745 lines
18 KiB
Plaintext
745 lines
18 KiB
Plaintext
# Heike Riegler <heike.riegler@julius-kuehn.de>, 2022.
|
|
# Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:24-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/grid/de/>"
|
|
"\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "grid.noItems"
|
|
msgstr "Keine Einträge"
|
|
|
|
msgid "grid.settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
msgid "grid.noAuditors"
|
|
msgstr "Kein/e Prüfer/in"
|
|
|
|
msgid "grid.remotelyHostedItem"
|
|
msgstr "Dieses Element wird liegt an einem Remote-Ort."
|
|
|
|
msgid "grid.action.uninstall"
|
|
msgstr "Deinstallieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.manageAccess"
|
|
msgstr "Zugriff verwalten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sort"
|
|
msgstr "Sortieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addItem"
|
|
msgstr "Eintrag hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNote"
|
|
msgstr "Notiz hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addQuery"
|
|
msgstr "Diskussion hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readQuery"
|
|
msgstr "Diskussion lesen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteQuery"
|
|
msgstr "Diskussion löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.updateQuery"
|
|
msgstr "Diskussion aktualisieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUser"
|
|
msgstr "Benutzer/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignReviewer"
|
|
msgstr "Gutachter/in austragen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approveCopyedit"
|
|
msgstr "Diese Lektoratsdatei für die nächste Phase akzeptieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.reload"
|
|
msgstr "Neu laden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteFile"
|
|
msgstr "Datei löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteMedia"
|
|
msgstr "Medium löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editMedia"
|
|
msgstr "Medium bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSection"
|
|
msgstr "Rubrik bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.export"
|
|
msgstr "Exportieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSection"
|
|
msgstr "Rubrik löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editorialHistory"
|
|
msgstr "Redaktioneller Verlauf"
|
|
|
|
msgid "grid.action.remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.approve"
|
|
msgstr "Akzeptieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disapprove"
|
|
msgstr "Nicht akzeptieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.setApproval"
|
|
msgstr "Zustimmung geben"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreInformation"
|
|
msgstr "Mehr Informationen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults"
|
|
msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sind Sie sicher, dass Sie Standardeinstellungen wiederherstellen möchten?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuthor"
|
|
msgstr "Autor/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editAuthor"
|
|
msgstr "Autor/in bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteAuthor"
|
|
msgstr "Autor/in löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAuditor"
|
|
msgstr "Prüfer/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.upgrade"
|
|
msgstr "Upgrade"
|
|
|
|
msgid "grid.action.order"
|
|
msgstr "Sortieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.saveOrdering"
|
|
msgstr "Reihenfolge speichern"
|
|
|
|
msgid "grid.action.cancelOrdering"
|
|
msgstr "Sortiermodus beenden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.extendAll"
|
|
msgstr "Alles ausdehnen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapse"
|
|
msgstr "Einklappen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.collapseAll"
|
|
msgstr "Alles einklappen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.wizard"
|
|
msgstr "Einstellungsassistent"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moveItem"
|
|
msgstr "Element verschieben"
|
|
|
|
msgid "grid.action.downloadAll"
|
|
msgstr "Alle Dateien als ein Archiv herunterladen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.readReview"
|
|
msgstr "Dieses Gutachten lesen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.email"
|
|
msgstr "E-Mail senden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addReviewer"
|
|
msgstr "Gutachter/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addFile"
|
|
msgstr "Datei hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editFile"
|
|
msgstr "Eine Datei bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectFiles"
|
|
msgstr "Dateien auswählen, die verwaltet werden sollen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestRevisions"
|
|
msgstr "Überarbeitungen für diese Einreichung einfordern"
|
|
|
|
msgid "grid.action.accept"
|
|
msgstr "Diese Einreichung annehmen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.decline"
|
|
msgstr "Diese Einreichung ablehnen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.internalReview"
|
|
msgstr "Diese Einreichung in die interne Begutachtung schicken"
|
|
|
|
msgid "grid.action.externalReview"
|
|
msgstr "Diese Einreichung in die externe Begutachtung schicken"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendToProduction"
|
|
