143 lines
4.5 KiB
Plaintext
143 lines
4.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:24-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 19:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sebastian Wolf <bibliothekswelt@htmlwolf.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reviewer/"
|
|
"de_DE/>\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.request"
|
|
msgstr "1. Anfrage"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines"
|
|
msgstr "2. Richtlinien"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.download"
|
|
msgstr "3. Download & Begutachtung"
|
|
|
|
msgid "reviewer.reviewSteps.completion"
|
|
msgstr "4. Abschluss"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.request"
|
|
msgstr "Begutachtungsanfrage"
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie sind als mögliche/r Gutachter/in für die folgende Einreichung "
|
|
"eingeschätzt worden. Unten finden Sie einen Überblick über die Einreichung "
|
|
"und einen Zeitplan für dieses Gutachten. Wir hoffen, dass Sie in der Lage "
|
|
"sind, daran mitzuwirken."
|
|
|
|
msgid "reviewer.step1.viewAllDetails"
|
|
msgstr "Alle Details der Einreichung anzeigen"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerFiles"
|
|
msgstr "Dateien des/der Gutachter/in"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReview"
|
|
msgstr "Begutachtungsanfrage ablehnen"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können der/dem Redakteur/in Gründe für Ihre Absage dieses Gutachtens "
|
|
"nennen."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.acceptReview"
|
|
msgstr "Gutachten annehmen, weiter mit Schritt #2"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.continueToStepThree"
|
|
msgstr "Weiter zu Schritt #3"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.submitReview"
|
|
msgstr "Gutachten einreichen"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater"
|
|
msgstr "Speichern für später"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines"
|
|
msgstr "Gutachter/innen-Richtlinien"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieser Verlag hat eine Richtlinie für die Offenlegung potentieller "
|
|
"Interessenkonflikte durch die Gutachter/innen. Bitte nehmen Sie sich einen "
|
|
"Moment Zeit, um die Richtlinie durchzusehen."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests"
|
|
msgstr "Ich habe keine Interessenkonflikte"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests"
|
|
msgstr "Ich habe vielleicht Interessenkonflikte (unten angeben)"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.competingInterests"
|
|
msgstr "Interessenkonflikte"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.guidelines"
|
|
msgstr "Begutachtungsrichtlinien"
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.noGuidelines"
|
|
msgstr "Dieser Verlag hat keine Begutachtungsrichtlinien erlassen."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.downloadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Klicken Sie auf die Dateinahmen zum Download und begutachten Sie die zu "
|
|
"dieser Einreichung gehörenden Dateien (am Bildschirm oder im Ausdruck)."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.reviewDescription"
|
|
msgstr "Geben Sie Ihr Gutachten in das unten stehende Formular ein."
|
|
|
|
msgid "reviewer.submission.uploadDescription"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zusätzlich können Sie Dateien für Redakteur/in oder Autor/in hochladen, "
|
|
"inkl. überarbeiteter Fassungen der begutachteten Datei(en)."
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete"
|
|
msgstr "Gutachten eingereicht"
|
|
|
|
msgid "reviewer.confirmSubmit"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gutachten jetzt einreichen wollen?"
|
|
|
|
msgid "reviewer.complete.whatNext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vielen Dank für den Abschluss der Begutachtung dieser Einreichung. Ihr "
|
|
"Gutachten ist erfolgreich übermittelt worden. Wir schätzen Ihren Beitrag zur "
|
|
"Qualität der von uns veröffentlichten Arbeiten sehr. Vielleicht wird der/die "
|
|
"Redakteur/in Sie noch einmal kontaktieren, falls weitere Informationen "
|
|
"benötigt werden."
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates"
|
|
msgstr "Über die Fälligkeit"
|
|
|
|
msgid "reviewer.aboutDueDates.text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der/die Redakteur/in bittet darum, dass Sie vor der Fälligkeit der Antwort "
|
|
"die Begutachtung annehmen oder absagen und dass Sie Ihr Gutachten vor dem "
|
|
"Fälligkeitsdatum des Gutachtens abschließen."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.canShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Für Autor/in und Redakteur/in"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor"
|
|
msgstr "Nur für Redakteur/in"
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Senden Sie eine Kopie dieser E-Mail-Benachrichtigung per BCC an die "
|
|
"folgenden Gutacher/innen."
|
|
|
|
msgid "submission.comments.sendToReviewers"
|
|
msgstr "An Gutachter/innen senden"
|
|
|
|
msgid "user.authorization.submissionReviewer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktuelle/r Nutzer/in ist nicht als Gutachter/in für das angeforderte "
|
|
"Dokument eingetragen."
|