# Primož Svetek , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:49+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-26 23:14+0000\n" "Last-Translator: Primož Svetek \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "ORCID prispevka" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Spoštovani {$recipientName},
\n" "
\n" "Navedeni ste bili kot soavtor rokopisa prispevka za revijo{$contextName}.
\n" "Da potrdite avtorstvo, vas prosimo, da dodate vaš ORCID iD v prispevek s " "klikom na spodnjo povezavo.
\n" "
\n" "\"ORCIDRegistracija ali povezava z vašim " "ORCID iD
\n" "
\n" "
\n" "Več o ORCID pri reviji {$contextName}
\n" "
\n" "Če imate kakršnakoli vprašanje, me prosim kontaktirajte.
\n" "
\n" "{$principalContactSignature}
\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Email se uporablja za zbiranje ORCID iD-jev soavtorjev." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Prošnja za dostop do ORCID zapisa" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Spoštovani {$recipientName},
\n" "
\n" "Našteti ste bili kot (so)avtor rokopisa prispevka \"{$submissionTitle}\" pri " "reviji {$contextName}.\n" "
\n" "
\n" "Prosimo vas za dovoljenje, da dodamo vaš ORCID iD k temu prispevku in hkrati " "dodamo ta prispevek k vašem ORCID profilu pri reviji.
\n" "Kliknite na povezavo na uradno ORCID stran, prijavite se z vašim profilom in " "avtorizirajte dostop po navodilih.
\n" "\"ORCIDRegistriraj ali poveži vaš ORCID " "iD
\n" "
\n" "
\n" "Več o ORCID pri reviji {$contextName}
\n" "
\n" "Če imate kakršnakoli vprašanje, me prosim kontaktirajte.
\n" "
\n" "{$principalContactSignature}
\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "Email vsebuje prošnjo za dostop do ORCID zapisov avtorjev." msgid "emailTemplate.variable.authorOrcidUrl" msgstr "ORCID OAuth avtorizacijska povezava" msgid "emailTemplate.variable.orcidAboutUrl" msgstr "URL do strani o ORCID" msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidRequestAuthorAuthorization.name" msgstr "orcidRequestAuthorAuthorization" msgid "plugins.generic.orcidProfile.orcidCollectAuthorId.name" msgstr "orcidCollectAuthorId"