first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
# Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T11:58:35-07:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"themes-default/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.name"
|
||||
msgstr "Tema Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.description"
|
||||
msgstr "Este tema implementa o tema padrão."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.label"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.description"
|
||||
msgstr "Escolha uma combinação de fontes adequada a esta revista."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noto Sans: Uma fonte digital-nativa projetada pelo Google para suporte "
|
||||
"extensivo de idiomas."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif"
|
||||
msgstr "Noto Serif: Uma variante serif da fonte digital-nativa do Google."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSerif_notoSans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noto Serif / Noto Sans: Um complemento com cabeçalhos serif e corpo do texto "
|
||||
"sem serif."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.notoSans_notoSerif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noto Serif / Noto Sans: Um complemento com cabeçalhos e corpo do texto sem "
|
||||
"serif."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lato"
|
||||
msgstr "Lato: Uma fonte sem-serif popular e moderna."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora"
|
||||
msgstr "Lora: Uma fonte ampla de serifa boa para ler on-line."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.typography.lora_openSans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lora / Open Sans: Um complemento com cabeçalhos serif e corpo do texto sem "
|
||||
"serif."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.colour.label"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.colour.description"
|
||||
msgstr "Escolha uma cor para o cabeçalho."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.showDescriptionInJournalIndex.option"
|
||||
msgstr "Exibir o resumo do periódico na página inicial."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.label"
|
||||
msgstr "Imagem de fundo do cabeçalho"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando uma imagem da página inicial tiver sido carregada, exiba-a no plano "
|
||||
"de fundo do cabeçalho, em vez da posição usual na página inicial."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.useHomepageImageAsHeader.option"
|
||||
msgstr "Mostrar a imagem da página inicial como plano de fundo do cabeçalho."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.label"
|
||||
msgstr "Opções de visualização de estatísticas de uso"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.none"
|
||||
msgstr "Não exibir gráfico de estatísticas de uso de submissão para o leitor."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.bar"
|
||||
msgstr "Use o tipo de barra do gráfico para exibição de estatísticas de uso."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.option.displayStats.line"
|
||||
msgstr "Use o tipo de linha do gráfico para exibição de estatísticas de uso."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.displayStats.monthInitials"
|
||||
msgstr "Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.displayStats.downloads"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.themes.default.displayStats.noStats"
|
||||
msgstr "Os dados de download ainda não estão disponíveis."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user