255 lines
8.1 KiB
Plaintext
255 lines
8.1 KiB
Plaintext
# Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:48+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
|
"installer/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocales"
|
|
msgstr "Muut kielialueet"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccount"
|
|
msgstr "Ylläpitäjätili"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tästä käyttäjätilistä tulee sivuston ylläpitäjä, jolla on käyttöoikeudet "
|
|
"koko järjestelmään. Lisää käyttäjätilejä voidaan luoda asennuksen jälkeen."
|
|
|
|
msgid "installer.checkNo"
|
|
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">EI</span>"
|
|
|
|
msgid "installer.checkYes"
|
|
msgstr "Kyllä"
|
|
|
|
msgid "installer.configFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Määritystiedostoa <tt>config.inc.php</tt> ei ole olemassa tai sitä ei voi "
|
|
"lukea."
|
|
|
|
msgid "installer.connectionCharset"
|
|
msgstr "Yhteyden merkistö"
|
|
|
|
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Määritystiedoston sisältö"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriver"
|
|
msgstr "Tietokantaohjain"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Järjestelmä tukee tällä hetkellä MySQL- ja PostgreSQL-tietokantoja. "
|
|
"Mikäli et pysty valitsemaan alla näistä vaihtoehdoista, ota yhteyttä "
|
|
"palvelimesi ylläpitäjään ja varmista, että palvelimelle on asennettu "
|
|
"vaadittavat PHP-laajennukset.</strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHost"
|
|
msgstr "Isäntä"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jätä isäntänimi tyhjäksi muodostaaksesi yhteyden käyttäen "
|
|
"verkkoalueliitäntää TCP/IP-protokollien sijaan. Tämä ei ole välttämätöntä "
|
|
"MySQL:ssä, joka käyttää liitäntöjä automaattisesti, jos “localhost” "
|
|
"syötetään. Jotkin muut tietokantapalvelimet, kuten PostgreSQL, kuitenkin "
|
|
"vaativat sen."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseName"
|
|
msgstr "Tietokannan nimi"
|
|
|
|
msgid "installer.databasePassword"
|
|
msgstr "Salasana"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettings"
|
|
msgstr "Tietokanta-asetukset"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseUsername"
|
|
msgstr "Käyttäjätunnus"
|
|
|
|
msgid "installer.filesDir"
|
|
msgstr "Hakemisto latauksille"
|
|
|
|
msgid "installer.fileSettings"
|
|
msgstr "Tiedostoasetukset"
|
|
|
|
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
|
msgstr "Asiakkaan merkistö on valittava."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
|
msgstr "Tietokantaohjain on valittava."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
|
msgstr "Tietokannan nimi vaaditaan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.emailRequired"
|
|
msgstr "Ylläpitäjätilille vaaditaan voimassa oleva sähköpostiosoite."
|
|
|
|
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
|
msgstr "Hakemisto ladattujen tiedostojen tallentamista varten vaaditaan."
|
|
|
|
msgid "installer.form.localeRequired"
|
|
msgstr "Kielialue on valittava."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
|
msgstr "Ylläpitäjätilille vaaditaan salasana."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
|
msgstr "Ylläpitäjän salasanat eivät täsmää."
|
|
|
|
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
|
msgstr "Erota arvot pilkuilla"
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ylläpitäjän käyttäjätunnus voi sisältää vain aakkosnumeerisia merkkejä, "
|
|
"alaviivoja ja yhdysmerkkejä, ja sen täytyy alkaa ja päättyä "
|
|
"aakkosnumeeriseen merkkiin."
