377 lines
13 KiB
Plaintext
377 lines
13 KiB
Plaintext
# Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>, 2022, 2023.
|
|
# Heike Riegler <heike.riegler@julius-kuehn.de>, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:23-07:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/de/>"
|
|
"\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
msgid "api.400.paramNotSupported"
|
|
msgstr "Der Parameter {$param} wird nicht unterstützt."
|
|
|
|
msgid "api.400.propReadOnly"
|
|
msgstr "Die Eigenschaft {$prop} kann nicht verändert werden."
|
|
|
|
msgid "api.400.invalidApiToken"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das API-Token konnte nicht validiert werden. Dies kann auf einen Fehler im "
|
|
"API-Token hinweisen oder darauf, dass das API-Token nicht mehr gültig ist."
|
|
|
|
msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das API-Token konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht entschlüsselt "
|
|
"werden: {$error}"
|
|
|
|
msgid "api.400.requireEmailSubjectBody"
|
|
msgstr "Sie müssen einen Betreff und einen Text für diese E-Mail eingeben."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
|
|
msgstr "Es ist nicht möglich die Zeit zu ändern, zu der dies erzeugt wurde."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.prefixRequired"
|
|
msgstr "Ein DOI Präfix wird benötigt um DOIs zu erstellen."
|
|
|
|
msgid "api.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf die angeforderte Quelle zuzugreifen."
|
|
|
|
msgid "api.404.resourceNotFound"
|
|
msgstr "Die angeforderte Ressource wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.404.endpointNotFound"
|
|
msgstr "Die angeforderte URL wurde nicht erkannt."
|
|
|
|
msgid "api.500.apiSecretKeyMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das API-Token kann nicht für den Zugriff auf diese Site verwendet werden, da "
|
|
"der Site-Administrator keinen geheimen Schlüssel konfiguriert hat."
|
|
|
|
msgid "api.announcements.404.announcementNotFound"
|
|
msgstr "Die Mitteilung, die Sie angefragt haben, wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.institutions.404.institutionNotFound"
|
|
msgstr "Die Einrichtung, nach der Sie suchen, wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.contexts.400.localesNotSupported"
|
|
msgstr "Die folgenden Sprachen werden nicht unterstützt: {$locales}."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können keine DOI eines Objektes bearbeiten, dass nicht in diesem Kontext "
|
|
"ist."
|
|
|
|
msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized"
|
|
msgstr "Der Publikationstyp wurde nicht erkannt."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.contextNotFound"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieser Endpunkt ist nicht über den seitenübergreifenden Namensraum verfügbar "
|
|
"und muss für einen bestimmten Kontext angefordert werden."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.doiNotFound"
|
|
msgstr "Die DOI, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound"
|
|
msgstr "Das angefragte Publikationsobjekt wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.submissionNotFound"
|
|
msgstr "Die angefragte Einreichung wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems"
|
|
msgstr ""
|
|
"Unveröffentlichte Artikel können nicht ausgegeben/abgeliefert werden. Bitte "
|
|
"wählen Sie alle unveröffentlichten Artikel ab und versuchen es erneut."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.creationFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Fehler ist aufgetreten und das DOI-Objekt konnte nicht kreiert werden."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.xmlExportFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein XML-Validierungsfehler ist aufgetreten und die XML konnte nicht "
|
|
"ausgegeben werden."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Fehler ist aufgetreten und einige der eingereichten Artikel wurden nicht "
|
|
"als 'registriert' markiert."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.depositFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Einige Artikel wurden nicht erfolgreich abgeliefert. Bitte überprüfen Sie "
|
|
"die einzelnen Artikel auf ihre spezifischen Fehlermeldungen."
|
|
|
|
msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded"
|
|
msgstr "In Ihrer Anfrage waren keine gültigen Publikationsobjekte enthalten."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded"
|
|
msgstr ""
|
|
"In Ihrer Anfrage waren ein oder mehrere ungültige Publikationsobjekte "
|
|
"enthalten."
