240 lines
7.9 KiB
Plaintext
240 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 08:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
|
||
"installer/az/>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||
|
||
msgid "installer.localeSettings"
|
||
msgstr "Yerli tənzimlər"
|
||
|
||
msgid "installer.releaseNotes"
|
||
msgstr "Versiya qeydləri"
|
||
|
||
msgid "installer.configureXSLMessage"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>PHP quraşdırmanızda XSL modulu affektiv deyil. Bunu aktivləşdirin və ya "
|
||
"config.inc.php dosyanızda xslt_command tənzimini konfiqurasiya edin. </p>"
|
||
|
||
msgid "installer.beacon"
|
||
msgstr "Göstərici"
|
||
|
||
msgid "installer.additionalLocales"
|
||
msgstr "Əlavə dillər"
|
||
|
||
msgid "installer.administratorAccount"
|
||
msgstr "İdarəçi hesabı"
|
||
|
||
msgid "installer.checkNo"
|
||
msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">HAYIR</span>"
|
||
|
||
msgid "installer.checkYes"
|
||
msgstr "Bəli"
|
||
|
||
msgid "installer.connectionCharset"
|
||
msgstr "Bağlantı xarakteri dəst"
|
||
|
||
msgid "installer.contentsOfConfigFile"
|
||
msgstr "Konfiqurasiya faylının məzmunu"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseDriver"
|
||
msgstr "Data baza sürücüsü"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseDriverInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Sistem hazırda MySQL və PostgreSQL-i dəstəkləyir, aşağıdakı "
|
||
"seçimlərdən birini seçmədiyiniz halda, serverinizin lazımi PHP uzantılarına "
|
||
"sahib olduğuna əmin olduğundan əmin olmaq üçün sistem idarəçinizlə əlaqə "
|
||
"saxlayın.</strong>"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseHost"
|
||
msgstr "Ana kompüter"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseName"
|
||
msgstr "Data baza adı"
|
||
|
||
msgid "installer.databasePassword"
|
||
msgstr "Şifrə"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseSettings"
|
||
msgstr "Data baza tənzimləri"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseUsername"
|
||
msgstr "İstifadəçi adı"
|
||
|
||
msgid "installer.filesDir"
|
||
msgstr "Yükləmələr üçün indeks"
|
||
|
||
msgid "installer.fileSettings"
|
||
msgstr "Fayl tənzimləri"
|
||
|
||
msgid "installer.form.separateMultiple"
|
||
msgstr "Çoxlu dəyərləri vergüllə ayırın"
|
||
|
||
msgid "installer.installationWrongPhp"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/><strong>XƏBƏRDARLIQ: istifadə etdiyiniz PHP versiyası qurulumu üçün "
|
||
"minimum tələbləri qarşılamır. Daha güncəl bir PHP versiyası yükləməyiniz "
|
||
"tövsiyə olunur.</strong>"
|
||
|
||
msgid "installer.installErrorsOccurred"
|
||
msgstr "Yükləmə zamanı xəta baş verdi"
|
||
|
||
msgid "installer.installerSQLStatements"
|
||
msgstr "Quraşdırma üçün SQL açıqlamaları"
|
||
|
||
msgid "installer.additionalLocalesInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu sistemdə dəstəklənəcək digər dilləri seçin. İdarə ara üzündən hər hansı "
|
||
"bir zamanda əlavə dillər də yüklənə bilər. <br>* = Bütöv olaraq tərcümə "
|
||
"edilməmiş dillər göstərir (terminlərin > %90'ı tərcümə edilmişdir)"
|
||
|
||
msgid "installer.locale"
|
||
msgstr "Quraşdırma dili yeri"
|
||
|
||
msgid "installer.oaiSettings"
|
||
msgstr "OAI tənzimləri"
|
||
|
||
msgid "installer.oaiRepositoryId"
|
||
msgstr "Korporativ Arxiv müəyyənləşdirici"
|
||
|
||
msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle"
|
||
msgstr "Ön yükləmə addımları"
|
||
|
||
msgid "installer.administratorAccountInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu istifadəçi hesabı sayt idarəçisi olacaq və sistemə tam giriş səlahiyyəti "
|
||
"olacaqdır. Əlavə istifadəçi hesabları qurulumdan sonra formalaşdırıla bilər."
|
||
|
||
msgid "installer.configFileError"
|
||
msgstr ""
|
||
"<tt config.inc.php</tt> adlı konfiqurasiya faylı yoxdur və ya oxuna bilən "
|
||
"deyil"
|
||
|
||
msgid "installer.databaseHostInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sahə (domain) soketleri yerinə TCP/IP üzərindən qoşulmaq üçün \"hostname\"i "
|
||
"boş buraxın. \"localhost\" məlumatı daxil edildisə soketler avtomatik olaraq "
|
||
"istifadə ediləcəkdir. Bu MySQL üçün lazımi deyil, ancaq PstgreSQL kimi bəzi "
|
||
"data baza serverləri üçün lazımdır."
|
||
|
||
msgid "installer.form.clientCharsetRequired"
|
||
msgstr "Bir istifadəçi xarakter dəsti seçilməlidir."
|
||
|
||
msgid "installer.form.databaseDriverRequired"
|
||
msgstr "Bir data baza sürücüsü seçilməlidir."
