# Viveka Svensson , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 01:56+0000\n" "Last-Translator: Viveka Svensson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.crossref.displayName" msgstr "Plugin för export av Crossref XML" msgid "plugins.importexport.crossref.description" msgstr "Exporterar artikelmetadata i Crossref XML-format." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements" msgstr "Krav" msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied" msgstr "Alla krav för pluginet är uppfyllda." msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured" msgstr "En utgivare för tidskriften saknas! Lägg till en utgivare i Inställningar för tidskriften." msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured" msgstr "Ett ISSN saknas för tidskriften! Lägg till ett ISSN i Inställningar för tidskriften." msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects" msgstr "Inga artiklar har valts för tilldelning av DOI i DOI-pluginet, därför är det inte möjligt att deponera eller exportera via pluginet." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro" msgstr "Följande objekt krävs för att deponeringen till Crossref ska fungera." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName" msgstr "Deponerarens namn" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail" msgstr "Deponerarens e-post" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired" msgstr "Ange deponerarens namn." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired" msgstr "Ange deponerarens e-post." msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro" msgstr "" "Om du vill använda det här pluginet för att registrera Digital Object " "Identifiers (DOIs) direkt hos Crossref behöver du användarnamn och lösenord (" "finns att få på Crossref). Om du inte har ett eget användarnamn och lösenord kan du " "ändå exportera i XML format, men du kan inte registrera dina DOI:er hos " "Crossref via OJS." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username" msgstr "Användarnamn" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired" msgstr "Logga in med ditt användarnamn som du fått från Crossref." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS deponerar automatiskt tilldelade DOI:er till Crossref. Det kan ta ett " "kort tag efter publiceringen innan deponeringen behandlas (t ex. beroende på " "cronjob configuration). Du kan kontrollera alla oregistrerade DOI:er." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Använd Crossrefs test-API (testmiljö) för DOI-deponering. Kom ihåg att ta " "bort alternativet när tidskriften går i produktion." msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description" msgstr "Observera: Bara nummer (inte deras artiklar) kommer att exporteras/registreras här." msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed" msgstr "Misslyckades" msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered" msgstr "Aktiv" msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered" msgstr "Markerad som aktiv" msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend" msgstr "" "\n" "\t\t

Deposit status:

\n" "\t\t

\n" "\t\t- Inte deponerad: inget deponeringsförsök har gjorts för detta DOI.
\n" "\t\t- Aktiv: ett DOI har deponerats och är korrekt.
\n" "\t\t- Misslyckats: deponeringen av DOI har misslyckats.
\n" "\t\t- Markerad som aktiv: DOI har manuellt markerats som aktiv.\n" "\t\t

\n" "\t\t

Bara den senaste deponeringen visas.

\n" "\t\t

Om deponeringen misslyckas, vänligen lös problemet och registrera DOI:t en gång till.

" msgid "plugins.importexport.crossref.action.export" msgstr "Export" msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered" msgstr "Markera som aktiv" msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name" msgstr "Crossrefs automatiska registreringsfunktion" msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage" msgstr "" "Användning:\n" "{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] artiklar objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] artiklar objectId1 [objectId2] ...\n" "" msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound" msgstr "Inga nummer motsvarade det här numrets ID \"{$issueId}\"." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound" msgstr "Inga artiklar motsvarade den här artikelns ID \"{$articleId}\"." msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning" msgstr "" "Registreringen lyckades men processen svarade med följande varning: " "'{$param}'." msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError" msgstr "" "Registreringen misslyckades! Servern för DOI-registrering svarade med ett " "felmeddelande." msgid "plugins.importexport.crossref.action.register" msgstr "Deponera" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation" msgstr "" "Validera XML. Använd det här alternativet vid XML-nedladdning för manuell " "DOI-registrering." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport" msgstr "Validera enbart exporten. Ladda inte ner filen." msgid "plugins.generic.crossref.registrationAgency.name" msgstr "Crossref" msgid "plugins.importexport.crossref.status.notDeposited" msgstr "Inte deponerad" msgid "plugins.importexport.crossref.settings" msgstr "Inställningar för Crossref" msgid "plugins.generic.crossref.description" msgstr "Hantera deponering och export av Crossref metadata" msgid "plugins.generic.crossref.displayName" msgstr "Crossref Manager Plugin"