251 lines
5.8 KiB
Plaintext
251 lines
5.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 19:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rachel Joseph <rachel.joseph@biu.ac.il>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/he_IL/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: he_IL\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.subject"
|
|
msgstr "אישור ההגשה"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"תודה על הגשת המאמר {$submissionTitle} אל {$contextName}. דרך המערכת תוכל "
|
|
"לעקוב אחר התקדמותו בתהליך העריכה על ידי כניסה לאתר כתב העת.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"כתובת אתר להגשה: {$submissionUrl}<br />\n"
|
|
"שם משתמש: {$recipientUsername}<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"אם יש לך שאלות, אנא צור איתי קשר. תודה ששקלת את כתב העת הזה כמקום לעבודה שלך."
|
|
"<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAck.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"דוא\"ל זה, כאשר הוא מופעל, נשלח אוטומטית למחבר כאשר הם משלימים את תהליך הגשת "
|
|
"כתב היד לכתב העת. הוא מספק מידע על מעקב אחר ההגשה בתהליך ומודה למחבר על "
|
|
"המסירה."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewAck.subject"
|
|
msgstr "אישור סקירת מאמר"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewAck.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"{$recipientName}:\n"
|
|
"\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"\n"
|
|
"תודה על חוות דעתך על ההגשה \"{$submissionTitle} ל{$contextName}. אנו מעריכים "
|
|
"את תרומתך לאיכות העבודה שאנו מפרסמים."
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorRecommendation.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.copyeditRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorialReminder.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorialReminder.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "discussion.notification.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.discussion.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.discussion.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.versionCreated.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.versionCreated.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewComplete.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewComplete.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewEdit.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.reviewEdit.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
|
|
msgstr "יכול לבדוק"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.reviewConfirm.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"לעורכים:<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"אני מסכים לבדוק ההגשה \"{$submissionTitle}\" ל{$contextName}. תודה שפניתם "
|
|
"אלי ואני מתכנן להחזיר את חוות הדעת עד {$reviewDueDate}, אם לא לפני.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$senderName}"
|
|
|
|
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
|
|
msgstr "אישור הגשה"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
|
|
msgstr ""
|
|
"שלום,<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$submitterName} הגיש כתב יד {$sumbissionTitle} ל{$contextName}.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"בכל שאלה ניתן לפנות אלי. תודה על פנייתך לכתב עת זה.<br />\n"
|
|
"<br />\n"
|
|
"{$contextSignature}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "דוא\"ל זה נשלח על ידי עורך מדור כדי לאשר את קבלת חוות הדעת ולהודות לסוקר "
|
|
#~ "על התרומות שלהם."
|