715 lines
18 KiB
Plaintext
715 lines
18 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:46+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:46+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fa_IR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "هیچ موردی وجود ندارد"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "تنظیمات"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "بدون حسابرس"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "این مورد از راه دور کنترل میشود"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "مدیریت دسترسی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "مرتبسازی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "افزودن یک مورد"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "افزودن یادداشت"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "افزودن گفتگو"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "خواندن گفتگو"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "حذف گفتگو"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "بهروزرسانی گفتگو"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "افزودن کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "عدم انتساب این داور"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr "این نسخه ویراستاری شده را تأیید کنید تا به مرحله بعد فرستاده شود."
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "بارگذاری مجدد"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "حذف"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "حذف فایل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "حذف مدیا"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "ویرایش مدیا"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "ویرایش نوع"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "برون دهی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "حذف نوع"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "تاریخچه پردازش مقاله"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "حذف"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "ویرایش"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "تأیید"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "عدم پذیرش"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "تأیید کن"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "اطلاعات بیشتر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "برگرداندن پیشفرضها"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تنظیمات پیشفرض بازگردانده شود."
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "افزودن نویسنده"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "ویرایش نویسنده"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "حذف نویسنده"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "افزودن حسابرس"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "ارتقاء"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "مرتبسازی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "انصراف"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "بازکردن همه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "جمع کردن"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "جمع کردن همه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "تنظیمات مرحله به مرحله"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "جابجایی موارد"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "دانلود همه فایلها به صورت فشرده"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "خواندن این داوری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "ارسال ایمیل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "افزودن داور"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "آپلود فایل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "ویرایش فایل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "انتخاب فایل برای مدیریت"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "درخواست اصلاحات برای این مقاله ارسالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "پذیرش این مقاله"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "رد این مقاله"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "ارسال این مقاله به داور داخلی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "ارسال این مقاله به داور خارجی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "ارسال این مقاله به واحد انتشار"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "تنظیمات"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "برون دهی با درونریزی محتویات سایت"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "فعال کردن مرتبسازی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "بازگرداندن تمامی موارد به مقادیر پیشفرض خود"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "افزودن یک الگوی ایمیل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "ویرایش این الگوی ایمیل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "غیرفعال کردن این الگوی ایمیل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "بازگرداندن این الگوی ایمیل به حالت پیشفرض"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "بازکردن همه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "افزودن یک همکار"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "باز کردن"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "اطلاعرسانی به این کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "افزودن گروه کاربری جدید"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "ویرایش این گروه کاربری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "غیرفعال کردن"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "مشاهده این مورد"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "اعطای نقش داور به این کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "ایجاد داور جدید"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "جستجو"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "جستجوی پیشرفته"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "مشاهده کتابخانه اسناد"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "مشاهده فرادادههای این مقاله ارسالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr "ارسال یادآوری وظیفه برای کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "ایجاد دور جدید"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "مشاهده دستورالعمل داوری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "مشاهده دستورالعملهای مربوط به سیاست تضاد منافع در داوری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "ارسال پیام تشکر به داور"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "آپلود یک فایل"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "افزودن نوع اطلاعیه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "افزودن اطلاعیه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "ادغام کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "عدم انتساب کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "مشاهده تاریخچه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr "این داوری تکمیل شده است اما هنوز شما به آن رسیدگی نکردهاید"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "فعالسازی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "اطلاعات مقاله ارسالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "ورود به عنوان"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "برون دهی تمامی کاربران"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تمامی کاربران را برون دهی نمایید؟"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "فعالسازی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "غیرفعالسازی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "کپی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "پیشنمایش"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "نصب"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "ادامه"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "این وظیفه تکمیل شد."