msgstr "Diese Einreichung in die Produktion schicken"
|
|
|
|
msgid "grid.action.settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.importexport"
|
|
msgstr "Inhalte oder Einstellungen importieren oder exportieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.orderItems"
|
|
msgstr "Sortiermodus aktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetAll"
|
|
msgstr "Alle Elemente auf ihre Standardwerte zurücksetzen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addPreparedEmail"
|
|
msgstr "Eine neue E-Mail-Vorlage hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editPreparedEmail"
|
|
msgstr "Diese E-Mail-Vorlage bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disableEmail"
|
|
msgstr "Diese E-Mail-Vorlage deaktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.resetEmail"
|
|
msgstr "Diese E-Mail-Vorlage auf den Standardtext zurücksetzen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expandAll"
|
|
msgstr "Alles ausklappen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.requestAccount"
|
|
msgstr "Teilnehmer/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.expand"
|
|
msgstr "Ausklappen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.notify"
|
|
msgstr "Diese Benutzer/in benachrichtigen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addUserGroup"
|
|
msgstr "Eine neue Benutzer/innengruppe hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editUserGroup"
|
|
msgstr "Diese Benutzer/innengruppe bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.removeUserGroup"
|
|
msgstr "Entfernen dieser Nutzergruppe"
|
|
|
|
msgid "grid.action.disable"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.details"
|
|
msgstr "Dieses Element ansehen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enrolExisting"
|
|
msgstr "Eine/n existierende Benutzer/in als Gutachter/in eintragen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.selectCreate"
|
|
msgstr "Neue/n Gutachter/in anlegen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
msgid "grid.action.advancedSearch"
|
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewLibrary"
|
|
msgstr "Dokumentbibliothek ansehen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewMetadata"
|
|
msgstr "Die Metadaten zu dieser Einreichung ansehen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.sendReminder"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieser Benutzerin/diesem Benutzer eine Erinnerung an die Aufgabe senden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.newRound"
|
|
msgstr "Eine neue Runde anlegen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
|
|
msgstr "Die Begutachtungsrichtlinien ansehen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
|
|
msgstr "Die Richtlinien für Interessenkonflikte ansehen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.thankReviewer"
|
|
msgstr "Eine Dankesnachricht an diese/n Gutachter/in senden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.uploadFile"
|
|
msgstr "Eine Datei hochladen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncementType"
|
|
msgstr "Mitteilungstyp hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addAnnouncement"
|
|
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addInstitution"
|
|
msgstr "Einrichtung hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.mergeUser"
|
|
msgstr "Benutzer/in zusammenführen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unassignUser"
|
|
msgstr "Zuweisung an Benutzer/in zurücknehmen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.history"
|
|
msgstr "Verlauf ansehen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.unconsiderReview"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses Gutachten ist komplett, aber Sie können es unberücksichtigt lassen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.enable"
|
|
msgstr "Einschalten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.bookInfo"
|
|
msgstr "Informationen zur Einreichung"
|
|
|
|
msgid "grid.action.logInAs"
|
|
msgstr "Einloggen als"
|
|
|
|
msgid "grid.action.exportAllUsers"
|
|
msgstr "Alle Benutzer/innen exportieren"
|
|
|
|
msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Benutzer/innen exportieren möchten?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.activate"
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deactivate"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.copy"
|
|
msgstr "Kopieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
msgid "grid.action.install"
|
|
msgstr "Installieren"
|
|
|
|
msgid "grid.action.moreItems"
|
|
msgstr "Mehr laden"
|
|
|
|
msgid "grid.action.users"
|
|
msgstr "Benutzer/innen ansehen/auswählen"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.completed"
|
|
msgstr "Diese Aufgabe ist erledigt"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.new"
|
|
msgstr "Dies ist ein neues Element und bedarf Ihrer Aufmerksamkeit"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.uploaded"
|
|
msgstr "Der Spaltentitel gibt an, wer diese Datei hochgeladen hat"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.unfinished"
|
|
msgstr "Aufgabe unerledigt"
|
|
|
|
msgid "grid.task.status.reviewReady"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses Gutachten ist fertig. Klicken Sie das Notizsymbol links, um es zu "
|
|
"lesen."
