237 lines
9.2 KiB
Plaintext
237 lines
9.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:44+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:44+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: el_GR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocales"
|
|
msgstr "Πρόσθετες τοπικές ρυθμίσεις"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccount"
|
|
msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή"
|
|
|
|
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ο συγκεκριμένος λογαριασμός χρήστη θα αποτελεί τον διαχειριστή του ιστοτόπου "
|
|
"και θα έχει πλήρη πρόσβαση στο σύστημα. Πρόσθετοι λογαριασμοί χρηστών "
|
|
"μπορούν να δημιουργηθούν μετά από την εγκατάσταση."
|
|
|
|
msgid "installer.checkNo"
|
|
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">Όχι</span>"
|
|
|
|
msgid "installer.checkYes"
|
|
msgstr "Ναι"
|
|
|
|
msgid "installer.configFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Το αρχείο ρυθμίσεων <tt>config.inc.php</tt> δεν υπάρχει ή δεν είναι "
|
|
"αναγνώσιμο."
|
|
|
|
msgid "installer.connectionCharset"
|
|
msgstr " Connection character set"
|
|
|
|
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Περιεχόμενα αρχείου ρυθμίσεων"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriver"
|
|
msgstr "Οδηγός βάσης δεδομένων (Database driver)"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Οι οδηγοί (drivers) της βάσης δεδομένων που παρουσιάζονται εντός "
|
|
"αγκυλών δεν φαίνεται να έχουν φορτώσει την απαραίτητη επέκταση PHP, και, εάν "
|
|
"επιλεχθεί η εγκατάσταση, πιθανώς να μην ολοκληρωθεί επιτυχώς.</strong><br /> "
|
|
"Όλοι οι οδηγοί που δεν υποστηρίζονται από τους παραπάνων, παρουσιάζονται "
|
|
"αποκλειστικά για ακαδημαϊκή χρήση και δεν είναι πιθανό να λειτουργήσουν."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHost"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Αφήστε το όνομα του host κενό χρησιμοποιώντας υποδοχές τομέα αντί μέσω TCP/"
|
|
"IP. Η ενέργεια αυτή δεν είναι απαραίτητη με την MySQL, η οποία χρησιμοποιεί "
|
|
"αυτόματα υποδοχές (sockets) αν γίνει καταχώριση \"localhost\", αλλά μπορεί "
|
|
"να είναι απαραίτητη με κάποιους άλλους εξυπηρετητές βάσης δεδομένων όπως "
|
|
"PostgreSQL."
|
|
|
|
msgid "installer.databaseName"
|
|
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
|
|
|
|
msgid "installer.databasePassword"
|
|
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseSettings"
|
|
msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων"
|
|
|
|
msgid "installer.databaseUsername"
|
|
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
|
|
|
msgid "installer.filesDir"
|
|
msgstr "Κατάλογος για φόρτωση αρχείων"
|
|
|
|
msgid "installer.fileSettings"
|
|
msgstr "Ρυθμίσεις αρχείου"
|
|
|
|
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
|
msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί ένα client character set."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
|
msgstr " Πρέπει να επιλεχθεί οδηγός (driver) βάσης δεδομένων."
|
|
|
|
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
|
msgstr "Απαιτείται όνομα βάσης δεδομένων"
|
|
|
|
msgid "installer.form.emailRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Απαιτείται έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον λογαριασμό του "
|
|
"διαχειριστή."
|
|
|
|
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Απαιτείται ο ορισμός του φακέλου (directory( που θα χρησιμοποιηθεί για thn "
|
|
"αποθήκευση των αρχείων που έχουν φορτωθεί."
|
|
|
|
msgid "installer.form.localeRequired"
|
|
msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί μια τοπική ρύθμιση."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
|
msgstr " Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή."
|
|
|
|
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
|
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης του διαχειριστή δεν ταιριάζουν"
|
|
|
|
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
|
msgstr "Διαχωρίστε ξεχωριστές τιμές με κόμματα"
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
|
msgstr ""
|
|
" Το όνομα χρήστη του διαχειριστή μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς "
|
|
"χαρακτήρες, χαρακτήρες υπογράμμισης, και παύλες και πρέπει να αρχίζει και να "
|
|
"τελειώνει με έναν αλφαρηθμητικό χαρακτήρα."
|
|
|
|
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
|
msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη για τον λογαριασμό διαχειριστή."
|
|
|
|
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/><strong>ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η τρέχουσα έκδοση της PHP στον υπολογιστή σας δεν "
|
|
"ικανοποιεί τις ελάχιστες προδιαγραφές εγκατάστασης. Συνιστάται η αναβάθμιση "
|
|
"σε μια νεώτερη έκδοση PHP.</strong>"
|
|
|
|
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
|
msgstr "Σφάλματα που προέκυψαν κατά την εγκατάσταση"
|
|
|
|
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
|
msgstr "SQL Statements για την εγκατάσταση"
|
|
|
|
msgid "installer.installFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Το αρχείο εγκατάστασης <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> δεν υπάρχει ή δεν "
|
|
"είναι εγγράψιμο (writable)."
|
|
|
|
msgid "installer.installFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ο καθορισμένος φάκελος (directory) δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος "
|
|
"(writable)."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Σφάλμα κατά την ανάλυση (parsing) του αρχείου εγκατάστασης της βάσης "
|
|
"δεδομένων <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installMigrationError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
|
msgstr "Error parsing the email template file <tt>{$file}</tt>."
|
|
|
|
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.locale"
|
|
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
|
|
|
|
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
|
msgstr "Οι επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις μπορεί να μην είναι ολοκλήρωμένες"
|
|
|
|
msgid "installer.localeSettings"
|
|
msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις"
|
|
|
|
msgid "installer.oaiSettings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ένα μοναδικό αναγνωριστικό χρησιμοποιείται για την αναγνώριση των εγγραφών "
|
|
"μεταδεδομένων των ευρετηρίων του συγκεκριμένου ιστοτόπου με χρήση του <a "
|
|
"href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives "
|
|
"Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting."
|
|
|
|
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
|
msgstr "Αναγνωριστικό (identifier) OAI καταθετηρίου"
|
|
|
|
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ο κατάλογος των δημόσιων αρχείων δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος "
|
|
"(writable)."
|
|
|
|
msgid "installer.releaseNotes"
|
|
msgstr "Σημιεώσεις έκδοσης"
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.beacon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.beacon.enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharset"
|
|
#~ msgstr "Client character set"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.clientCharsetInstructions"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Κωδικοποίηση για τα δεδομένα που αποστέλλονται και λαμβάνονται από "
|
|
#~ "προγράμματα φυλλομέτρησης."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.encryption"
|
|
#~ msgstr "Αλγόριθμος κωδικοποίησης (encryption) κωδικού πρόσβασης"
|
|
|
|
#~ msgid "installer.form.encryptionRequired"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Πρέπει να επιλεχθεί ο αλγόριθμος που θα χρησιμοποιηθεί για κωδικοποίηση "
|
|
#~ "(encryption) των κωδικών πρόσβασης χρηστών."
|
|
|
|
#~ msgid "installer.miscSettings"
|
|
#~ msgstr "Λοιπές Ρυθμίσεις "
|