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Ylläpitäjätilille vaaditaan käyttäjätunnus."
|
|
|
|
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
|
msgstr "Aikavyöhyke vaaditaan."
|
|
|
|
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><strong>VAROITUS: Nykyinen PHP-versiosi ei täytä asennusta koskevia "
|
|
"vähimmäisvaatimuksia. On suositeltavaa päivittää PHP uudempaan versioon.</"
|
|
"strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
|
msgstr "Asennuksen aikana tapahtui virheitä"
|
|
|
|
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
|
msgstr "SQL-lauseet asennusta varten"
|
|
|
|
msgid "installer.installFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Asennustiedostoa <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> ei ole olemassa tai se "
|
|
"ei ole luettavissa."
|
|
|
|
msgid "installer.installFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ladatuille tiedostoille tarkoitettua hakemistoa ei ole olemassa tai se ei "
|
|
"ole kirjoituskelpoinen."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
|
msgstr "Virhe jäsennettäessä tietokannan asennustiedostoa <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installMigrationError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Virhe suoritettaessa käännösluokkaa <tt>{$class}</tt>. Virhe oli {$message}."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
|
msgstr "Virhe jäsennettäessä sähköpostipohjatiedostoa <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
|
msgstr "Virhe jäsennettäessä suodattimen määritystiedostoa <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Päivitystä ei tueta. Katso docs/UPGRADE-UNSUPPORTED saadaksesi lisätietoja."
|
|
|
|
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
|
msgstr "Tällä asennuksella käytettävä aikavyöhyke."
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse muut asennuksessa käytettävät kielet. Lisää kieliä voi ottaa "
|
|
"käyttöön milloin tahansa sivuston hallinnasta.<br>* = Tarkoittaa kieliä, "
|
|
"joilla ei ole täydellistä käännöstä (alle 90% termeistä käännetty)"
|
|
|
|
msgid "installer.locale"
|
|
msgstr "Kielialue"
|
|
|
|
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Merkityt kielialueet saattavat olla vaillinaisia."
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettings"
|
|
msgstr "Kielialueiden asetukset"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiSettings"
|
|
msgstr "OAI-asetukset"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yksilöivä tunniste, jota käytetään sellaisten metatietorekisterien "
|
|
"tunnistamiseen, jotka on indeksoitu tältä sivustolta <a href=\"https://www."
|
|
"openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiativen</a> "
|
|
"protokollaa metatietojen haravoinnista käyttäen."
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
|
msgstr "Tietovaraston tunniste"
|
|
|
|
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Julkista tiedostohakemistoa ei ole olemassa tai se ei ole kirjoituskelpoinen."
|
|
|
|
msgid "installer.releaseNotes"
|
|
msgstr "Julkistamiseen liittyvät muistiinpanot"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
|
msgstr "Esiasennuksen vaiheet"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>1. Seuraavista tiedostoista ja hakemistoista (ja niiden sisällöstä) "
|
|
"on tehtävä kirjoituskelpoisia:</p>\n"
|
|
"\t\t<ul>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> on kirjoituskelpoinen (valinnainen): "
|
|
"{$writable_config}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>public/</tt> on kirjoituskelpoinen: {$writable_public}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/</tt> on kirjoituskelpoinen: {$writable_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> on kirjoituskelpoinen: "
|
|
"{$writable_templates_cache}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> on kirjoituskelpoinen: "
|
|
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
|
|
"\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> on kirjoituskelpoinen: {$writable_db_cache}</"
|
|
"li>\n"
|
|
"\t\t</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t<p>2. Ladattujen tiedostojen tallentamista varten on luotava hakemisto "
|
|
"ja se on tehtävä kirjoituskelpoiseksi (ks. “Tiedostoasetukset” alla).</p>\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>PHP-asennuksellasi ei ole XSL-moduulia käytössä. Ota se käyttöön tai "
|
|
"määritä xslt_command -parametri config.inc.php -tiedostossa.</p>"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon"
|
|
msgstr "Jäljite"
|
|
|
|
msgid "installer.beacon.enable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anna yksilöivä sivuston tunniste ja OAI:n perus-URL-osoite PKP:lle "
|
|
"ainoastaan tilastointia ja suojavaroitustarkoituksia varten."
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tämä ohjelmisto ei tue palvelimesi PHP-versiota. Tarkista vaatimukset docs/"
|
|
"README-tiedostosta."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharset"
|
|
#~ msgstr "Asiakkaan merkistö"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Koodaus, jota käytetään selaimiin lähettäviin ja niistä vastaanotettaviin "
|
|
#~ "tietoihin."
|
|
|
|
msgid "installer.miscSettings"
|
|
msgstr "Muut asetukset"
|