first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 03:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/paymethod-"
|
||||
"manual-emails/gl_ES/>\n"
|
||||
"Language: gl_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "emails.manualPaymentNotification.subject"
|
||||
msgstr "Notificación de pagamento manual"
|
||||
|
||||
msgid "emails.manualPaymentNotification.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai que procesar un pago manual para a publicación {$contextName} e o "
|
||||
"usuario {$senderName} (nome de usuario "{$senderUsername}"). <br /"
|
||||
">\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"O artigo que se está a pagar é "{$paymentName}".<br />\n"
|
||||
"O custo é {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}).<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Este correo electrónico foi xerado polo complemento de pagamento manual de "
|
||||
"Open Journal Systems."
|
||||
|
||||
msgid "emails.manualPaymentNotification.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este modelo de correo electrónico úsase para notificar a un xestor de "
|
||||
"revistas que se solicitou un pago manual."
|
||||
|
||||
msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 03:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/paymethod-"
|
||||
"manual/gl_ES/>\n"
|
||||
"Language: gl_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.displayName"
|
||||
msgstr "Pagamento manual"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O xestor rexistrará manualmente a recepción do pago dun usuario (fóra deste "
|
||||
"software)."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual"
|
||||
msgstr "Pagamento manual"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.settings"
|
||||
msgstr "Configuración do pagamento manual"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.sendNotificationOfPayment"
|
||||
msgstr "Enviar unha notificación do pagamento"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.paymentNotification"
|
||||
msgstr "Notificación do pagamento"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.notificationSent"
|
||||
msgstr "Notificación do pagamento enviada"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.purchase.title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.purchase.fee"
|
||||
msgstr "Tarifa"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.manualPaymentNotify.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user