first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,253 @@
|
||||
# Muhd Muaz <muazhero61@yahoo.com>, 2021.
|
||||
# Ga Ja Poh <gajapo2932@decorbuz.com>, 2021.
|
||||
# Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/"
|
||||
"ms_MY/>\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.displayName"
|
||||
msgstr "URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plugin ini mendayakan penugasan Uniform Resource Names untuk terbitan, "
|
||||
"artikel dan galley di OJS."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sila konfigurasikan plugin URN agar dapat mengurus dan menggunakan URN di "
|
||||
"OJS:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects"
|
||||
msgstr "Kandungan Jurnal"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired"
|
||||
msgstr "Sila pilih objek yang mesti ditugaskan oleh URN."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih objek penerbitan yang akan ditugas Uniform Resource Names (URN) :"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN"
|
||||
msgstr "Terbitan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN"
|
||||
msgstr "Galley"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix"
|
||||
msgstr "Awalan URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Awalan URN adalah kekal, jangan pernah mengubah bahagian URN (mis. \"urn:nbn:"
|
||||
"de:0000-\")."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Corak awalan URN mestilah dalam bentuk \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix"
|
||||
msgstr "Akhiran URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akhiran URN boleh mengambil apa jua bentuk, tetapi mesti unik di antara "
|
||||
"semua objek penerbitan dengan awalan URN yang sama diberikan:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan corak yang dimasukkan di bawah untuk menghasilkan akhiran URN. "
|
||||
"Gunakan %j untuk awal jurnal, %v untuk nombor jilid, %i untuk nombor "
|
||||
"terbitan,%Y untuk tahun, %a untuk ID artikel OJS, %g untuk ID galley OJS, %f "
|
||||
"untuk ID fail OJS , %p untuk nombor halaman dan %x untuk \"Custom Identifier"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example"
|
||||
msgstr "Contohnya, vol%viss%ipp%p dapat membuat akhiran URN \"vol3iss2pp230\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues"
|
||||
msgstr "untuk terbitan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions"
|
||||
msgstr "untuk artikel"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations"
|
||||
msgstr "untuk galley"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired"
|
||||
msgstr "Sila masukkan corak akhiran URN untuk terbitan."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired"
|
||||
msgstr "Sila masukkan corak akhiran URN untuk artikel."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired"
|
||||
msgstr "Sila masukkan corak akhiran URN untuk galley."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault"
|
||||
msgstr "Gunakan corak lalai."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%j.v%vi%i untuk terbitan<br />%j.v%vi%i.%a untuk artikel<br />%j.v%vi%i.%a.g"
|
||||
"%g untuk galley."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masukkan akhiran individu URN untuk setiap item yang diterbitkan. Anda akan "
|
||||
"menemui medan input URN tambahan pada halaman metadata setiap item."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo"
|
||||
msgstr "Nombor Semakan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombor semakan akan secara otomatik terkira dan ditambahkan di akhir, "
|
||||
"sebagai digit terakhir URN."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace"
|
||||
msgstr "Ruang Nama"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose"
|
||||
msgstr "Pilih"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruang nama pengenalpasti berterusan biasanya diperlukan untuk pendaftaran "
|
||||
"(mis. Di Deutsche Nationalbibliothek)."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver"
|
||||
msgstr "URL Penyelesai"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description"
|
||||
msgstr "(mis. https://nbn-resolving.de/)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired"
|
||||
msgstr "Sila masukkan URL penyelesai."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign"
|
||||
msgstr "Tetapkan semula URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika anda menukar konfigurasi URN anda, URN yang telah ditetapkan tidak akan "
|
||||
"terjejas. Setelah konfigurasi URN disimpan, gunakan butang ini untuk "
|
||||
"mengosongkan semua URN sedia ada supaya tetapan baharu akan berkuat kuasa "
|
||||
"dengan objek sedia ada."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm"
|
||||
msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapus semua URN yang wujud?"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn"
|
||||
msgstr "URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue"
|
||||
msgstr "terbitan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission"
|
||||
msgstr "artikel"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation"
|
||||
msgstr "galley"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing"
|
||||
msgstr "URN tidak dapat ditetapkan kerana custom akhiran hilang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URN tidak dapat ditetapkan kerana mengandungi corak yang tidak dapat "
|
||||
"diselesaikan."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apa yang anda lihat ialah pratonton URN. Pilih kotak pilihan dan simpan "
|
||||
"borang untuk menetapkan URN."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned"
|
||||
msgstr "URN diberikan kepada {$pubObjectType} ini."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akhiran URN yang diberikan sudah digunakan untuk item lain yang diterbitkan. "
|
||||
"Sila masukkan akhiran URN yang unik untuk setiap item."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN"
|
||||
msgstr "Kosongkan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm"
|
||||
msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapus URN yang wujud?"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN"
|
||||
msgstr "Kosongkan Terbitan Objek URN"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm"
|
||||
msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapus objek terbitan URN yang wujud?"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan pilihan berikut untuk mengosongkan URN dari semua objek (artikel dan "
|
||||
"galley) yang dijadualkan untuk terbitan ini."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo"
|
||||
msgstr "Tambah Nombor Semakan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN"
|
||||
msgstr "Tugaskan URN {$pubId} ke {$pubObjectType} ini"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix"
|
||||
msgstr "URN tidak dapat ditetapkan kerana custom akhiran hilang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URN {$pubId} tidak dapat ditetapkan kerana mengandungi corak yang tidak "
|
||||
"dapat diselesaikan."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned"
|
||||
msgstr "URN {$pubId} telah ditugaskan."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired"
|
||||
msgstr "Nombor semakan hilang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description"
|
||||
msgstr "URN mesti bermula dengan {$prefix}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn"
|
||||
msgstr "Tugaskan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda tidak dapat menghasilkan URN sehingga penerbitan ini ditugaskan kepada "
|
||||
"terbitan."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda tidak dapat menghasilkan URN kerana satu atau lebih bahagian corak URN "
|
||||
"kekurangan data. Anda mungkin perlu menetapkan penerbitan untuk terbitan, "
|
||||
"menetapkan ID penerbit atau memasukkan nombor halaman."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix"
|
||||
msgstr "URN mesti bermula dengan {$urnPrefix}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication"
|
||||
msgstr "URN untuk penerbitan ini akan menjadi {$urn}."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none"
|
||||
msgstr "URN belum ditugaskan untuk penerbitan ini."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys"
|
||||
msgstr "Galley: {$galleyLabel}"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user