|
|
|
|
msgid "api.dois.400.invalidPluginType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das aktuell konfigurierte Plugin muss ein Registrierungsagentur-Plugin sein."
|
|
|
|
msgid "api.decisions.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Für diese Einreichung kann keine Entscheidung mehr gespeichert oder "
|
|
"empfohlen werden, da sie bereits veröffentlicht ist."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingBody"
|
|
msgstr "Sie müssen eine zu sendende E-Mail anfügen."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingSubject"
|
|
msgstr "Sie müssen einen Betreff für die E-Mail angeben."
|
|
|
|
msgid "api.emails.400.missingUserGroups"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie müssen die Nutzerrolen angeben, welche diese E-Mail erhalten sollen."
|
|
|
|
msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihnen ist nicht gestattet eine E-Mail an Nutzer mit einer oder mehreren der "
|
|
"ausgewählten Rollen zu senden."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo"
|
|
msgstr "Dies ist keine Standard-E-Mail-Vorlage für eine bekannte E-Mail."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext"
|
|
msgstr "Dies ist kein gültiger Kontext."
|
|
|
|
msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound"
|
|
msgstr "Die angeforderte E-Mail-Vorlage wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.noUpload"
|
|
msgstr "Mit dieser Anfrage konnte keine hochzuladende Datei gefunden werden."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.uploadFailed"
|
|
msgstr "Eine oder mehrere Dateien konnten nicht hochgeladen werden."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.fileSize"
|
|
msgstr "Dateien größer als {$maxSize} können nicht hochgeladen werden."
|
|
|
|
msgid "api.files.400.config"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Datei konnte aufgrund eines Fehlers in der Serverkonfiguration nicht "
|
|
"hochgeladen werden. Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Beitrag, den Sie veröffentlichen wollen, ist bereits veröffentlicht."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished"
|
|
msgstr "Der Beitrag, den Sie zurückziehen wollen, ist nicht veröffentlicht."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditPublished"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können diesen Beitrag nicht ändern, denn er wurde bereits veröffentlicht."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantEditStatus"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Stats kann nicht direkt durch die API geändert werden. Bitte nutzen Sie "
|
|
"die /publish und /unpubish endpoints."
|
|
|
|
msgid "api.publication.403.cantDeletePublished"
|
|
msgstr "Sie müssen diesen Beitrag zrückziehen, bevor er gelöscht werden kann."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
|
|
msgstr "Es können nur folgende Dateiformate hochgeladen werden: {$fileTypes}."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
|
|
msgstr "Das hochgeladene Bild ist ungültig."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das hochgeladene Dateiformat stimmt nicht mit der Dateiendung überein. Dies "
|
|
"kann passieren, wenn eine Datei in einen inkompatibles Format umbenannt "
|
|
"wurde, z.B von photo.png in photo.jpg."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.403.unauthorized"
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Dateien hochzuladen."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie haben nicht genug Platz in Ihrem Nutzerverzeichnis. Die hochzuladende "
|
|
"Datei ist {$fileUploadSize}kb groß und es stehen nur {$dirSizeLeft}kb zur "
|
|
"Verfügung."
|
|
|
|
msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Verzeichnis für öffentliche Dokumente wurde nicht gefunden oder Dateien "
|
|
"können nicht dorthin gespeichert werden. Bitte wenden Sie sich zur "
|
|
"Problemlösung an Ihre/n Administrator/in."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateFormat"
|
|
msgstr "Das Datum muss in dem Format YYYY-MM-DD vorliegen."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongDateRange"
|
|
msgstr "Das Startdatum kann nicht nach dem Enddatum liegen."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.earlyDateRange"
|
|
msgstr "Das Datum kann nicht vor dem 2001-01-01 liegen."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.lateDateRange"
|
|
msgstr "Das Enddatum kann nicht später als gestern sein."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihre Anfrage war ungültig. Der Zeitabschnitt muss `day` oder `month` sein."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihre Anfrage war ungültig. Die Sortierreihenfolge muss `desc` oder `asc` "
|
|
"sein."