|
|
|
|
msgid "grid.columns.actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.institution"
|
|
msgstr "Institution"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.auditor"
|
|
msgstr "Prüfer/in"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale"
|
|
msgstr "Regionaleinstellung"
|
|
|
|
msgid "grid.columns.locale.code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
msgid "grid.sponsor.title"
|
|
msgstr "Sponsor/innen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSponsor"
|
|
msgstr "Sponsor/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSponsor"
|
|
msgstr "Sponsor/in löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSponsor"
|
|
msgstr "Sponsor/in bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addSeries"
|
|
msgstr "Reihe hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editSeries"
|
|
msgstr "Reihe bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteSeries"
|
|
msgstr "Reihe löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addCategory"
|
|
msgstr "Kategorie hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editCategory"
|
|
msgstr "Kategorie bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteCategory"
|
|
msgstr "Kategorie löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.contributor.title"
|
|
msgstr "Beiträger/innen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addContributor"
|
|
msgstr "Beiträger/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor"
|
|
msgstr "Beiträger/in löschen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.deleteContributor.confirmationMessage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sind Sie sicher, dass Sie {$name} als Beiträger/in entfernen möchten? Diese "
|
|
"Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
msgid "grid.action.newVersion"
|
|
msgstr "Erstelle eine neue Version"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewForm.title"
|
|
msgstr "Begutachtungsformulare"
|
|
|
|
msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
|
|
msgstr "Antwortmöglichkeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.noFiles"
|
|
msgstr "Keine Dateien"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.column.files"
|
|
msgstr "Dateien"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
|
|
msgstr "Einreichungsbibliothek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
|
|
msgstr "Redaktionsbibliothek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.review.title"
|
|
msgstr "Gutachtenbibliothek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.production.title"
|
|
msgstr "Produktionsbibliothek"
|
|
|
|
msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
|
|
msgstr "Produktionsvorlagenbibliothek"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.title"
|
|
msgstr "Checkliste für Einreichungen"
|
|
|
|
msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
|
|
msgstr "Eintrag auf Checkliste"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.principalContact"
|
|
msgstr "Hauptkontakt"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.setPrincipalContact"
|
|
msgstr "Hauptkontakt festlegen"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beitragende zu dieser Publikation werden mit den folgenden Formaten "
|
|
"identifiziert."
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.display"
|
|
msgstr "Display"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.abbreviated"
|
|
msgstr "Abgekürzt"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.publicationLists"
|
|
msgstr "Publikationslisten"
|
|
|
|
msgid "contributor.listPanel.preview.full"
|
|
msgstr "Ganz"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.currentRoles"
|
|
msgstr "Aktuelle Rollen"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.add"
|
|
msgstr "Neue Rolle anlegen"
|
|
|
|
msgid "grid.roles.stageAssignment"
|
|
msgstr "Abschnittszuordnung"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentUsers"
|
|
msgstr "Aktuelle Benutzer/innen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.currentEnrollment"
|
|
msgstr "Aktuelle Registrierung"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allRoles"
|
|
msgstr "Alle Rollen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.allPermissionLevels"
|
|
msgstr "Alle Berechtigungsstufen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.add"
|
|
msgstr "Benutzer/in hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enroll"
|
|
msgstr "Benutzer/in eintragen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.edit"
|
|
msgstr "Benutzer/in bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "grid.user.email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enable"
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disable"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
msgid "grid.user.disableReason"
|
|
msgstr "Grund für Benutzer/in-Deaktivierung"
|
|
|
|
msgid "grid.user.enableReason"
|
|
msgstr "Grund für Benutzer/in-Aktivierung"
|
|
|
|
msgid "grid.user.error"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Veralten dieser Benutzerin/dieses Benutzers ist ein Fehler aufgetreten. "
|
|
"Bitte versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
msgid "grid.user.errorEmail"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Senden dieser E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie "
|
|
"sicher, dass Ihre Mailserverkonfiguration funktioniert und/oder kontaktieren "
|
|
"Sie Ihre/n System-Administrator/in."
|
|
|
|
msgid "grid.user.cannotAdminister"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um diese/n Benutzer/in zu "
|
|
"bearbeiten."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustProvideName"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte geben Sie zunächst wenigstens einen Nachnamen für die/den Benutzer/in "
|
|
"an."
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePassword"
|
|
msgstr "Passwort erzeugen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
|
|
msgstr "Ein Zufallspasswort für diese/n Benutzer/in erzeugen."
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUser"
|
|
msgstr "Benutzer/in benachrichtigen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.notifyUserDescription"
|
|
msgstr "Der/dem Benutzer/in eine Willkommens-E-Mail senden."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePassword"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
|
|
msgstr "Der/die Benutzer/in muss das Passwort beim nächsten Einloggen ändern."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Ändern des Passworts durch den/die Benutzer/in beim nächsten Einloggen "
|
|
"erforderlich machen."
|
|
|
|
msgid "grid.user.moreDetails"
|
|
msgstr "Mehr Benutzer/innen-Details"
|
|
|
|
msgid "grid.user.lessDetails"
|
|
msgstr "Weniger Benutzer/innen-Details"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userDetails"
|
|
msgstr "Benutzer/innen-Details"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userRoles"
|
|
msgstr "Benutzer/innen-Rollen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.userNoRoles"
|
|
msgstr "Diese/r Benutzer/in hat keine Rollen."
