msgstr "Հեղինակ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.author"
|
|
msgstr "Հեղինակներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.author"
|
|
msgstr "Հեղ."
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.translator"
|
|
msgstr "Թարգմանիչ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.translator"
|
|
msgstr "Թարգմանիչներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.translator"
|
|
msgstr "Թարգ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.name.reader"
|
|
msgstr "Ընթերցող"
|
|
|
|
msgid "default.groups.plural.reader"
|
|
msgstr "Ընթերցողներ"
|
|
|
|
msgid "default.groups.abbrev.reader"
|
|
msgstr "Կարդալ"
|
|
|
|
msgid "default.genres.other"
|
|
msgstr "Այլ"
|
|
|
|
msgid "default.genres.multimedia"
|
|
msgstr "Մուլտիմեդիա"
|
|
|
|
msgid "default.genres.image"
|
|
msgstr "Պատկեր"
|
|
|
|
msgid "default.genres.styleSheet"
|
|
msgstr "HTML Stylesheet,"
|
|
|
|
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br><br>—<br><p>Սա ինքնաշխատ հաղորդագրություն է սրանից <a href=\""
|
|
"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>.</p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Շնորհակալություն {$contextName} -ին ուղարկելու համար: Ձեզանից կպահանջվի "
|
|
"վերբեռնել նիշքերը, բացահայտել համահեղինակներին և տրամադրել տեղեկություններ, "
|
|
"ինչպիսիք են վերնագիրը և համառոտագիրը:<p><p>Խնդրում ենք կարդալ մեր <a href="
|
|
"\"{$submissionGuidelinesUrl}\" target=\"_blank\">Ներկայացման ուղեցույցները: "
|
|
"</a> եթե դա դեռ չեք արել: Ձևաթղթերը լրացնելիս հնարավորինս շատ մանրամասներ "
|
|
"տրամադրեք, որպեսզի օգնեք մեր խմբագիրներին գնահատել ձեր աշխատանքը:</p><p>Հենց "
|
|
"որ սկսեք, կարող եք պահպանել ձեր ներկայացումը և ավելի ուշ վերադառնալ դրան: "
|
|
"Դուք կկարողանաք վերանայել և ուղղել ցանկացած տեղեկություն նախքան ուղարկելը:</"
|
|
"p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.uploadFiles"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Տրամադրեք ցանկացած նիշք, որը կարող է անհրաժեշտ լինել մեր խմբագրական թիմին "
|
|
"ձեր ներկայացումը գնահատելու համար: Բացի հիմնական աշխատանքից, կարող եք "
|
|
"ցանկանալ ներկայացնել տվյալների հավաքածուներ, շահերի բախման "
|
|
"հայտարարություններ կամ այլ լրացուցիչ նիշքեր, եթե դրանք օգտակար կլինեն մեր "
|
|
"խմբագիրների համար:</p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.contributors"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Ավելացրեք մանրամասներ այս ներկայացման բոլոր մասնակիցների համար: Այստեղ "
|
|
"ավելացված մասնակիցներին էլեկտրոնային փոստով կուղարկվի ներկայացման հաստատում, "
|
|
"ինչպես նաև այս ներկայացման դեմ գրանցված բոլոր խմբագրական որոշումների պատճենը:"
|
|
"</p><p>Եթե հնարավոր չէ կապվել աջակցողի հետ էլեկտրոնային փոստով, քանի որ "
|
|
"նրանք պետք է մնան անանուն կամ էլ․ փոստի հաշիվ չունեք, խնդրում ենք կեղծ է․ "
|
|
"լփոստի հասցե մի մուտքագրեք: Դուք կարող եք այս մասնակցի մասին տեղեկություններ "
|
|
"ավելացնել խմբագրին ուղղված հաղորդագրության մեջ՝ ներկայացնելու գործընթացի "
|
|
"հետագա փուլում:</p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.details"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Խնդրում ենք տրամադրել հետևյալ մանրամասները, որոնք կօգնեն մեզ կառավարել "
|
|
"ձեր ներկայացումը մեր համակարգում:</p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.forTheEditors"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Խնդրում ենք տրամադրել հետևյալ մանրամասները, որպեսզի օգնեք մեր խմբագրական "
|
|
"թիմին կառավարել ձեր ներկայացումը:</p><p>Մետատվյալներ մուտքագրելիս, ինչպիսիք "
|
|
"են հիմնաբառերը, տրամադրեք բառեր, որոնք, ձեր կարծիքով, առավել օգտակար կլինեն "
|
|
"ձեր ներկայացումը կառավարող անձին: Այս տեղեկատվությունը կարող է փոխվել մինչև "
|
|
"հրապարակումը:</p>"
|
|
|
|
msgid "default.submission.step.review"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Վերանայեք ձեր մուտքագրած տեղեկությունները նախքան ձեր ներկայացումն "
|
|
"ավարտելը: Դուք կարող եք փոխել այստեղ ցուցադրվող մանրամասներից որևէ մեկը՝ "
|
|
"սեղմելով յուրաքանչյուր բաժնի վերևում գտնվող խմբագրման կոճակը:</p><p>Հենց որ "
|
|
"ավարտեք ձեր ներկայացումը, մեր խմբագրական թիմի անդամին կհանձնարարվի վերանայել "
|
|
"այն: Խնդրում ենք համոզվել, որ այստեղ մուտքագրած մանրամասները հնարավորինս "
|
|
"ճշգրիտ են:</p>"
|