797 lines
18 KiB
Plaintext
797 lines
18 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:50+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-06 13:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kazimir Hrastek <kazimir3385@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/"
|
|
"bs_BA/>\n"
|
|
"Language: bs_BA\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
msgid "admin.systemInfo.settingName"
|
|
msgstr "Naziv postavke"
|
|
|
|
msgid "admin.systemInfo.settingValue"
|
|
msgstr "Vrijednost postavke"
|
|
|
|
msgid "admin.adminFunctions"
|
|
msgstr "Administrativne funkcije"
|
|
|
|
msgid "admin.deleteCache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.deleteCache.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.clearDataCache"
|
|
msgstr "Očisti predmemoriju podataka"
|
|
|
|
msgid "admin.clearTemplateCache"
|
|
msgstr "Očisti predmemoriju predložka"
|
|
|
|
msgid "admin.configFileUpdatedInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaša konfiguracijska datoteka je uspješno ažurirana. Imajte na umu da "
|
|
"ukoliko vaša stranica više ne radi ispravno, tada ćete morati ručno podesiti "
|
|
"svoju konfiguraciju prilikom direktnog uređivanja <tt>config.inc.php</tt> "
|
|
"datoteke."
|
|
|
|
msgid "admin.confirmClearTemplateCache"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeste li sigurni da želite očistiti predmemoriju kompajliranih predložaka?"
|
|
|
|
msgid "admin.confirmExpireSessions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeste li sigurni da želite da sesije svih korisnika isteknu? Svi korisnici "
|
|
"koji su trenutno prijavljeni u sistem bit će prisiljeni da se ponovo prijave "
|
|
"(Vi također)."
|
|
|
|
msgid "admin.contentsOfConfigFile"
|
|
msgstr "Sadržaj konfiguracijske datoteke"
|
|
|
|
msgid "admin.contexts.confirmDelete"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati {$contextName} i sav njegov "
|
|
"sadržaj?"
|
|
|
|
msgid "admin.currentVersion"
|
|
msgstr "Trenutna verzija"
|
|
|
|
msgid "admin.dateInstalled"
|
|
msgstr "Datum instalacije"
|
|
|
|
msgid "admin.displayConfigFileInstructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sadržaj vaše ažurirane konfiguracije prikazan je u nastavku. Da biste "
|
|
"primijenili promjene konfiguracije, morate otvoriti <tt>config.inc.php</tt> "
|
|
"u odgovarajućem uređivaču teksta i zamijeniti njegov sadržaj sadržajem "
|
|
"donjeg tekstualnog polja."
|
|
|
|
msgid "admin.displayNewSystemConfig"
|
|
msgstr "Prikaži novu konfiguraciju"
|
|
|
|
msgid "admin.expireSessions"
|
|
msgstr "Istek korisničkih sesija"
|
|
|
|
msgid "admin.expireSessions.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.languages.cantDisable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovaj je jezik primarni jezik web stranice. Ne možete ga onemogućiti dok ne "
|
|
"odaberete drugu primarnu lokalizaciju."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeste li sigurni da želite promijeniti primarni jezik stranice? Imena "
|
|
"korisnika, koja su potrebna u primarnoj lokalizaciji web stranice, kopirat "
|
|
"će se iz postojeće primarne lokalizacije tamo gdje nedostaju."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.confirmReload"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeste li sigurni da želite ponovo učitati ovu lokalizaciju? Ovo će izbrisati "
|
|
"sve postojeće podatke specifične za lokalni jezik, poput prilagođenih e-mail "
|
|
"predložaka."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installedLocales"
|
|
msgstr "Instalirani prevodi"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installLanguages"
|
|
msgstr "Upravljanje lokalizacijama"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.availableLocales"
|
|
msgstr "Dostupne lokalizacije"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installLocale"
|
|
msgstr "Instaliraj lokalizaciju"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installLocales"
|
|
msgstr "Instaliraj"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.installNewLocales"
|
|
msgstr "Instaliraj nove lokalizacije"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.languageSettings"
|
|
msgstr "Postavke jezika"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.noLocalesAvailable"
|
|
msgstr "Nema dodatnih lokalizacija na raspolaganju za instalaciju."
|
|
|
|
msgid "admin.languages.reload"
|
|
msgstr "Ponovo učitaj lokalizaciju"
|
|
|
|
msgid "admin.languages.uninstall"
|
|
msgstr "Deinstalacija lokalizacije"
|
|
|
|
msgid "admin.phpInfo"
|
|
msgstr "Proširene PHP informacije"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask"
|
|
msgstr "Planirani zadatak"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.startTime"
|
|
msgstr "Proces zadatka je započet."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.stopTime"
|
|
msgstr "Proces zadatka je zaustavljen."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.noLog"
|
|
msgstr "Zadatak nije proizveo log zapis."
