first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,256 @@
|
||||
# rl <biuro@fimagis.pl>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:03+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/"
|
||||
"pl_PL/>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
|
||||
msgstr "URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wtyczka umożliwia przypisanie Uniform Resource Names (ujednoliconego formatu "
|
||||
"nazw zasobów) do numerów, tekstów i plików w OJS."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj wtyczkę, aby zarządzać i korzystać z URN w OJS:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
|
||||
msgstr "Zawartość czasopisma"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
|
||||
msgstr "Wybierz obiekty, do których powinny zostać przypisane URN."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz obiekty, do których zostały przypisane Uniform Resource Names (URN):"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
|
||||
msgstr "Numery"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
|
||||
msgstr "Artykuły"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
|
||||
msgstr "Pliki"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
|
||||
msgstr "Prefiks URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prefiks URN jest ustalony, nigdy nie zmieniaj tej części URN (np. \"\"urn:"
|
||||
"nbn:de:0000-\")."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzór prefiksu URN musi mieć format: \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
|
||||
msgstr "Sufiks URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sufiks URN może przyjąć dowolną formę, ale musi być unikalny wśród "
|
||||
"opublikowanych obiektów z przypisanym tym samym prefiksem URN:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użyj poniższego wzoru aby wygenerować sufiksy URN. Wykorzystaj %j dla "
|
||||
"inicjału czasopisma, %v dla oznaczenia tomu, %i dla oznaczenia numeru, %Y "
|
||||
"dla roku, %a dla identyfikatora artykułu w OJS, %g dla identyfikatora pliku "
|
||||
"z artykułem w OJS, %f dla identyfikatora pliku w OJS, %p dla numeru strony "
|
||||
"oraz %x dla \"dostosowanego identyfikatora\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na przykład, vol%viss%ipp%p może wygenerować sufiks URN \"vol3iss2pp230\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
|
||||
msgstr "dla numerów"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
|
||||
msgstr "dla artykułów"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
|
||||
msgstr "dla plików z artykułami"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
|
||||
msgstr "Wprowadź wzór sufiksu URN dla numerów."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
|
||||
msgstr "Proszę wprowadź wzór sufiksu URN dla artykułów."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
|
||||
msgstr "Wprowadź wzór sufiksu URN dla plików z artykułami."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
|
||||
msgstr "Użyj domyślnych wzorów."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%j.v%vi%i dla numerów <br />%j.v%vi%i.%a dla artykułów<br />%j.v%vi%i.%a.g%g "
|
||||
"dla plików z artykułami."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wprowadź unikalny sufiks URN dla każdej opublikowanej pozycji. Znajdziesz "
|
||||
"dodatkowe pole URN dla każdej pozycji na stronie z metadanymi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
|
||||
msgstr "Numer kontrolny"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numer kontrolny zostanie automatycznie wygenerowany i dodany na końcu, jako "
|
||||
"ostatnia cyfra URN."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
|
||||
msgstr "Przestrzeń nazw"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przestrzeń nazw trwałego identyfikatora zwykle wymaga rejestracji (np. w "
|
||||
"Deutsche Nationalbibliothek)."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
|
||||
msgstr "Program rozpoznawania URL"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
|
||||
msgstr "(np. https://nbn-resolving.de/)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
|
||||
msgstr "Wprowadź rozwiązany URL."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
|
||||
msgstr "Ponownie przydziel URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli zmieniałeś(aś) konfigurację URN, przypisane URN nie ulegną zmianie. "
|
||||
"Raz skonfigurowane URN jest zachowane. Użyj tego przycisku aby wyczyścić "
|
||||
"istniejące URN i przypisać do istniejących obiektów URN na podstawie nowych "
|
||||
"ustawień."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
|
||||
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie istniejące URN?"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
|
||||
msgstr "URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
|
||||
msgstr "numer"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
|
||||
msgstr "artykuł"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
|
||||
msgstr "plik z artykułem"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
|
||||
msgstr "URN nie może być przypisany ponieważ nie ma ustawionego sufiksu."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
|
||||
msgstr "URN nie może być przypisane ponieważ nie ma ustawionego wzoru."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
|
||||
msgstr "Widzisz podgląd URN. Zaznacz pole i zapisz, aby przypisać URN."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
|
||||
msgstr "URN został przypisany do {$pubObjectType}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dany sufiks URN jest już wykorzystany w innej opublikowanej pozycji. "
|
||||
"Wprowadź unikalny sufiks dla każdej pozycji."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
|
||||
msgstr "Wyczyść URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
|
||||
msgstr "Czy na pewno usunąć istniejący URN?"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
|
||||
msgstr "Wyczyść URN numeru"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
|
||||
msgstr "Czy na pewno wyczyścić istniejące URN numeru?"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użyj poniższej opcji, aby wyczyścić URN dla wszystkich obiektów (artykułów i "
|
||||
"plików z artykułami) aktualnie umieszczonych w numerze."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
|
||||
msgstr "Dodaj numer kontrolny"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
|
||||
msgstr "Przypisz URN {$pubId} do {$pubObjectType}"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
|
||||
msgstr "URN nie może być przypisany ponieważ nie ma ustawionego sufiksu."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URN {$pubId} nie może być przypisany ponieważ nie ma ustawionego wzoru."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
|
||||
msgstr "URN {$pubId} został przypisany."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
|
||||
msgstr "Brakuje numeru kontrolnego."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
|
||||
msgstr "URN musi zaczynać się {$prefix}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
|
||||
msgstr "Przypisz"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie możesz wygenerować URN dopóki publikacja nie zostanie przypisana do "
|
||||
"numeru."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie możesz wygenerować URN, ponieważ przynajmniej jedna część wzoru URN ma "
|
||||
"brakujące dane. Spróbuj przypisać publikację do numery, ustalić ID wydawcy "
|
||||
"lub wprowadzić numery stron."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
|
||||
msgstr "URN musi zaczynać się {$urnPrefix}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
|
||||
msgstr "URN dla tej publikacji to {$urn}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
|
||||
msgstr "URN nie zostało przypisane do tej publikacji."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
|
||||
msgstr "Korekta: {$galleyLabel}"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
|
||||
msgstr "Pozycja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableSubmissionURN"
|
||||
#~ msgstr "Artykuły"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSubmissionSuffixPatternRequired"
|
||||
#~ msgstr "Wprowadź wzór sufiksu URN dla artykułów."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user