msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T21:18:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05T21:18:35+00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "emails.manualPaymentNotification.subject" msgstr "Eskuzko ordainketaren jakinarazpena" msgid "emails.manualPaymentNotification.body" msgstr "" "{$senderName} erabiltzaileak ("{$senderUsername}" erab.-iz.) " "{$contextName} aldizkarirako egindako eskuzko ordainketa bat prozesatu " "beharrean dago.
\n" "
\n" "Ordaindu beharreko lana "{$paymentName}" da.
\n" "Kostua : {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}).
\n" "
\n" "Mezu hau Open Journal Systems-en Eskuzko ordainketen pluginak sortu du." msgid "emails.manualPaymentNotification.description" msgstr "" "Mezu-txantiloi hau aldizkariaren kudeatzaileari eskuzko ordainketa bat " "eskatu dela jakinarazteko erabiltzen da." msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername" msgstr ""