|
|
|
|
msgid "grid.user.step1"
|
|
msgstr "Schritt #1: Benutzer/innen-Details ausfüllen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.step2"
|
|
msgstr "Schritt #2: Rollen hinzufügen für Benutzer/in {$userFullName}"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRoles"
|
|
msgstr "Rollen hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.addRole"
|
|
msgstr "Rolle hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.selectUser"
|
|
msgstr "Benutzer/in auswählen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
|
|
msgstr "Bitte wählen Sie eine/n Benutzer/in aus"
|
|
|
|
msgid "grid.user.confirmLogInAs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Einloggen als dieser Benutzer/diese Benutzerin? Alle Aktionen, die Sie "
|
|
"durchführen, werden diesem Benutzer/dieser Benutzerin zugeordnet."
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers"
|
|
msgstr "Benutzer/innen zusammenführen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
|
|
msgstr "Benutzer/in zusammenführen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
|
|
msgstr "In diesem Benutzerkonto zusammenführen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
|
|
msgstr "Alle eingetragenen Benutzer/innen"
|
|
|
|
msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sind Sie sicher, dass Sie das Konto mit dem Benutzer/innen-Namen "
|
|
"{$oldUsername} in dem Konto mit dem Benutzer/innen-Namen \"{$newUsername}\" "
|
|
"aufgehen lassen wollen? Das Konto mit dem Benutzer/innen-Namen "
|
|
"{$oldUsername} wird dann nicht mehr existieren. Der Vorgang kann nicht "
|
|
"rückgängig gemacht werden."
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.title"
|
|
msgstr "Vorbereitete E-Mail-Vorlagen"
|
|
|
|
msgid "grid.preparedEmails.currentList"
|
|
msgstr "Aktuelle Liste"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.allCategories"
|
|
msgstr "Alle Kategorien"
|
|
|
|
msgid "grid.plugin.disable"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Plugin deaktivieren wollen?"
|
|
|
|
msgid "grid.action.fileUnconsider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Korrekturen gemacht. Sie müssen diese Aufgabe nicht länger berücksichtigen"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.caption"
|
|
msgstr "Bildunterschrift"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.credit"
|
|
msgstr "Nachweis"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
|
|
msgstr "Urheber/in"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
|
|
msgstr "Kontakt (sofern nicht Autor/in oder Verlag)"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
|
|
msgstr "Nutzungsbedingungen"
|
|
|
|
msgid "grid.artworkFile.placement"
|
|
msgstr "Platzierung in der Einreichung"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignStage"
|
|
msgstr "Phase zuweisen"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignStage"
|
|
msgstr "Phasenzuordnung aufheben"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.allStages"
|
|
msgstr "Alle Workflow-Phasen"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
|
|
msgstr "Rollen auflisten, denen dies zugeordnet ist"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
|
|
msgstr "Mit Berechtigungsebene"
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Rolle {$userGroupName} ist eine Standardrolle und kann nicht entfernt "
|
|
"werden."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kann Rolle {$userGroupName} nicht entfernen. Momentan gehören {$usersCount} "
|
|
"Nutzer/inn(en) zu dieser Rolle."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.removed"
|
|
msgstr "Rolle {$userGroupName} entfernt."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.assignedStage"
|
|
msgstr "Rolle {$userGroupName} der Phase {$stageName} zugeordnet."
|
|
|
|
msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
|
|
msgstr "Rolle {$userGroupName} nicht länger der Phase {$stageName} zugeordnet."
|
|
|
|
msgid "grid.submission.itemTitle"
|
|
msgstr "Autor/in; Titel"
|
|
|
|
msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
|
|
msgstr ""
|
|
"Inklusive unfertiger Einreichungen, die nicht durch eine/n Autor/in "
|
|
"eingereicht wurden."
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenu"
|
|
msgstr "Navigationsmenü hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
|
|
msgstr "Menüeintrag hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
|
|
msgstr "Keine Einträge im Navigationsmenü"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
|
|
msgstr "Keine Navigationsmenüs"
|
|
|
|
msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
|
|
msgstr "Wählen Sie einen Typ..."
|
|
|
|
msgid "grid.action.view"
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.role"
|
|
msgstr "Rolle"
|
|
|
|
msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
|
|
msgstr "In Browse Liste"
|
|
|
|
msgid "grid.action.editContributor"
|
|
msgstr "Beiträger/in bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid "grid.user.authSource"
|
|
#~ msgstr "Authentifizierungsquelle"
|