|
|
|
|
msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihre Anfrage war ungültig. Der Zeitabschnitt muss `day` oder `month` sein."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können den Dateizusammenhang nicht ändern, ohne assocType und assocId "
|
|
"anzugeben."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer anderen "
|
|
"Einreichungsdatei verknüpfen."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer Diskussionsnotiz "
|
|
"verknüpfen."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer "
|
|
"Gutachtenzuordnung verknüpfen."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer "
|
|
"Begutachtungsrunde verknüpfen."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie müssen eine Begutachtungsrunde angeben, wenn Sie Dateien der "
|
|
"Begutachtungsstufe anfordern."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId"
|
|
msgstr "Sie müssen eine Dateistufe angeben."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage"
|
|
msgstr "Die von Ihnen angegebene Phase der Datei ist nicht gültig."
|
|
|
|
msgid "api.submissionsFiles.400.noParams"
|
|
msgstr ""
|
|
"In der Anfrage zum Bearbeiten dieser Datei konnten keine Änderungen gefunden "
|
|
"werden."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Es muss eine Begutachtungsrunden-ID angegeben werden, um eine Datei zu "
|
|
"dieser Phase zu verschieben."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die von Ihnen genannte Begutachtungsrunde ist nicht Teil dieser Einreichung."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId"
|
|
msgstr "Der Zugriff auf diese Dateien ist Ihnen nicht erlaubt."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite"
|
|
msgstr "Sie dürfen diese Dateien nicht hinzufügen und bearbeiten."
|
|
|
|
msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound"
|
|
msgstr "Sie dürfen nicht auf Dateien in dieser Begutachtungsrunde zugreifen."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.missingRequired"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihre Anforderung konnte nicht ausgeführt werden, da notwendige Informationen "
|
|
"fehlen."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers"
|
|
msgstr "Band, Nummer oder Jahr ist nicht gültig."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs"
|
|
msgstr "Mit dieser Nutzer/innen-Rolle können Sie keine Einreichungen machen."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihr Auftrag wurde abgelehnt, möglicherweise weil Ihre Anmeldung abgelaufen "
|
|
"ist. Laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können keine Einreichung löschen, die nicht diesem Kontext zugeordnet "
|
|
"ist."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können nur die Ihnen zugeordneten unveröffentlichten Einreichungen sehen."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission"
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Einreichung zu löschen."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.403.userCantEdit"
|
|
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Veröffentlichung zu ändern."
|
|
|
|
msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieser Endpoint ist nicht verfügbar in diesem Zusammenhang. Er muss aus dem "
|
|
"Seiten-weiten Namensraum angefragt werden."
|
|
|
|
msgid "api.themes.404.themeUnavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das aktive Theme, {$themePluginPath}, ist nicht angeschalten oder nicht "
|
|
"installiert."
|
|
|
|
msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported"
|
|
msgstr "Die {$locale} Regionaleinstellung wird nicht unterstützt."
|
|
|
|
msgid "api.mailables.404.mailableNotFound"
|
|
msgstr "Die angefragte E-Mail wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound"
|
|
msgstr "Der fehlgeschlagene Auftrag wurde in der Fehlerliste nicht gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der fehlgeschlagene Auftrag verfügt nicht über die nötigen Nutzlastdaten, um "
|
|
"erneut gesendet werden zu können."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty"
|
|
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Aufträge in der Liste gefunden."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagenen Aufträge können nicht erneut versandt werden."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagener Auftrag erfolgreich erneut versandt."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alle fehlgeschlagenen Aufträge mit gültigen Nutzlastdaten, die erneut "
|
|
"versandt werden konnten, wurden erfolgreich in die Warteschlange "
|
|
"zurückgeschickt."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fehlgeschlagene Aufträge konnten nicht von der Fehlerliste gelöscht werden."
|
|
|
|
msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagener Auftrag erfolgreich von der Fehlerliste gelöscht."
|
|
|
|
#~ msgid "api.vocabs.400.vocabNotSupported"
|
|
#~ msgstr "Das {$vocab} Vokabular wird nicht unterstützt."
|