227 lines
6.4 KiB
Plaintext
227 lines
6.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: eu_ES\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocales"
|
|
msgstr "Locale gehiago"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccount"
|
|
msgstr "Administratzailearen kontua"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Erabiltzaile-kontu hau gune-administratzaile bihurtuko da eta sistemarako "
|
|
"sarbide osoa izango du. Erabiltzaile-kontu gehiago sortu ahal izango dira "
|
|
"instalazioa egin ondoren."
|
|
|
|
msgid "installer.checkNo"
|
|
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">EZ</span>"
|
|
|
|
msgid "installer.checkYes"
|
|
msgstr "Bai"
|
|
|
|
msgid "installer.configFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"<tt>config.inc.php</tt>konfigurazio-fitxategia ez dago edo ezin da irakurri."
|
|
|
|
msgid "installer.connectionCharset"
|
|
msgstr "Konexioko karaktere-jokoa"
|
|
|
|
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Konfigurazio-fitxategiaren edukia"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriver"
|
|
msgstr "Datu-basearen kontrolatzailea"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Kortxete artean dauden datu-base kontrolatzaileek ez du ematen behar "
|
|
"den PHP hedapena kargatuta daukatenik eta, hautatzen badira, instalazioak "
|
|
"huts egingo du segurutik.</strong><br />Goian zerrendatutako euskarri gabeko "
|
|
"kontrolatzaileak xede akademikoetarako soilik zerrendatzen dira, normalean "
|
|
"ez dute funtzionatuko."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHost"
|
|
msgstr "Ostalaria"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"TCP/IP bidez konektatu beharrean domeinuko socket-en bidez konektatzeko, "
|
|
"utzi hutsik ostalari-izena. MySQL badaukazu ez da beharrezkoa izango, "
|
|
"automatikoki erabiltzen dituelako socket-ak \"localhost\" sartzen denean, "
|
|
"baina beste datu-base zerbitzari batzuekin (PostgreSQL eta horrelakoekin) "
|
|
"beharrezkoa da."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseName"
|
|
msgstr "Datu-basearen izena"
|
|
|
|
msgid "installer.databasePassword"
|
|
msgstr "Pasahitza"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettings"
|
|
msgstr "Datu-basearen ezarpenak"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseUsername"
|
|
msgstr "Erabiltzaile-izena"
|
|
|
|
msgid "installer.filesDir"
|
|
msgstr "Kargak egiteko direktorioa"
|
|
|
|
msgid "installer.fileSettings"
|
|
msgstr "Fitxategi-ezarpenak"
|
|
|
|
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
|
msgstr "Bezeroaren karaktere-joko bat hautatu behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
|
msgstr "Datu-basearen kontrolatzailea hautatu behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
|
msgstr "Datu-basearen izena eman behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.emailRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Administratzaile-kontuaren helbide elektroniko baliozko bat eman behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
|
msgstr "Kargatutako fitxategiak gordetzeko direktorio bat zehaztu behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.localeRequired"
|
|
msgstr "Locale bat hautatu behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
|
msgstr "Administratzaile-kontuaren pasahitza eman behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
|
msgstr "Administratzailearen pasahitzak ez datoz bat."
|
|
|
|
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
|
msgstr "Balio bat baino gehiago direnean, bereizi koma bidez"
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
"Administratzailearen erabiltzaile-izenean alfazenbakizko karaktereak, "
|
|
"azpimarra eta marratxoak bakarrik onartzen dira, eta lehen karakterea eta "
|
|
"azkena alfazenbakizkoak izan behar dira."
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Administratzaile-kontuaren erabiltzaile-izena eman behar da."
|
|
|
|
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><strong>KONTUZ: Zure oraingo PHP bertsioak ez ditu betetzen instalazioa "
|
|
"egiteko eskakizunak. PHP bertsio berriagora aldatzea gomendatzen dizugu.</"
|
|
"strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
|
msgstr "Erroreak gertatu dira instalazioan"
|
|
|
|
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
|
msgstr "Instalazioa egiteko SQL instrukzioak"
|
|
|
|
msgid "installer.installFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"<tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> instalazio-fitxategia ez dago edo ezin da "
|
|
"irakurri."
|
|
|
|
msgid "installer.installFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fitxategiak kargatzeko zehaztutako direktorioa ez dago edo ez da idazgarria."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea datu-basea instalatzeko <tt>{$file}</tt> fitxategia analizatzean."
|
|
|
|
msgid "installer.installMigrationError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
|
msgstr "Errorea <tt>{$file}</tt> txantiloia analizatzean."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Errorea <tt>{$file}</tt> iragazki konfigurazio fitxategia analizatzean."
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.locale"
|
|
msgstr "Localea"
|
|
|
|
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Markatutako lokalak osatu gabe egon daitezke."
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettings"
|
|
msgstr "Localearen ezarpenak"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiSettings"
|
|
msgstr "OAI ezarpenak"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Metadatuak Biltzeko <a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank"
|
|
"\">Open Archives Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting "
|
|
"protokoloaren bidez gune honetan indexatutako metadatuen erregistroak "
|
|
"identifikatzeko erabiltzen da identifikatzaile uniboko hau."
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
|
msgstr "OAI gordailu-identifikatzailea"
|
|
|
|
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
|
msgstr "Fitxategi publikoen direktorioa ez dago edo ez da idazgarria."
|
|
|
|
msgid "installer.releaseNotes"
|
|
msgstr "Bertsio-oharrak"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.beacon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.beacon.enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharset"
|
|
#~ msgstr "Bezeroaren karaktere-jokoa"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Arakatzaileetara bidaltzen eta arakatzaileetatik jasotzen diren datuetan "
|
|
#~ "erabiltzeko kodeketa."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.encryption"
|
|
#~ msgstr "Pasahitza enkriptatzeko algoritmoa"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.form.encryptionRequired"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erabiltzaileen pasahitzak enkriptatzeko erabiliko den algoritmoa hautatu "
|
|
#~ "behar da."
|