|
||
|
||
msgid "installer.form.databaseNameRequired"
|
||
msgstr "Data baza adı tələb olunur"
|
||
|
||
msgid "installer.form.emailRequired"
|
||
msgstr "İdarəçi hesabı üçün etibarlı bir email adresi tələb olunur"
|
||
|
||
msgid "installer.form.usernameRequired"
|
||
msgstr "İdarəçi hesabı üçün bir istifadəçi adı tələb olunur."
|
||
|
||
msgid "installer.form.timeZoneRequired"
|
||
msgstr "Bir saat bölgəsi seçilməlidir."
|
||
|
||
msgid "installer.installMigrationError"
|
||
msgstr "<tt>{$class}</tt>'ı danışma sinif xətası"
|
||
|
||
msgid "installer.installParseFilterConfigFileError"
|
||
msgstr "Filtir konfiqurasiya faylı <tt>{$file}</tt> fərqləndirmə xətası"
|
||
|
||
msgid "installer.locale.maybeIncomplete"
|
||
msgstr "İşarələnmiş diller tamamlanmamış ola bilər"
|
||
|
||
msgid "installer.publicFilesDirError"
|
||
msgstr "Ümumi fayl indeksi mövcud deyil və ya yazıla bilən deyil."
|
||
|
||
msgid "installer.beacon.enable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sadəcə statistik və təhlükəsizlik xəbərdarlığı üçün PKP-yə tək say kimliyi "
|
||
"və OAI əsas URL-si yaradın."
|
||
|
||
msgid "installer.form.filesDirRequired"
|
||
msgstr "Yüklənən faylları saxlamaq üçün istifadə ediləcək indeks tələb olunur"
|
||
|
||
msgid "installer.form.localeRequired"
|
||
msgstr "Bir yer seçilməlidir."
|
||
|
||
msgid "installer.form.passwordRequired"
|
||
msgstr "İdarəçi hesabı üçün bir şifrə tələb olunur"
|
||
|
||
msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch"
|
||
msgstr "İdarəçi şifrəsi uyğun gəlmədi."
|
||
|
||
msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric"
|
||
msgstr ""
|
||
"İdarəçinin istifadəçi adı sadəcə alfanumerik xarakterləri, altdanxətləri və "
|
||
"tire simvollarını ehtiva edə bilər və mütləq bir alfanumerik xarakter ilə "
|
||
"başlayıb bitməlidir."
|
||
|
||
msgid "installer.installFileError"
|
||
msgstr ""
|
||
"<tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> adlı qurulma faylı mövcud deyil ya da "
|
||
"oxuna bilən deyil."
|
||
|
||
msgid "installer.installFilesDirError"
|
||
msgstr "Yüklənmiş sənədrlərə xas indeks mövcud və ya yazıla bilən deyil."
|
||
|
||
msgid "installer.installParseDBFileError"
|
||
msgstr ""
|
||
"<tt>{$file}</tt> adlı data baza qurulma faylında fərqləndirmə xətası baş "
|
||
"verdi."
|
||
|
||
msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError"
|
||
msgstr ""
|
||
"<tt>{$file}</tt> adlı email şablon faylında fərqləndirmə xətası baş verdi"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "installer.unsupportedUpgradeError"
|
||
msgstr ""
|
||
"Təkmilləşdirmə dəstəklənmir. Ətraflı məlumat üçün docs/UPGRADE-UNSUPPORTED "
|
||
"sənədinə baxın"
|
||
|
||
msgid "installer.timezoneInstructions"
|
||
msgstr "Bu sistem üçün istifadə ediləcək saat bölgəsi"
|
||
|
||
msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu saytda <a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open "
|
||
"Archives Initiative</a> üst data uyğunlaşdırma protokoluna uyğun olaraq meta "
|
||
"datalarını tərif etmək üçün tək bir tərifetmə istifadə edilir."
|
||
|
||
msgid "installer.unsupportedPhpError"
|
||
msgstr ""
|
||
"Serverinizin PHP versiyası bu proqramı dəstəkləmir. docs/README faylından "
|
||
"quraşdırma tələblərini yenidən yoxlayın."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "installer.preInstallationInstructions"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t<p>1. Aşağıdakı faylları və qovluqları (və onların məzmunu) yazmaq üçün "
|
||
"mövcud olmalıdır:</p>\n"
|
||
"\t\t<st>\n"
|
||
"\t\t\t<li><tt>config.inc.php </tt> yazmaq üçün mövcuddur (isteğe bağlı): "
|
||
"{$writable_config}</li>\n"
|
||
"\t\t\t<li><tt>public/ </tt> yazmaq üçün mövcuddur: {$writable_public}</li>\n"
|
||
"\t\t\t<li> <tt>cache/</ tt> yazmaq üçün mövcuddur: {$writable_cache}</li>\n"
|
||
"\t\t\t<li> <tt>cache/t_cache/</tt> yazmaq üçün mövcuddur: "
|
||
"{$writable_templates_cache}</li>\n"
|
||
"\t\t\t<li> <tt>cache/t_compile/</tt> yazmaq üçün mövcuddur: "
|
||
"{$writable_templates_compile}</li>\n"
|
||
"\t\t\t<li> <tt>cache/_db</tt> yazmaq üçün mövcuddur: "
|
||
"{$writable_db_cache}</li>\n"
|
||
"\t\t</ul>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t<p>2. Yüklənmiş faylları saxlamaq və yazmaq üçün bir qovluq yaratmaq "
|
||
"lazımdır (aşağıda \"fayl parametrləri\" nə baxın).</p>\n"
|
||
"\t"
|