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "پس از رسیدگی تیک بخورد"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "ستون عنوان مشخص کننده آن است که چه کسی این فایل را آپلود کرده است"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "وظیفه تمام نشده است"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"داوری آماده است. آیکون یادداشت را به سمت چپ ببرید تا آن را مشاهده کنید."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "اقدامات"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "مؤسسه"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "حسابرس"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "زبان"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "حامی مالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "افزودن حامی مالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "حذف حامی مالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "ویرایش حامی مالی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "افزودن سری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "ویرایش سری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "حذف سری"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "افزودن بخش"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "ویرایش بخش"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "حذف بخش"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "منبع حمایتی"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "افزودن پدیدآورنده"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "حذف پدیدآورنده"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "فرمهای داوری"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "گزینههای پاسخ"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "هیچ فایلی وجود ندارد"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "فایلها"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "کتابخانه مقالات ارسالی"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "کتابخانه سردبیری"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "کتابخانه داوری"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "کتابخانه انتشار"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "کتابخانه الگوهای انتشار"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "چکلیست مقاله ارسالی"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "موارد چکلیست"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "نویسنده مسئول"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "نقشهای کنونی"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "ساختن نقش جدید"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "تخصیص مرحله"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "کاربران کنونی"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "نقش جاری"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "تمامی نقشها"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "تمامی سطوح دسترسی"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "افزودن کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "نقش دهی به کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "ویرایش کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "ایمیل"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "فعال کردن"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "غیرفعال کردن"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "دلیل غیرفعال کردن کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "دلیل فعال کردن کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr "در مدیریت این کاربر خطایی رخ داد. لطفاً دوباره تلاش کنید."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"در ارسال ایمیل خطایی رخ داد. مطمئن شوید که سرور ایمیلتان درست کار میکند. در "
|
|
"صورت لزوم با مدیر سایت این موضوع را در میان بگذارید."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"شما مجوز کافی برای مدیریت این کاربر را ندارید. برای مدیریت کاربر باید دارای "
|
|
"سطح دسترسی مدیر سایت باشید."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr "لطفاً حداقل برای این کاربر یک نام خانوادگی مشخص کنید"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "تولید رمز ورود"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "ایجاد رمز عبور تصادفی برای کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "اطلاعرسانی به کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "ارسال ایمیل خوشآمد گویی به کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "تغییر رمز ورود"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "شما باید در ورود بعدی به سیستم رمز ورود خود را عوض کنید"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr "درخواست از کاربر برای تعویض رمز عبور در ورود بعدی به سیستم"
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "جزئیات بیشتر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "جزئیات کمتر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "اطلاعات کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "نقشهای کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "این کاربر هیچ نقشی ندارد."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "مرحله اول: اطلاعات کاربر را وارد کنید"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "مرحله دوم: به {$userFullName} نقش اعطا کنید."
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "افزودن نقشها"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "افزودن نقش"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "انتخاب کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "لطفاً یک کاربر انتخاب کنید."
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"آیا میخواهید به عنوان این کاربر وارد شوید؟ همه کارهایی که انجام میدهید به "
|
|
"عنوان این کاربر ثبت خواهد شد"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "ادغام کاربران"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "ادغام کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "ادغام با این کاربر"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "تمامی کاربران دارای نقش"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"آیا مطمئنید که حساب کاربری «{$oldUsername}» را میخواهید با حساب کاربری "
|
|
"«{$newUsername}» ادغام کنید؟ بعد از ادغام، حساب کاربری «{$oldUsername}» دیگر "
|
|
"در دسترس نخواهد بود. عمل ادغام بازگشت ناپذیر است."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "آمادهسازی الگوهای متن ایمیل"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "لیست کنونی"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "تمام بخشها"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید این افزونه را غیرفعال کنید"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr "تصحیح اصلاحات انجام شد. شما ممکن است این وظیفه را نادیده بگیرید"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "اعتبار"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "دارنده امتیاز حق نشر"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "اطلاعات تماس"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "موارد مجوز"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "موقعیت در مقاله ارسالی"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "تخصیص مرحله"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "لغو تخصیص مرحله"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "تمام مراحل گردش کار"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "لیست نقشهای انتساب داده شده به"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "با سطح دسترسی تنظیم شده "
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr "نقش {$userGroupName}، نقش پیشفرض بوده و قابل حذف نمیباشد."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"نقش {$userGroupName} قابل حذف نیست. هم اکنون به {$usersCount} کاربر این نقش "
|
|
"انتساب داده شده است.."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "نقش {$userGroupName} حذف شد"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "نقش {$userGroupName} به مرحله {$stageName} تخصیص داده شد."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "نقش {$userGroupName} از مرحله {$stageName} حذف شد."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "نویسنده؛ عنوان"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr "مقالات ناقص ارسالی نیز در نظر گرفته شود"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr "افزودن منو"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr "افزودن المان"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr "بدون المان برای منوی گشتوگذار"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr "بدون منوی گشتوگذار"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "نام"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "ایمیل"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "نقش"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "در لیست نویسندگان سایت قرار بگیرد"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "ویرایش پدیدآورنده"
|