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.depositDois"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.downloadLog"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaša instalacija {$softwareName} je automatski izvršila i dovršila ovaj "
|
|
"zadatak, a datoteku dnevnika možete preuzeti ovdje: {$url}"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeste li sigurni da želite izbrisati sve zapisnike izvršenja planiranih "
|
|
"zadataka?"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs"
|
|
msgstr "Očistite dnevnike izvršenja planiranih zadataka"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions"
|
|
msgstr "Objavite predaje rada predviđene za objavljivanje"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder"
|
|
msgstr "Podsjetnik za pregled"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder"
|
|
msgstr "Podsjetnik za istek pretplate"
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.openFileFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.wrongLoglineFormat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.contextId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.submissionId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.representationId"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.assocType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.fileType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.institutionIds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.processLogFile.insertError"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.jobDispatched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.server.apacheVersion"
|
|
msgstr "Verzija Apache-a"
|
|
|
|
msgid "admin.server.dbDriver"
|
|
msgstr "Tip baze podataka"
|
|
|
|
msgid "admin.server.dbVersion"
|
|
msgstr "Verzija servera baze podataka"
|
|
|
|
msgid "admin.serverInformation"
|
|
msgstr "Informacije o serveru"
|
|
|
|
msgid "admin.server.phpVersion"
|
|
msgstr "Verzija PHP-a"
|
|
|
|
msgid "admin.server.platform"
|
|
msgstr "Platforma OS-a"
|
|
|
|
msgid "admin.settings"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.about"
|
|
msgstr "Opis stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.contactEmail"
|
|
msgstr "E-mail glavnog kontakta"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.contactName"
|
|
msgstr "Ime glavnog kontakta"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.introduction"
|
|
msgstr "Uvod"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.minPasswordLength"
|
|
msgstr "Minimalna dužina šifre (znakova)"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.restrictBulkEmails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteLanguage"
|
|
msgstr "Jezik stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid"
|
|
msgstr "Neispravan style sheet format. Sistem prihvata samo .css format."
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteStyleSheet"
|
|
msgstr "Style sheet (CSS) stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteLogo"
|
|
msgstr "Logo stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteTitle"
|
|
msgstr "Naziv stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.settings.siteTheme"
|
|
msgstr "Tema stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.siteAdmin"
|
|
msgstr "Administracija stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.siteManagement"
|
|
msgstr "Upravljanje stranicom"
|
|
|
|
msgid "admin.siteSettings"
|
|
msgstr "Postavke stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.siteSetup"
|
|
msgstr "Postavljanje stranice"
|
|
|
|
msgid "admin.systemConfigFileReadError"
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfiguracijska datoteka <tt>config.inc.php</tt> ne postoji, nije čitljiva "
|
|
"ili je neispravna."
|
|
|
|
msgid "admin.systemInformation"
|
|
msgstr "Informacije o sistemu"
|
|
|
|
msgid "admin.systemInformation.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.systemInformation.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.versionBuild"
|
|
msgstr "Izgradi"
|
|
|
|
msgid "admin.version.checkForUpdates"
|
|
msgstr "Provjerite postoje li nove verzije"
|
|
|
|
msgid "admin.version.downloadPackage"
|
|
msgstr "Preuzmite"
|
|
|
|
msgid "admin.version.downloadPatch"
|
|
msgstr "Preuzmite zakrpu"
|
|
|
|
msgid "admin.versionHistory"
|
|
msgstr "Prijašnje verzije"
|
|
|
|
msgid "admin.version.latest"
|
|
msgstr "Zadnja verzija"
|
|
|
|
msgid "admin.versionMajor"
|
|
msgstr "Glavna"
|
|
|
|
msgid "admin.versionMinor"
|
|
msgstr "Sporedna"
|
|
|
|
msgid "admin.version.moreInfo"
|
|
msgstr "Više informacija"
|
|
|
|
msgid "admin.versionRevision"
|
|
msgstr "Revizija"
|
|
|
|
msgid "admin.version.updateAvailable"
|
|
msgstr "Ažurirana verzija je dostupna"
|
|
|
|
msgid "admin.version.upToDate"
|
|
msgstr "Vaš sustav je ažuran"
|
|
|
|
msgid "admin.version"
|
|
msgstr "Verzija"
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation"
|
|
msgstr "Osnovna putanja {$path} mora biti unutar direktorija javnih datoteka."
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible"
|
|
msgstr "Folder {$path} nije direktorij ili nije čitljiv."
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Datoteka {$filename} se ne može premjestiti iz {$currentFilePath} u "
|
|
"{$destinationPath}"
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.fileProcessed"
|
|
msgstr "Datoteka {$filename} je obrađena i arhivirana."
|
|
|
|
msgid "admin.fileLoader.emailSubject"
|
|
msgstr "Učitavač datoteka"
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.fread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.languages.noLocalesToDownload"
|
|
msgstr "Nema dostupnih lokalizacija za preuzimanje."
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.usage.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.usage.parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.available.commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.totalCount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failed.totalCount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.failed.details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.jobs.failed.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "navigation.tools.job.failed.details.view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.failed.list.attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.failed.list.attribute.value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.displayName"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.createdAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.failedAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.payload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.list.actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failedAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.createdAt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.job.compileMetrics.error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.collection.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.storage.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushi.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "admin.serverInformationDescription"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Osnovni operacijski sustav i verzije programske opreme poslužitelja. "
|
|
#~ "Kliknite na \"proširena PHP informacija\" kako biste vidjeli dodatne "
|
|
#~ "detalje PHP konfiguracije ovoga poslužitelja."
|
|
|
|
#~ msgid "admin.settings.passwordCharacters"
|
|
#~ msgstr "znakova"
|